Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 39

«Все так».

— Вы были дружны.

«Это так».

— Но еще я помню, что ты выучился на Имперского Солдата.

Й`оль ждал, что после этих слов все снова заголосят, но он ошибся — на этот раз стояла гробовая тишина.

«Да».

— А ты смел, раз признаешься в этом.

«Нет, я был глуп, раз не послушал Юэй и стал воином».

— Какие речи. Хочешь заслужить доверие?

«Все не так! Я говорю правду! Это я виноват в том, что произошло с Юэй».

— Ты?

Голос агвы, и без того холодный, стал практически ледяным, а вслед за общей речью из ее рта вырвалось еще несколько звуков, от которых истуканы дозорных снова пришли в движение, приложив заостренное жало к шеям заключенных.

«Нет! Не впутывайте Й`оля. Это только моя вина! Он не сделал ничего плохого!»

Агва на секунду остановилась, с интересом разглядывая Гриваля, после чего снова что-то сказала своим, и они убрали от шеи Й`оля оружие.

— Вижу, кишка у тебя не тонка. Тогда говори, что произошло.

«В рядах людей мэра пошли слухи, что место, где скрывается Кьянат, наконец найдено и они готовят нападение. Когда я узнал об этом, связался с Юэй, но это была ловушка, и ее схватили. Я не мог тогда Юэй вызволить, позволил ее забрать. Потом… ее пытали. Когда я наконец пришел за ней и освободил, было уже поздно, и она умерла в пути».

— Вернулся, значит.

«Да, но если бы я сделал это раньше, она была бы жива. Это моя вина. Поэтому, если это потребуется, Вы можете наказать меня. Й`оль к этому непричастен. Наоборот, он ее лечил».

— Ты? Ты лекарь?

— Скорее травник.

«Поэтому прошу…»

— Довольно!

Старейшина нетерпеливо перебила его, не дав договорить. Было похоже, что она уже устала от всего этого и с удовольствием предпочла бы присесть где-то в тишине, а не слушать очередные пылкие речи.

— Я о тебе наслышана. Юэй не раз рассказывала о тебе. Особенно, как ты помогал нашим в городе. Помогал избежать лишнего досмотра, проводил через стражу. Было такое?

«Да, пару раз я…»

— Предположим, я тебе верю, и ты Юэй не убивал. Зачем тогда ты пришел сюда?

«Юэй просила отнести янтарь сюда. Он из ее бус. Знаю, это очень ценно у вашего народа».

— Это так. Если это все, то вы свободны. Вам здесь делать нечего. Вам закроют глаза и выведут отсюда, чтобы вы не смогли вернуться. Но если вас снова увидят неподалеку — убьют. Если это понятно…

«Это не все».

Дерзость Гриваля заставила старейшину смешно разинуть рот, но, быстро взяв в себя в руки, она гневно вспыхнула.

— Не все? Ты хоть слышал, что я тебе сказала? Тебе дарована жизнь, ты свободен, а ты так безрассудно хочешь с ней расстаться?

При этих словах жало, все еще находящееся у шеи Гриваля, угрожающе к ней придвинулось.

«Я сожалею о своей неучтивости, но я должен сказать то, что передала Юэй. Она просила вас уйти. Бежать из леса».





И без того старческое лицо яростно сморщилось, подернувшись новыми бороздками, а дряхлая рука впилась в навершие трости с такой силой, что Й`олю показалось, что еще мгновение — и оно треснет.

— Ты, человеческое отродье… Что ты знаешь, чтобы так говорить? Эти территории, эти леса — это наша земля! Мы были здесь рождены! Здесь появились на свет наши предки и предки наших предков. Эти территории принадлежат нам, а вы… Возомнили, что они ваши! Селитесь здесь, и все вам мало! И считаете, что каждый камешек, каждое дерево должно принадлежать вам! Ну уж нет! Мы их не отдадим! Нас теснили, убивали. Мы все бежали! Бросали свои дома, оставляли позади трупы наших родных, но больше бежать мы не намерены! Мы никуда не уйдем!

Агва, запыхавшись, замолчала, тяжко вбирая воздух. На поляне царила тишина — никто не хотел сказать и слова, чтобы не навлечь на себя кару, но вскоре один из кьянат, сидящих неподалеку, уверенно поднялся.

— Яэр. Есть что сказать?

Мужчина, не поколебавшись, заговорил.

