Страница 8 из 9
Большинство ведьм в течение года празднуют восемь саббатов (см. рис. 1). К ним относятся дни зимнего и летнего солнцестояния, дни весеннего и осеннего равноденствия, а также четыре получетвертных дня, которые приходятся примерно на середину между днями солнцестояния и равноденствия. В то время как разделение Колеса Года на восемь саббатов – общепринятая практика, каждая ведьма и колдун сами решают, сколько шабашей будут праздновать. Если вы хотите отмечать больше праздников, пожалуйста. Например, адепты языческой традиции Фераферия в ноябре, незадолго до американского Дня благодарения, проводят девятый саббат.
Рис. 1. Колесо Года
Термин «шабаш», вероятно, пришел из древнего французского языка и происходит от еврейского «шабат», что означает «отдыхать»[10]. То, что слово «шабаш» (sabbat) напоминает слово «шабат», или «суббота» (sabbath) – не случайное совпадение. В Средние века и в начале Нового времени праздники ведьм часто называли ведьмиными субботами, в какой бы день недели те ни происходили. В большинстве английских книг о колдовстве, изданных до 1950-х годов, собрания ведьм почти всегда называются субботами.
Доктор Маргарет Элис Мюррей (1863–1963) в своей весьма авторитетной книге «Культ ведьм в Западной Европе» (The Witch-Cult in Western Europe,1921) называет собрания ведьм именно так[11]. В то же время в ее книгу включены франкоязычные материалы судебных процессов над ведьмами, в которых встречается слово «шабаш», откуда первые современные ведьмы, скорее всего, и взяли это выражение. Уже в 1954 году Джеральд Гарднер – первый современный практик ведьмовства, публично определивший себя как колдуна, – называет праздники ведьм не иначе как шабашами (или саббатами[12]) в своей книге «Ведьмовство сегодня» (Witchcraft Today). С тех пор мы и используем это слово.
В этой книге Гарднер упоминает четыре больших колдовских праздника, называя их «канун мая, канун августа, канун ноября (Хэллоуин) и канун февраля». Также он говорит, что они соответствуют четырем гэльским праздникам огня: Самхейн, или Самайн (1 ноября), Бригит (1 февраля), Бельтайн или Белтан (1 мая) и Лугнасад (1 августа)»[13]. Поскольку эти четыре праздника среди первых, которые современные ведьмы стали публично отмечать, сейчас их часто называют великими саббатами, хотя уже мало кто называет их «канун мая», «канун августа» и т. д.
Также четыре великих саббата сейчас часто называют кельтскими праздниками, что одновременно правильно и неправильно. Нет никаких доказательств, что все кельты древнего мира праздновали саббаты, но мы знаем, что по крайней мере кельты Ирландии (и, возможно, Уэльса, поскольку в уэльской мифологии и традиции подобные праздники тоже упоминаются) отмечали их. Самайн, Имболк, Бельтайн и Лугнасад были первоначально кельто-ирландскими праздниками и лишь потом распространились на остальных Британских островах, где в той или иной степени отмечаются по сей день.
В конце 1950-х годов кроме четырех великих шабашей многие ведьмы и колдуны начали отмечать также дни равноденствия и солнцестояния, но эти праздники считались менее значимыми, и чаще всего их отмечали в ближайшее к фактической дате полнолуние. Великие саббаты, как правило, отмечали в их фактическую дату. Как отмечает Гарднер в книге «Значение колдовства» (The Meaning of Witchcraft, 1959), на них обычно присутствовало большое количество ведьм. (Он пишет, что на великие саббаты «собирались все ковены, которые только могли» [14].)
Тогда же, в конце 1950-х, стали меняться названия великих шабашей. Гарднер приводит такие названия: «Кэндлмас, Канун Мая, Ламмас и Хэллоуин»[15]. В течение 1960-х и 1970-х годов появлялись разные варианты названий, причем все более распространенными становились кельто-ирландские. В 1974 году Рэймонд Бакленд в книге «Древо: полная книга саксонского ведьмовства» (The Tree: The Complete Book of Saxon Witchcraft) применяет для великих саббатов названия Самайн, Имболк, Бельтайн и Лугнасад, и со временем эти названия стали все больше и больше входить в употребление. (Бакленд не первый начал использовать эти названия, но появление их в печати, безусловно, способствовало популяризации.)
