Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 122

— А вот Эмметт МакКартни. — Парень напрягся, чувствуя на себе крысиные глаза директора. Его руки непроизвольно сжались в кулаки. — Мисс Каллен, вам известно, что он находился под следствием? Это чудо, что он отделался административными штрафами и общественными работами.

Розали не стала охать или пугаться. Она с презрением смотрела на мужчину.

— Хейл, — продолжал директор, — сын алкоголика Джона Хейла, знаете, что его ждет, мисс Каллен? Будущее его отца, — сказал мужчина, пристально смотря на блондина. — Я жду не дождусь дня, когда вы будете сидеть в центре города с картонной табличкой, прося, нет, умоляя, чтобы я дал вам на выпивку, но я пройду мимо.

Джаспер выгнулся, но, перехватив неодобрительный взгляд Элис, вновь откинулся на спинку стула.

— Что вы этим хотите сказать, Мистер Вольтури? — хладнокровно продолжила Розали.

— Я хочу сказать, стоит мне захотеть — и вас тут не будет, но я надеюсь, пара месяцев — и вы сами поймете насколько вы ничтожны.

— Кажется, вы не очень любите детей, — девушка встала, подойдя к столу директора, достав листочек, написала свой номер. — Насколько я знаю, вы не женаты и у вас нет детей. Знаете, пару лет спустя, когда вы окажетесь в доме престарелых, позвоните мне. И тогда я, моя сестра, мистер МакКартни и Хейл — единственные, кто вас навестит, — усмехнулась она.

Лицо мужчины приобрело бордовый цвет, что Эмметт насторожился и встал возле девушки. Казалось, директор съест этих наглых учеников, но тут дверь с шумом открылась, и в комнате появилась эффектная женщина.

— Я не думаю, что нужно таким образом наказывать таких учеников! — бросила она гневно, не обращая внимания на четверых подростков, которые с любопытством на нее уставились.

— Что вы имеете в виду? — спросил директор.

— Вы прекрасно знаете, о чем я. Вы три часа сидели в своем кабинете и унижали их, а затем отправили в спортзал, чтобы бедняги отжимались без передышки. Теперь идите и посмотрите, какие они бледные.

— А пусть меньше курят.

— Да я вас засужу!!! — крикнула она. — Это негуманно, унижать их. Это дети, с ними можно договориться.

— Мы не должны с ними договариваться, мисс Мейсон, мы должны их воспитывать.

— Вот именно, воспитывать, а не дрессировать. Это вам не армия, — сказала она, поправляя жакет.

— Я прошел войну, и мне лучше знать.

— Как породить жестокость и насилие? Не сомневаюсь. Кроме того, вы это уже представили. Дети не должны расти озлобленными или напуганными, Аро, — проговорила она четко.

— Вы тут всего несколько недель и уже перечите мне. Думаете, дети святые? Ну, тогда я отправлю к вам четырех фриков. Если к концу года вы сделаете из них нормальных выпускников, я освобожу свое директорское кресло.

— Идет, и это не фрики, Аро, это дети. Не забывайте об этом, — четко выговорила женщина, покидая его кабинет.

Все четверо учеников восторженно проводили ее взглядом.

— О, она мой кумир, — проговорила Розали.

— Детка, ты не хуже, — похвалил ее Эмметт, от чего девушка смутилась.

Тут директор раздраженно посмотрел на подростков.

— Так, пошли вон! Дверь психолога в конце коридора. Еще один подобный поход в мой кабинет — заставлю убирать туалеты.

====== Глава 10. Осторожней дура! ======

В кабинете психолога было довольно уютно. Светлая комната была украшена большими вазами, увлекательными картинами и скромной мебелью: большой стеллаж с папками, рабочий стол, несколько удобных кожаных кресел и одна большая кушетка.

— Это что-то новое, — сказала Элис.

Она, похоже, единственная радовалась тому, что их отправили к психологу. Она не видела ничего плохого в том, что кто-то выслушает ее и, возможно, сможет дать какие-то советы. Но вот остальные ее восторга не разделяли. Розали закатила глаза, Эмметт уставился в окно, а Джаспер, взглянув на Элис, тяжко вздохнул. Он и сам не понимал, почему его больше всего раздражает, когда девушка чему-то радуется. Будто она при этом излучала какой-то свет, что ослеплял или даже обжигал его.

— Что? — нахмурила брови Элис, почувствовав на себе раздраженный взгляд парня. — Да ну, брось, будет весело.