— Да. Все Мы знали Юэй. Многим она была близка. Мы, как никто, знаем, как умна она была. Кроме того, она была одной из тех, кто выходил в город. Она лучше многих из нас знала, как сильна Империя. Мы не можем игнорировать ее слова. Сколько лет мы уже сражаемся с Империей? И чего мы достигли? Нас ждала только смерть. Скольких родных мы похоронили? Мы должны были давно понять, что…

— Трус! Даром считаешься сильнейшим! Ты хочешь лишь бежать!

— Именно потому что я воин, я знаю, как много потерь мы несем!

— Яэр, прекрати.

Слева поднялся еще один пожилой кьянат.

— Мы уже обсуждали это, и не раз. Почему мы должны бежать? Это наш дом. Мы должны сражаться за него. Да, было много потерь, но это место стоит того, чтобы за него сражаться.

— Позвольте и мне сказать несколько слов.

Грациозная женщина неспешно поднялась, приковав внимание всех присутствующих. Изящно отряхнув льняные штаны, она продолжила речь.

— Кажется, мы все стали забывать, по какому поводу здесь собрались. Мы уже не раз обсуждали, как нам поступить, но здесь и сейчас важно другое. Эти люди пришли сюда, подвергнув себя опасности, чтобы почтить память Юэй. Они передали ее слова, которые, без сомнения, нужно принять к сведению, но обсуждать их мы будем не здесь и не сейчас. Важно другое. Хоть они и люди, но они выполнили просьбу одного из нашего народа, кроме того, я также наслышана о Гривале и его помощи ранее. Поэтому я считаю, что мы обязаны позволить им остаться до свершения Прощания. Они имеют право присутствовать.

— Ты что, хочешь оставить их здесь? На сколько? Немыслимо!

Пожилой кьянат был готов надуться от возмущения.

— Прощание состоится через несколько дней. Я считаю, до этого времени мы должны позволить им остаться здесь.

— Но они ведь люди!

— Они помогали нам.

— А что, если они сообщат своим, где мы находимся?

— Они пришли сюда, зная, что могло их ждать. Они не раз помогали прежде. Кроме того, если бы люди хотели напасть, они бы уже давно это сделали.

— Глупости!

— Агва Эмю. Прошу прислушаться к моим словам. Больше мне сказать нечего.

С этими словами кьянатка все также изящно опустилась обратно на лапки. После этого поднималось еще несколько жителей, богато обвешанных бусами, которые высказывали свое мнение. Агва, хоть и недовольно, но выслушала их, после чего удалилась, обдумывая все сказанное. Кьянаты остались послушно сидеть, ожидая возвращения старейшины. Время тянулось долго, прежде чем она вернулась, шаркая слабыми лапками.

— Мне понадобилось много времени, чтобы обдумать все, что было сказано здесь сегодня. Для начала хочу сказать, что, как бы ни прискорбно было то, что они люди, но они все же помогли одной из нас, поэтому нам стоит проявить больше любезности. Посему я позволяю им остаться в нашем поселении до конца обряда Прощания, после которого их сопроводят из селения. Прощание с Юэй пройдет через два дня. До этого времени гости останутся здесь, но их будут сопровождать, чтобы мы были уверены, что мы поступаем правильно, разрешив им остаться. Также я благодарю всех, кто посчитал нужным высказаться сегодня, в том числе о том, что нам стоит делать в дальнейшем. Я приняла во внимания и то, что хотела бы сказать Юэй, но хочу напомнить, что мне, и только мне как агве решать, что нам делать. И я, как и раньше, говорю, мы не будем бежать. Мы не трусы. Мы отстоим то, что нам дорого. Здесь мы в безопасности. На этом сегодняшнее собрание закончено.

И, не дожидаясь реакции, старейшина развернулась, двинувшись прочь. Снова все присутствующие сделали глубокий поклон. Й`оль напряженно выдохнул.

— Ну, кажется, пронесло.

========== 17 ==========

Комментарий к 17

Подпишись на группу. Все новости, оповещения о новых главах, эстетики и все остальное там.

https://vk.com/althewriter

Освобождение не заставило себя ждать. Тугая веревка, сковывавшая Й`оля, упала, разрезанная лезвием. Наконец-то можно было встать и размять затекшие ноги. Но не успели Й`оль с Гривалем подняться и осмотреться, как позади них возникла уже знакомая фигура.