Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19

– Здравствуйте, господин Гандхи. Мы решили воспользоваться Вашим приглашением и приехать на праздник, – сказал Раджан, спрыгнув с Радара.

– Здравствуйте, господин Эванс и господин Харрисон. Мы рады видеть Вас в поселке. И счастливы, что Вы согласились с нами разделить радость в этот праздничный день.

На площади горел костер, играя своими отблесками на лицах людей, создавая тем самым сказочную и таинственную атмосферу праздника. Ударили первые звуки барабанов, призывая людей тишине и вниманию. Староста выделил гостям самые почетные места рядом с собой возле священного баньяна. Под звуки музыки на площадь выбежала стройная, красиво одетая девушка в ярком оранжевом сари и цвета солнца чоли, которая чудесно гармонировала с такого же цвета окантовкой основного наряда красавицы. Полное убранство индийской женщины – шрингар, окончательно дополняли красочный наряд девушки, создавая полную гармонию костюма и праздничного представления. Раджан пытался рассмотреть лицо красавицы, нижняя часть которого была ловко завуалирована тонким шифоном персикового цвета, искусно прикрепленного к тике. Как только девушка произнесла первые слова своей песни, Раджан понял, что перед ним та, ради которой он пришел в поселок. Она пела песню про белую одинокую птицу, которую заточил в темнице злой дух. Но доброта, красота и прекрасный голос пленницы покорили всех животных в округе, и они тайком помогли птичке выбраться из плена. На свободе она встретила пару, и они вдвоем радовали всех обитателей леса своим пением, а злой дух умер от злости и переизбытка встретившейся ему доброты. Эта была несколько грустная песня, что у некоторых слушателей вызвала слезы. И, наверное, каждый, кто смотрел выступление девушки, представлял ее именно этой птицей. Закончив петь, красавица покинула место выступления. Ее сменили десять местных танцовщиц, которые исполняли народный танец.

Раджан несколько занервничал, что потерял из вида девушку. Бахман Гандхи заметил, что гость расстроился исчезновению предыдущей певицы, взял его за руку и спросил:

– Понравилось выступление нашей Малати?

– Да, господин, Гандхи.

– Скоро она снова будет петь. Не один праздник не проходит без ее песен и танцев!

Представление продолжалось еще несколько часов, в течение которых Раджан с восхищением смотрел на юную соблазнительницу. Сердце Малати разрывалось от счастья, что молодой господин обращает на нее внимание, и она отчетливо понимала, что в поселок он пришел только ради нее.

Понемногу празднество утихало. Люди расходились по домам.

– Пойдем, дочка, – взяв за руку девушку, сказал Амар.

Малати послушно пошла за отцом, оглядываясь на молодого англичанина. Раджан вскочил с места, что бы догнать девушку с прекрасным, как луна, лицом. Но Стивен, положив руку на плечо друга, остановил его.

– Раджан, открыто оказывая свое внимание, ты сделаешь ей только хуже. Здесь свои правила. Не настраивай людей против себя. Поехали домой. По дороге поговорим.

– Вы уже уезжаете? – спросил старейшина молодых людей.

– Да, господин Гандхи. Мы благодарны Вам за приглашение.

– Я тоже получил наслаждение от представления. Всего доброго, господин Гандхи, – попрощался Раджан и понуро направился к жеребцу.

– Раджан, тебя интересует мое мнение по поводу Малати? – спросил Стивен, который за всю дорогу до дворца так и не обмолвился ни словом.

– Говори, Стивен.

– Я думаю, что твои терзания бессмысленны! Она выходит замуж. Это факт. Да, она безусловно красива. Но семейное счастье – оно не только в красоте. Я думаю, что Ваш брак был бы обречен.

– Но когда ты мне рассказывал о Шанти, твои первые слова были о том, что она красива, как богиня! Ты бы не захотел жениться на страшненькой умнице? Признайся!

– Раджан, любовь приходит, когда ты ее совсем не ждешь и не планируешь. Мне повезло, что Шанти не только умная и интересная, но и красивая девушка! Если бы она была пустышкой, то даже ее красота меня бы не прельстила.

– Стивен, наверное, ты прав. Извини, братец. Я постараюсь больше о ней не думать. И вообще, поселюсь на фабрике, и буду думать только о работе.

