Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 41



— Закрой рот, — пригрозил Чарли, — как ты смеешь говорить такое? После всего, что я сделал ради тебя?

— А как ты смеешь обо мне так думать? Я помню все, что ты говорил мне с детства. Про честь семьи, про уважение, про воспитание. Я знаю, что правильно, а что нет. Папа, все это я знаю. Но в жизни не все так просто. Не хочешь краснеть из-за меня, я уйду.

— С ребенком? Куда? Где ты нужна, кроме дома? Я не раз просил тебя быть осмотрительной.

Чарли злился. Ему казалось, что он не уберег, не защитил ее от разочарования. У него кипела кровь от мысли, что его девочку так вероломно отвергли. Но как мужчина он не мог просто во всем открыться. В нем не было той чуткости, чем отличалась Рене.

— Просил, — согласилась девушка, — но если постоянно быть осмотрительной, нельзя прочувствовать жизнь. Я просто совершила ошибку, поверив, что моя любовь способна что-то изменить.

— Ошибка?! — в голосе Джаспера сквозило удивление.

Элис вынырнула из воспоминаний и взглянула на отца. Чарли выглядел грозно. Никто из присутствующих не притронулся еде. Девушке не хотелось показаться странной, но из-за волнения ей захотелось есть. Кроме того, ребенок в ее животе тоже задергался. Элис потянулась к салату, и мужчины мгновенно среагировали.

Чарли и Джаспер схватили салатницу и переглянулись. Кажется они ждали, что кто-то уступит другому.

На губах Рене появилась улыбка. Она нечасто видела мужа в неловкой ситуации.

— Милая, попробуй, лазанью. Ты просила меня приготовить ее по твоему любимому рецепту.

— Точно, — обрадовалась Элис.

Мужчины оставили салат в покое.

— Ошибка состоит в том, что я обидел Элис. Я люблю вашу дочь и хочу сделать ее счастливой.

— Любишь?! — вырвалось у девушки.

— Люблю, — вновь повторил Джаспер, взглянув на Элис, затем перевел взгляд на Чарли.

— Я отсутствовал в ее жизни столько времени, поскольку думал, что она замужем.

— Ты же сказала, что ты позвонила ему? — бросила Рене, взглянув на дочь.

Элис поперхнулась от неожиданности.

— Не важно, — строго проговорил Чарли, — дело уже далеко не в чувствах. Мы ничего о вас не знаем, Мистер Уитлок. Мне интересно, что думает обо всем этом ваша жена.

Джаспер побледнел. В действительности, то, что он здесь означало, что он пошел наперекор своему обещанию.

— Моя жена умерла пять лет назад. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем ее мнение по этому поводу, — с привычным раздражением бросил Джаспер.

Элис не выдержала. Это его страдальческое лицо говорило ей о многом. Мария никуда не делась. Он приехал за Элис, но что это значит, если простое упоминание о бывшей жене причиняет ему боль, было очевидно. Прежде она могла бы понять его. Принять его скорбь и смириться с тем, что она никогда не займет в его сердце важное место. Но не теперь. Элис вскочила из-за стола и ринулась на кухню. Рене последовала вслед за ней.

— Ты сказала, что позвонила ему, — с укором повторила она дочери.

— Телефон был недоступен, — ушла от ответа Элис.

— Ты сказала, что он женат?

— Был, но, мама, это мало что меняет.

— Ты лгала мне, — упрекнула свою дочь Рене.

— Это только моя жизнь, мама, — взорвалась Элис, — я хочу, чтобы этого мужчины в ней не было.

— Ошибаешься, милая, это уже не только твоя жизнь. Ты думаешь, с твоим отцом мне было просто? Вот уж нет. Жизнь это не розовые облака и плюшевые пони. Первым делом научись прощать. Ты не можешь думать только о себе. Тем более в твоем положении.

— В моем положении. Мама, я уже взрослая. Я и сама смогу вырастить ребенка.

Мягкие черты матери исказила злость. Элис всегда в такие моменты чувствовала себя виноватой. Ее мать всегда была спокойной и рассудительной.

— То, о чем ты сейчас говоришь, как раз показывает, что ты еще маленькая глупая девочка. Запомни, девочка, ребенок вырастет сам. Твоя задача сделать его счастливым. А ребенок не будет счастлив, пока отец будет на одной стороне, а мать на другой. Пора уже стать взрослой, Элис! Когда у меня были проблемы с твоим отцом, я сделала выбор в пользу вас. Это оказалось самым трудным, но мудрым решением в моей жизни.

