Страница 9 из 11
Раздумывая о том, что стала бы делать, если бы с самого начала знала о существовании Кристины, Джессика не сразу услышала стук, которым Дэвид пытался привлечь её внимание.
– Как всё прошло? – спросил тот, заглядывая в выделенный Джессике закуток.
Джессика намеренно не смотрела на пришельца, хотя краем взгляда и отмечала, как тот приближается к ней.
– Дэвид, ты мне соврал, – наконец констатировала она.
– Нет. Что ты узнала?
Джессике внезапно стало смешно. Она поняла, что эта ложь – далеко не единственная и что Дэвид сейчас пытается скорректировать курс своего вранья, чтобы не выболтать лишнего.
Можно было завязать с ним игру. Попытаться вытянуть ещё что-нибудь. Но Джессика не хотела. Она слишком устала с дороги и чувствовала себя слишком паршиво.
Она лишь сменила позу, подложила под голову брошенную рядом с кроватью кожаную куртку так, чтобы можно было полусесть, и посмотрела на Дэвида.
– Всё прошло хорошо, – спокойно сказала она. – Богарт не обижен и не зол. Охрана пропустила меня и, полагаю, пропустит второй раз. Разумеется, я не могла сразу же сунуться к нему в кабинет и обыскать там всё. Я ушла. Но, думаю, если он не позвонит сегодня, я сама ему позвоню.
Дэвид поджал губы.
– Ты снова тянешь, – сказал он.
Джессика не стала скрывать раздражения, когда отвечала.
– А по-моему, ты сходишь с ума. Мы, кажется, не в первый раз это делаем, Дэвид. Доверие нельзя заполучить за одну ночь. Тебе ли этого не знать. Или это задание чем-то отличается от других?
– Не знаю. Ты мне скажи.
Джессика молча смотрела на него. Она могла бы сказать. О том, например, что всегда думала, что очередная миссия принесёт ей добрый взгляд, внимание, а может быть, и любовь. Как называется то, чего она ждала от Дэвида, Джессика не знала. Знала лишь, что вместо награды обычно следовала новая миссия и новые надежды, пока, в конце концов, она не устала ждать.
– Мне надо подумать, – только и сказала она. – Возможно, я сама куда-нибудь его приглашу. Дай мне, пожалуйста, планшет.
Дэвид молча протянул ей прибор, лежавший на столе, и ушёл.
Кристине Богарт было восемнадцать. Джессика нашла её возраст на сайте одной из бульварных газетёнок, которые перемывали косточки Курту изо дня в день. Читая очередную обличительную статью, Джессика подумала, что, возможно, перегнула палку. Вряд ли новые нападки в прессе могли значить для Богарта так уж много. Ей захотелось набрать номер Богарта и узнать, что тот в данный момент думает о ней. Считает ли её идиоткой или истеричкой, или просто проходимкой, которая решила пробраться в его жизнь.
«А я проходимка и есть, – отвесила Джессика мысленную пощёчину самой себе. – Использую тебя и свалю, как только ты станешь мне доверять».
Ей сразу расхотелось звонить, и, отложив в сторону планшет, она опустила голову на руки.
Никогда Джессика особенно не переживала из-за того, что делает. Эти люди – коммерсанты, сенаторы, иногда откровенные мафиози – принадлежали к числу тех, из-за кого она родилась никем. В ней не было ни капли сочувствия к тем, у кого на счету лежал хотя бы один миллион. «Они также промышляют обманом и воровством», – думала она.
Однако, как ни старалась, отнести Богарта к их числу Джессика не могла.
Так, в размышлениях, которые она выдавала за разработку плана, Джессика провела следующие два дня.
Дважды она выбиралась из лофта, говоря Дэвиду, что идёт изучать город, но только ходила вдоль берега и под шум волн представляла, что было бы, если бы у их отношений с Богартом было будущее.
«Ты сошла с ума», – напоминала она себе, но это никак не помогало. Пока, наконец, к вечеру третьего дня, возвращаясь с такой прогулки, Джессика не услышала у входа в лофт знакомые голоса.
Она замерла, не веря своим ушам, потому что хотя один голос принадлежал Дэвиду, другой – определённо Курту.
Мгновение Джессика стояла в растерянности, а потом бросилась на звук и, когда вывернула из-за угла, увидела этих двоих в дверях. Богарт пожимал Дэвиду руку – видимо, только что пришёл.
