Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 122

Мужчина же улыбнулся и протиснулся между парнями, по-свойски положив руки им на плечи.

Карлайл нервничал, но это было то решение, которое он не мог обсудить с Эсми, хотя она имела непосредственное отношение к нему. Время от времени он ловил на себе любопытные взгляды Беллы и подбадривающую улыбку Элис и все время кивал. Конечно, он никогда не думал, что решится еще раз жениться. Со всеми этими мыслями мужчина все же внешне пытался сохранить спокойствие.

Эсми иногда беспокойно тормошила его, пытаясь узнать причину его волнений, и Карлайлу приходилось отмахиваться тем, что он просто озадачен, что рядом с ними нет Розали.

Наконец вся дружная компания села за стол. Джаспера охватило волнение. Конечно, он не впервый раз сидел здесь, но все же в душе он чувствовал, что этот праздник начало чего-то нового. Временами он опускал руку на колени уверенный, что Элис тоже этого ждет. И под столом девушка накрывала его руку своей. Парень переворачивал ладонь и их пальцы переплетались. В такие моменты они переглядывались и заговорщицки улыбались друг другу.

— Дети, — Карлайл встал, тем самым желая подчеркнуть значимость события, которое должно произойти.

Мужчина оглядел ребят, затем перевел взгляд на рядом сидевшую женщину. Эсми улыбнулась, не совсем понимая, что будет дальше. Элис заулыбалась. Она в голове сто раз фантазировала, как это будет выглядеть и, кажется, даже тогда волновалась. Девушка коснулась руки Джаспера, забыв всякую осторожность, и затаила дыхание. Белла же обеспокоенно наблюдала за Эдвардом, помня, что для него это очень щекотливая тема.

— Для меня это был незабываемый год, он мне подарил столько эмоций и напомнил давно позабытый вкус жизни. За это я хочу поблагодарить тебя, — проговорил Карлайл, взглянув на Эсми, — ведь ты невероятная женщина.

Она от его слов засмущалась и стеснительно обвела подростков взглядом.

— И я бы хотел, чтобы ты подарила этому дому уют, а мне новую жизнь.

Карлайл в волнении вытащил маленькую бархатную коробочку. Открыв, он протянул ее женщине. Элис нервно начала хлопать рукой Джаспера.

— Смотри! Смотри! — шептала она с ликованием.

Джаспер улыбнулся и накрыл ее руку своей, чтобы она чуть-чуть умерила свой пыл. Тем временем Белла также накрыла ладонью руку Эдварда и напряженно сжала. Парень в недоумении посмотрел на девушку.

— Ты в порядке? — шепнула девушка.

Эдвард взглянул на нее и вспомнил недавний разговор с ее отцом.

— В конце концов, он должен сам научиться отвечать за свои поступки, — проговорила Эсми, взглянув на сына.

Ей не хотелось оставлять сына один на один с Карлайлом, но, с другой стороны, она злилась на парня. Ведь женщина думала, что его драки остались далеко в прошлом.

Эдвард растерялся, когда остался наедине с мужчиной. Он смотрел на Карлайла, мысленно приготовившись к тому, что тот начнет читать нотации. Возможно, даже кинется яростно воспитывать его, но мужчина молчаливо наблюдал за ним. Эдварда это начинало нервировать.

— Простите, — он все-таки решился нарушить тишину, — ну… — Эдвард указал рукой на лицо мужчины, — за это, я надеюсь… он не сломан?

— Что? — непонимающе спросил мужчина.

Эдвард растерялся сильнее. Он взглянул на припухший нос Карлайла и гадал, видел ли он себя в зеркало. Если нет, его ждет неприятный сюрприз, что может вызвать дополнительное недовольство им.

— Ну…

— Оу, нос? А мне не привыкать.

Эдвард вопросительно приподнял брови.

— Я часто дрался в молодости. Я был еще тот задира, ну просто хулиган, родители не знали, как со мной справиться.

— Правда? — недоверчиво спросил парень.

Ему было трудно представить, что столь уважаемый человек вообще умел драться. Казалось, он из тех, кто старается все конфликты решать миром, вот как сейчас.

Каллен кивнул и поудобней устроился на стуле. Карлайлу было неловко вспоминать свою юность, но все же он продолжил.