Она накрыла руку Джаспера своей ладонью и бодро улыбнулась. Для Хейла это было слишком, он молниеносно выдернул руку и со злостью посмотрел на девушку. Он знал, что ничего и никого не боится, но Элис всегда выставляла его испуганным диким ребенком. Парень не мог совладать с собой, не мог контролировать свои действия, мысли, чувства. Кажется, этот год будет невыносимым для него, если все продолжится в таком духе. Элис обиженно опустила глаза, и парень почувствовал себя виноватым.

— Клянусь, иногда мне кажется, что она не моя сестра, — раздраженно проговорила Розали.





— Я тоже удивлен, как ведьма и солнечный зайчик могут быть родственниками, — усмехнулся Джаспер.

Розали готова была убить парня за это сравнение. Сомнений не было, ведьма скорей всего она.

— Хейл, — оживилась Элис, — ты защищаешь меня, это так мило.

Джаспер в это время мысленно проклинал свой язык, это место и эту девушку.

— Нет, — буркнул он упрямо, отчаянно борясь со своим смущением.

Он еще чувствовал на себе ее пытливый взгляд. Это было лестно, но за эти мысли он готов был себя расстрелять. Ситуацию спасла Эсми Мейсон, которая наконец появилась в кабинете. Женщина посмотрела на растерянных учеников и дружелюбно улыбнулась.

— Вам нечего бояться. Я Эсми Мейсон, не ваш учитель, не директор, не куратор… Я не стану осуждать, обвинять вас в чем-то, даже если вы делали что-то неправильное. Все что я хочу, чтобы вы мне доверились как другу. Поверьте, я сама была подростком, мой сын примерно вашего возраста, думаю, что сумею понять и помочь вам.

Подростки переглянулись, повисло молчание.

Джаспер, перемотав в уме события этого утра, поднял руку.

— Мисс Мейсон, — попросил он внимания.

— Я слушаю вас… — женщина опустила глаза на бумаги, что лежали у нее на столе.

— Хейл, моя фамилия Хейл, — сказал парень, сдерживая своё смятение.

Он не любил свою фамилию. Отчасти от того, что это связывало парня с его отцом, который никогда не обременял себя отцовским долгом.

— Я не думаю, что должен быть здесь, — сказал он уверенно, — это дело между МакКартни и Каллен. Могу я уйти?

— Прости, но ты напал на мою сестру? — вставила слово Розали.

— Напал? — нервно выпалил Джаспер. Его оскорбило такое абсурдное обвинение.

— Вот именно, Хейл, ты странный, — продолжила Розали.- Иногда, ты так на нее смотришь…

Джаспер почувствовал, что его трясет от слов девушки, будто его разоблачили, но в чем?

Элис молчала, но пристально за ним наблюдала, и ему захотелось немедленно скрыться.

— Как? — рявкнул он, теряя над собой контроль. Обычно в такие моменты он проводил время в спортзале, выплескивая весь негатив на боксерскую грушу.

— Как какой-то гребаный маньяк… — выкрикнула Розали. В комнате повисла тишина.

— Ну, спасибо, — пришла в себя Элис. — Благодаря моей сестре и ее личным неприязненным отношениям с Хейлом, я в глазах остальных выгляжу жертвой изнасилования. Черт, это все равно, что стоять перед вами голой.

Элис была растерянна и зла, что стала свидетелем такого разговора.

— Извини, Элис…- сказала Розали, чувствуя всю тяжесть вины. Она похлопала сестру по спине, надеясь хоть как-то заслужить ее прощение.

Эсми, наблюдавшая эту картину, наконец пришла к универсальному решению.

— Что же, Джаспер, ты прав. К разногласиям Розали и Эмметта ты не имеешь никакого отношения.

Парень начал вставать…

— Как и Элис, — поспешила добавить Эсми и, воспользовавшись замешательством парня, продолжила, — но вы, к несчастью, оказались замешаны в этой истории. Мне бы хотелось узнать, каким образом. Итак, Эмметт МакКартни и Розали Каллен могут остаться. Элис Каллен и Джаспер Хейл, пожалуйста, подождите в коридоре, вами я займусь чуть позже.

Элис, самая маленькая в этой компании, ловко отодвинула стульчик, поспешила к выходу, но в проходе, зацепившись тонким каблуком за старенький коврик на полу, едва не полетела вниз.