Молодые люди поставили в конюшню лошадей.

– Интересно, Стивен. В доме везде горит свет. Что бы это значило? Родители обычно спят в это время.

– Мэган, а вот и наши сорванцы! – воскликнул Дэвид.





– О, Мэган! Вот это сюрприз! А мама сказала, что ты скорей всего не приедешь!

– Раджан! Ради тебя я послала к чертям все! И вот я здесь!

– Мэган, я очень рад тебя видеть! Без женщины-праздника не было бы самого праздника!

– Ты прав, внук! Без этой рыжеволосой зажигалки не было бы праздника! – поддержал Антуан.

– Стивен, иди же я тебя обниму! О твоей невесте я уже все знаю и не дождусь, когда с ней познакомлюсь!

– Мэган, на дне рождении. Я, надеюсь, что она всем понравится. И вы будете к ней благосклонны, семья!

– Конечно, дорогой! Мы будем уважать любой твой выбор.

Семья Эвансов почти до утра сидела в уютной гостиной. С приездом Мэган в доме уже воцарилась атмосфера праздника. Ее приятный смех и шутки поднимали всем настроение и все уже с нетерпением ждали двенадцатого июля.

*******************************************

До своего дня рождения Раджан полностью окунулся в работу, что бы выбросить из головы все мысли о Малати. А вечера он проводил в обществе своей крестной, которая не давала ему скучать.

12 июля Раджан проснулся очень рано. Хотелось спать, но различного рода мысли не давали ему уснуть. Наконец, он закончил борьбу с усилиями еще немного подремать и не заметил, как просто лежал, разглядывая мелкий рисунок балдахина. «Так странно. У меня вроде бы все есть. Я получил хорошее образование. Занимаюсь делом, которое мне приносит удовольствие. Меня окружают любимые и родные люди. Я живу во дворце, в котором мечтал бы пожить любой человек, хотя бы один день. А все не то! Такое чувство, что жизнь проходит мимо. Счастье, как будто бы смотрит на меня издалека и посмеивается. Интересно, какое оно счастье?» – размышлял Раджан, почему-то, вспоминая малышей Саманты. «Наверное, оно с маленькими ручками и ножками и постоянно кричит. Наверное, это и есть счастье. Саманте двадцать пять лет, а у нее уже двое малышей и на подходе еще близнецы. Даже, когда она устает, ее глаза блестят от счастья. Братец Стивен тоже долго не заставит себя ждать. А я? А что же я? Когда же придет эта нежданная любовь, которая подарит это крохотное счастье?»

Раджан встряхнул головой, в надежде избавиться от грустных мыслей и направился в душ. Прохладная вода смыла плохое настроение. Молодого человека привлекли звуки за окном. Он подошел к окну, накинув шелковый бардовый халат, расшитый золотыми драконами, и увидев зрелище, широко улыбнулся. Создавалось такое впечатление, что родные наняли целую армию прислуги. Девушки занимались украшением сада, поглядывая на окна молодого господина. Мужчины носили и устанавливали столы для банкета. Ведущий праздника бегал вокруг сцены, путаясь в проводах и ругаясь на своих помощников. Вся эта суета развеселила Раджана и он подмигнул толпе служанок, которые тут же принялись спорить, кому предназначался этот знак внимания. В дверь тихонько постучали.

– Входи, дед! Я не сплю!

– О, Раджан, мальчик мой! Откуда ты знаешь, что это я? – спросил Антуан, входя в комнату вместе с Шейлин.

– Дедушка, насколько я себя помню, ты самый первый меня поздравляешь!

Раджан обнял стариков.

– Как же я вас люблю, заботливые вы мои!

– Раджан, мы поздравляем тебя с Днем рождения! И первый раз не знаем, что тебе подарить. Наверное, только, что можем пожелать тебе счастья!

– Спасибо, мои дорогие! Как раз я только думал, кто бы мне подарил хоть маленький кусочек счастья!

– Раджан, сынок! Опять дедушка меня опередил!

В комнату вошла заспанная Лувиния.

– Папа, такое впечатление, что вы всю ночь дежурили у комнаты внука!

– Надо было дежурить с нами, дочка! Не ругайся! Целуй своего мальчика!