— Меня мало кто таким знает, разве что шериф Свон, ведь мы выросли вместе, колесили вечерами по городу, пили пиво, знакомились с красивыми девушками и ввязывались в драки. Вечер без хорошей встряски был плохим вечером.

Эдвард сел напротив мужчины и с интересом его слушал. Разговор плавно перетек в другое русло. Карлайл неуверенно пригладил волосы и усмехнулся своим мыслям. На него нахлынула ностальгия.

— Пару раз отец забирал меня из полицейского участка. Мама обижалась на мое поведение, но мне нравилась моя жизнь. Я думал, если люди меня боятся, значит уважают. Все говорили, что мы вырастем бандитами. А потом я встретил… — Карлайл улыбнулся, — будущую миссис Каллен. Она, конечно, смеялась над моими попытками ухаживать за ней. Мать девочек была очень упрямой.





— Так вот в кого Белла такая упертая, — проговорил Эдвард, улыбнувшись

— Элис. Упрямится больше всего Элис, — рассмеялся Карлайл, у него всегда была тяга анализировать дочерей, — Белла просто настырная, она обычно всегда получает все, что хочет.

Эдвард кивнул, затем поспешил полюбопытствовать.

— Ну, как вы убедили вашу жену выйти за вас?

— Сначала я действовал крайне неумело, запугивал парней, которые пытались за ней ухаживать, дрался с теми, с кем она встречалась.

Они рассмеялись.

— Когда я понял, что моя грубая сила ее не впечатляет, начал меняться до тех пор, пока не стал пай-мальчиком. И пусть не сразу, но все-таки очаровал ее.

— А ее родители? Неужели ваша былая слава не достигла их ушей?

— Конечно, знали. Шутка ли, она была директорской дочкой. Когда мистер Дарси узнал во мне нерадивого ученика, он чуть с ума не сошел от злости.

— Но вы его убедили. Как?

— К тому времени я понял, каким хочу стать в будущем. Понимаешь, Эмили разбудила во мне нежность, любовь. Для нее я был готов стать мужчиной, надежным, верным, заботливым… — Карлайл вспомнил свои первые отношения, что заставило его улыбнуться, — наверное, это и убедило ее, что со мной она будет счастлива. И она была счастлива, мы были…

Наступила тишина. Эдвард не знал, что сказать, а Карлайлу нужно было пару секунд, чтобы выплыть из воспоминаний.

— Мда, — наконец проговорил мужчина, — но это, Эдвард, все было. Одних воспоминаний для полноценной жизни недостаточно. Эдвард, не знаю, как ты воспринял мои с твоей матерью отношения. Мне сложно представить себя на твоем месте, но, поверь, я очень хочу, чтобы моя семья стала полной. Чтобы рядом со мной была женщина, добрая, готовая принять моих детей, согласная стать им если не матерью, то другом. Сам я мечтал иметь сына. Эсми, она ведь невероятная, и мне снова хочется стать для нее тем, кем был для покойной жены.

— И, как все это будет? В будущем?

— Не знаю. Для меня главное, чтобы ты мог принять то, что приняли мои дети, чтобы тоже смог порадоваться за нас, а дальше… — мужчина замялся и неуклюже почесал за ухом, — я верю, дальше будет только лучше.

Эдвард кивнул.

— Я просто люблю маму, мистер Каллен, и никому не позволю обидеть ее.

— Знаю, и за это уважаю тебя.

Мужчина протянул руку для рукопожатия, и Эдвард тут же протянул свою. От такого жеста парень осмелел и решил задать еще один серьезный вопрос.

— Сэр, я могу задать один важный вопрос?

— Карлайл, так будет проще, — поправил его мужчина.

— Карлайл, вы разрешите мне встречаться с вашей дочерью?

— С Беллой? — недоумевал Карлайл, — а вы не…

— Мы просто друзья, — перебил его парень.

— Что же, скажу одно, все в твоих руках. Но я благодарен, что ты присматриваешь за Беллой, мне спокойней, когда ты рядом с ней.

Парень вновь вернулся в реальность. Его руку сжимала Белла, а мать взглядом искала поддержки. Эдвард едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул. Эсми от этого засияла, а Элис облегченно вздохнула.

— Да, конечно, — пролепетала смущенная влюбленная женщина.

За праздничным столом началась настоящая суета. Все поспешили поздравить мистера и будущую миссис Каллен.