В наше время великие саббаты известны в основном как Самайн (31 октября), Имболк (2 февраля), Бельтайн (1 мая) и Ламмас или Лугнасад (1 августа), хотя у разных ведьм и групп иногда могут быть некоторые расхождения в названиях и даже датах. Также стоит отметить, что даты великих саббатов часто немного не совпадают с получетвертями. Так, например, 31 октября находится не точно посередине между днем осеннего равноденствия и днем зимнего солнцестояния. По этой причине некоторые отмечают ключевые дни Колеса Года астрологически, то есть в день, ближайший к фактической средней точке между днями солнцестояния и равноденствия.
У праздников равноденствия и солнцестояния, или малых саббатов, была своя история развития. В 1958 году члены одного ковена написали Гарднеру, спрашивая, можно ли перенести праздники равноденствия и солнцестояния на их фактические даты и придать им тот же статус важности, что и получетвертным саббатам. Гарднер дал согласие, в результате чего окончательно сформировалось стандартное восьмеричное Колесо Года. Впоследствии эта модель была принята десятками языческих групп по всему миру[16]. (Однако Гарднер не успел внести это изменение в свою книгу, которая была издана годом позже.)
К началу 1970-х годов большинство ведьм и колдунов стали называть праздники солнцестояния Мидсаммер (Середина лета) и Йоль, и это неслучайно. Йоль – это традиционный древний германский праздник, изначально отмечавшийся в день зимнего солнцестояния, а обряды летнего солнцестояния упоминаются в летописях всех стран Европы. В Англии летнее солнцестояние часто называли Мидсаммер (Середина лета), и многие ведьмы видели в этом смысл. (Если Бельтан – это начало лета, то летнее солнцестояние, соответственно, должно приходиться на его середину.) Поскольку раньше получетвертные дни никак не отмечали, эти праздники называли просто весенним равноденствием и Осенним равноденствием. (Действительно, в дни равноденствий раньше не устраивали никаких специальных праздников – этот факт удивляет сегодня многих.)
Сейчас дни равноденствий чаще всего носят названия Мабон и Остара. Их впервые предложил американский колдун Эйдан Келли в 1974 году. Придумывая новые названия, Келли преследовал две цели: во-первых, они должны были быть более поэтичными, чем просто осеннее и весеннее равноденствие, а во-вторых, лучше сочетаться с кельто-ирландскими названиями, которые применялись для великих саббатов. Также, работая в тот год над ведьмовским календарем, для ровного счета Келли заменил еще летнее солнцестояние на Лита[17]. (Мы еще вернемся к названиям Келли позже, когда будем рассматривать отдельные саббаты.) Названия, которые дал Келли, в течение многих лет неоднократно появлялись в различных языческих журналах, и уже в 1979 году (всего пять лет спустя) были представлены в основополагающем труде Стархоук «Спиральный танец» (The Spiral Dance). (Странно, что хотя для великих саббатов Стархоук использует в основном кельто-ирландские названия, Имболк он называет Бригит.)
Хотя многие современные ведьмы и колдуны возражают против названий, предложенных Келли для летнего солнцестояния и дней равноденствия, избегать их не представляется возможным. Почти все язычники, которых я знаю, называют осеннее равноденствие Мабоном, и, хотя мне самому это название не слишком нравится, когда я его употребляю, все сразу понимают, о чем речь. Поэтому и в этой книге я обычно использую названия Мабон и Остара, несмотря на то, что не все ведьмы и колдуны их принимают.
10
Guiley, The Encyclopedia of Witches & Witchcraft, 283.
11
В этой книге у нас нет места для полного исторического обзора, но Мюррей в своих трудах о ведьмах представляет ведьмовство как организованную религию, противостоящую христианству. Для того времени это было ново. Многие идеи, содержащиеся в ее книгах, позднее были включены в практику современных ведьм.
12
В согласии с устоявшейся русскоязычной практикой, описывая современное колдовство, в переводе мы чаще используем слово «саббат». – Примеч. пер.
13
Gardner, Witchcraft Today. Первоначально эта книга была издана в 1954 году, и сейчас есть десятки разных изданий. Этот фрагмент – из самого начала главы 12.
14
Gardner, The Meaning of Witchcraft, 18.
15
Там же.
16
Hutton, The Triumph of the Moon, 248.
17
Aidan Kelly, About Naming, Ostara, Litha, and Mabon, Including Paganism(blog), May 2, 2017, https://www.patheos.com/blogs/aidankelly/2017/05/naming-ostara-litha-mabon.