– Если хотите – можете войти, – Дэвид сделал гостеприимный жест свободной рукой.
В это мгновение Курт обернулся и увидел Джессику, стоящую в паре шагов от него.
У той в одно мгновение отнялись и ноги и язык.
– Привет, – сказал Богарт.
Джессика попыталась выдавить из себя ответное приветствие, но не смогла.
– Пожалуй, не стоит, – сказал тем временем Курт, оборачиваясь к Дэвиду. – Мы пройдёмся вдоль набережной.
– Конечно, не буду вам мешать, – дождавшись, пока Богарт чуть отойдёт, Дэвид прикрыл дверь.
Курт же подошёл к Джессике вплотную. Он смотрел так пристально, что Джессика вполне могла бы подумать, что тот пускает в ход свой драконий гипноз, если бы не была уверена в том, что во всём виноват её собственный идиотский страх.
– Ну, кажется, мы квиты, – заявил Курт, останавливаясь напротив неё. – Ты тоже не сказала, что у тебя есть брат.
Джессика в одно мгновение обмякла и чуть не рухнула на мостовую.
– Брат… – выдохнула она, в последнюю секунду инстинктивно вцепившись в локоть Богарта. – Да… ты мог заметить, что он – не лучший предмет для гордости.
– Я не успел настолько хорошо его узнать.
Джессика испустила нервный смешок.
– Слушай, – попросила она, – давай отойдём? Присядем где-нибудь. Меня слишком удивил твой… приход. Как ты меня нашёл?
– Я бы то же самое мог спросить у тебя.
– Твой адрес есть повсюду в сети. О твоём особняке не слыхал только тот, кто не умеет читать.
Богарт усмехнулся. Перехватил руку Джессики, оказавшуюся у него на предплечье, и накрыл своей.
– Не волнуйся так, – сказал он негромко, и от этого бархатистого тембра по позвоночнику Джессики пробежали мурашки. – Я не причиню тебе вреда.
– Я пытаюсь, – призналась Джессика, – но ещё от прошлого сюрприза не отошла.
– Да… – Богарт на какое-то время замолк. – Джессика, я полагаю, мы должны об этом поговорить. Но прежде всего я хочу спросить то, о чём думал все эти дни: почему ты ушла?
Джессика отвела глаза.
– Мне кажется, – максимально честно попыталась ответить она, – я не готова к такой ответственности, Курт.
– Я же не предлагаю тебе стать Кристине матерью!
– Святые Врата, я не о том! – Джессика на мгновение вскинула на него взгляд и снова опустила глаза. – Это вроде как… встречаться с женатым мужчиной, зная, что ты разрушаешь его брак.
– Но я не женат. А Кристина достаточно взрослая, чтобы не ограничивать меня. Мы хорошо понимаем друг друга, Джессика.
– Я заметила, как она на меня смотрела.
Богарт помолчал и, снова подняв на него взгляд, Джессика обнаружила, что теперь уже тот не смотрит на неё.
– Скажу прямо, – медленно произнёс Курт, – я не поклонник целибата, и Кристина видела рядом со мной много женщин. Она привыкла воспринимать их как нечто приходящее, что никогда не встанет между ней и мной. Но это не значит, что ты должна стать такой же.
– Да?
Они, наконец, снова встретились взглядами.
– Я не хочу на тебя давить, но в этой ситуации мне необходимо понять, – продолжила Джессика, – кто я для тебя?
Богарт молчал. И хотя Джессика понимала, почему тот молчит, но отделаться от горечи, затаившейся в груди, не могла.
– Если я подружка на пару недель, то, полагаю, мне лучше не пересекаться с твоей дочерью, – сказала она и тут же добавила: – Прости. Я знаю, что сама виновата. Просто… не ожидала.
– Давай не будем делать поспешных выводов.
Джессика попыталась убрать с локтя Курта ладонь, но тот тут же перехватил её.
– Я пока не знаю, могу ли тебе доверять, – признался он.
– Я понимаю, – Джессика отвела взгляд.
– Но я не вижу ничего плохого в том, что ты можешь приехать ко мне домой. Я предупредил охрану, чтобы не пытались тебя задерживать. И Кристина… поверь, она всё поймёт. Возможно, вам пока рано заводить дружбу. Но лучше, если она узнает о тебе сейчас, а не тогда, когда мы решим жить вдвоём.