— Папа не такой, как Джаспер, — отпиралась девушка.

На что Рене усмехнулась.

— Все они не такие, девочка, но каждому нужно дать шанс.

Сказав это женщина, ушла из кухни. Элис понимала, что если мама за что-то взялась, то ее уже не остановить.



Рене мягко вклинилась в жаркий спор мужчин.

— Джаспер, полагаю, вы планируете у нас задержаться.

— Мне бы хотелось наверстать упущенное. По недоразумению Элис была одна в первые месяцы беременности, и я хочу это исправить.

— Хочу заметить, она не была одна, — отрезал Чарли.

— Я не преуменьшаю вашу заботу, но как будущий отец, я хочу разделить с вами ответственность за ребенка.

— Где вы планируете остановиться? — быстро среагировала Рене, одарив мужа хмурым взглядом.

Элис и Чарли были невероятно похожи. Гордые, вспыльчивые, они тяжело соглашались на компромиссы. В этом отношении Эдвард был больше похож на свою мать. Он чаще шел на примирение, гораздо чаще прощал.

— Если честно, я еще не осмотрел город, — проговорил Джаспер, — надеюсь найти какой-нибудь отель поблизости.

— Вы можете остановиться у нас.

— Правда?! — мужчины воскликнули в один голос.

Если у Чарли это звучало как возмущение, то в голосе Джаспера присутствовала неподдельная радость. Ему нравилась идея быть ближе к Элис.

— Думаю, человеку из большого города будет не комфортно в наших маленьких гостевых комнатках.

— Мне кажется, сарайчик Эдварда будет кстати. Помнишь, он жил в нем, когда перешел в старшие классы.

— К тому же, я не прихотлив, — добавил Джаспер.

— Отлично, — кивнула Рене.

Чарли скомкав салфетку, кинул ее на стол. Это означало, что ему нужно остыть.

— Он расстраивает нашу дочь, — проговорил Чарли, взглянув на свою жену, затем он перевел взгляд на Джаспера, — даю вам три дня, сдается мне, вы не протянете тут больше.

Чарли ушел, а Рене взглянула на гостя. Ей давно хотелось его обо всем подробно расспросить.

— У Чарли сложный характер, но он добрый, если узнать его ближе.

— Вы думаете у меня получится? — с надеждой спросил Джаспер.

— Все будет зависеть от вас, мистер Уитлок. Насколько сильно вы хотите влиться в нашу семью?

— Это все, чего я хочу. Я хочу семью, — твердо заявил мужчина.

========== Момент нежности ==========

Элис сидела на крыльце и наблюдала за тем, как ее строгий отец и несостоявшийся жених устанавливали навес. Рене и Чарли собирались отпраздновать тридцатую годовщину свадьбы. Рука девушки покоилась на округлившимся животе. Сидевшая рядом с ней Рене, чистила абрикосы для своего знаменитого абрикосового пирога. Стряпня Рене славилась на всю округу, к тому же теперь, когда в их доме был гость, женщина старалась, чтобы блюда на их столе были как можно разнообразнее.

— Зачем он это делает? — вдруг проговорила Элис.

Рене перевела взгляд на дочь.

— Джаспер? — спросила она.

— Да. Он же знает, что папа не любит его, почему он так старается впечатлить его. Зачем он вызвался помочь, он же ничего в этом не понимает.

— Он старается быть милым. К тому же его мужское самолюбие не позволило бы остаться в стороне от этих хлопотных дел.

— Лучше бы он уехал, — со вздохом протянула Элис.

Уже две недели она старалась избегать Джаспера. Отец был ее верным союзником, но и мать не оставалась в стороне. Она всячески подталкивала Элис к Уитлоку.

— Он хороший парень, Элис, и он любит тебя.

— Нет, не любит, — отрицательно покачала головой девушка, — я люблю его, а он меня — нет.

Рене отложила свои дела и посмотрела на дочь.

— Почему ты так в этом уверена? Почему ты так упряма? Он здесь. Ловит каждый твой вздох и готов носить тебя на руках. У вас будет ребенок, разве это недостаточно для счастья?