Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



  Вскоре огонь угас. Артикус лежал без движения, раскинув руки. Сам он стал болотного цвета и покрылся струпьями, а тонкие черты лица загрубели.

  - Встань! - приказал Горэн.

  Артикус разлепил губы и прохрипел:

  - Иди в задницу.

  - Снова не сработало, - расстроился Горэн. - Опять не зомби, а муляж какой-то. Вот что мы не так делаем?! Где ошибка?

  - В родителях твоих ошибка, - отозвался Артикус. - Вы не представляете, как это больно.

  Сибун присел на корточки, взял вампира за попавшую меж прутьев руку, закрыл глаза и сосредоточился. Кожа Артикуса посветлела и разгладилась, струпья сошли, и Артикус принял прежний вид.

  - Спасибо, - не открывая глаз, поблагодарил вампир. - Полегчало.

  Сибун отпустил руку, встал и сказал:

  - Я не чувствую в нём ничего от зомби. Либо вампирская сущность уничтожает всё без остатка, либо какой-то элемент не доходит.

  - Либо твоя алхимия вовсе не работает, - продолжил Горэн, но тут же добавил, предваряя протест: - Или моя полиграмма.

  Сибун помотал головой:

  - Мы оба всё делаем точно по схеме Урзуна, но что-то упускаем. Как Урзун создал зомби-вампира? Как вообще из вампира сделать зомби? Это как дракона в собачью шкуру засунуть. Ну нельзя их совместить! Я не понимаю. Завтра пойду к хозяину, попрошу, чтобы он всё-таки пригласил Урзуна.

  Горэн сочувственно похлопал Сибуна по плечу и сказал:

  - Может, не стоит? Хозяин разозлится. Я бы подождал. Да и представь: целые города зомби. Весь мир в зомби... Бррр... Нет, я имею в виду... Я патриот. Зомби полезные. Да у меня самого отец - зомби. То есть, теперь работает зомби, по хозяйству матери помогает. Он меня сам когда-то попросил. Это нормально! Но чтобы зомби кусали людей и превращали в таких же? Вдруг они к нам попрут? Честно говоря, меня эта перспектива настораживает. А тебя?

  - Настораживает - не то слово.

  - Вот и я думаю. Одно утешает: соседи к нам не сунутся, если создадим такое. Вот превращать всех в зомби и не понадобится. Все войны прекратятся, не начавшись.

  Артикус открыл один глаз и посмотрел на некромантов.

  - Ничего у вас не выйдет. Бездари.



  Сибун оглядел вампира, потёр подбородок и предложил:

  - А может, не следовать догмам Урзуна и зайти с другой стороны? Сделать вытяжку из вампира и добавить в твоего отца?

  - Пожалуй, это интересная мысль, - деланно согласился Горэн.

  - Бездари и уроды, - решил Артикус и отвернулся.

  Ранним утром Сибун отправился к хозяину - магистру Бельми. Впрочем, он мог бы пойти и позже. Всё равно пришлось ждать в приёмной до полудня, глядя в окно на цветущий сад. Смотреть на что-то внутри замка Сибуну не хотелось. Богатое убранство, широкие окна с дорогим стеклом, красочные ковры на полу - всё это плохо сочеталось с аскетизмом рядовых некромантов Ордена Вечной Жизни, и Сибун недовольно хмурился, если нечаянно отвлекался от уличного пейзажа и бросал взгляд внутрь помещения. Хмурился не от зависти к главе приората, а от неприятия излишней роскоши. Наконец секретарь пригласил Сибуна к хозяину.

  В кресле посреди зала для официальных приёмов восседал старый некромант. На его груди сверкал каменьями знак магистра приората Эрфат - главы одной из семи провинций Ордена. На стенах в два ряда висели портреты его предшественников - магистров приората Эрфат, Великих магистров Ордена, других знаменитых некромантов. И все они строго смотрели на Сибуна.

  - Здравствуй, Сибун, - сказал Бельми. - Надеюсь, ты хочешь порадовать меня результатами изысканий?

  - Увы, господин, - ответил Сибун, отвесив поклон, - результат только один. Повторить эксперимент Урзуна невозможно. Из вампира не сделать зомби.

  Бельми хлопнул ладонью по подлокотнику, подался вперёд и произнёс:

  - Хочешь сказать, что вы с Горэном ни на что не годитесь? Не способны повторить по бумажке все действия?

  - Господин, естество вампира отторгает сущность зомби. Они не сочетаются, как не растёт трава из стали. Я с самого начала сомневался и предупреждал...

  - Чушь! Я сам видел на демонстрации зомби-вампира! И по велению Урзуна он превратил человека в ещё одного зомби! Да, не целую толпу, но вы и должны были добиться устойчивого результата!

  - Господин...

  - Молчать! Я не закончил! Вам дали для работы всё. Материалы, подопытных, деньги. Мне стоило больших трудов добыть его записки. Где результат? Где, я спрашиваю, результат?! Вы же не совсем бездари! Такого мастера рун, как Горэн, ещё поискать. Конечно, он - не Великий магистр Нарг, у которого учился Урзун, но и его опыта достаточно, чтобы пойти по проторённой дорожке! А ты, мастер лекарь? Сколько тебе лет?

  - Почти пятьдесят, господин.

  - А выглядишь на двадцать! Даже я в твои годы выглядел старше. Не каждый некромант способен настолько замедлить старение. Значит, есть в тебе и сила, и умение! Почему не справился?!

  - Господин, мои знания не абсолютны. Я понимаю не всё, что происходит во время трансформации. И в алхимическом процессе, и, по словам Горэна, в полиграмме слишком много лишнего и непонятного. Такого, что просто сбивает с толку. Весь мой опыт подсказывает, что мы не достигнем результата Урзуна без него самого, - дипломатично ответил Сибун.

  Магистр Бельми откинулся в кресле и задумался. Потом решил: