Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 68

— Смею заметить, — заговорил Иннес, что находился по правую руку от принца. — что дом Квальдо также не определился с фаворитом.

— Вы правы. — кивнул Вальдар. — Но данное семейство решило придерживаться нейтралитета в нынешней войне. Уж слишком многое они потеряли в прошлой «Битве наследников», а из живых представителей остался лишь Брильвор и его внук, Аквар, которому еще и десяти зим нет. Так что на них не стоит надеяться.

— Тогда что скажешь о других семействах? — спросил Итар.

— Трудно сказать что-то конкретное. — задумался Вальдар. — Грильверы вполне могут согласиться поддержать Вас, если вы сможете предложить им что-то стоящее. Их армия неплохо обучена, а финансовое положение с недавних пор начало хорошо укрепляться и расти. Вот только их «аппетит»… слишком уж велик, поэтому я бы не советовал Вам с ними связываться. Вполне может быть, что они могут даже предать Вас, если получат более выгодное предложение и положение со стороны.

Что же о Мериалах… то это семейство вряд ли сейчас будет делать выбор. Они слишком трусливы, чтобы сделать решительный и уверенный шаг, опасаясь потерять все свои богатства, власть и титулы. Поэтому они предпочтут выждать, а затем уже поддержать сильнейшего наследника, тем самым обезопасив себя и свое имущество. Поэтому на их поддержку стоит надеяться лишь в том случае, если у Вас будут все шансы победить в «Битве наследников». В противном же случае стоит опасаться их перехода на сторону ваших братьев.

— А что скажешь о Фарло?

— Сильное семейство… как в финансовом, так и в военном деле. Их потомки с давних времен являлись превосходными офицерами и воинами, с которыми очень многим семействам приходилось считаться. Думаю, что лучшего союзника Вам сейчас не найти. Вот только…

— Они признают своим господином лишь сильнейшего… — произнес Иннес. — Всем известно об их давних традициях.

— Истинно так. — кивнул Вальдар. — Фарло с давних времен служили лишь сильнейшим наследникам Империи, так что они не станут вмешиваться в «Битву наследников», пока в ней не останется кто-то один.

— Значит, надеяться на что-то конкретное действительно не стоило… — вздохнул Итар.

— Думаю, Вам еще рано сдаваться, мой принц. — коварно улыбнулся Вальдар. — Возможно, я не смогу помочь Вам в открытую, так как мое влияние среди других аристократов не так велико, как мне хотелось, да и количество воинов в моем распоряжении не очень велико, чтобы помочь вам, но вот снабдить Вас необходимой информацией… скажем, о случайно обнаруженном караване или засаде я вполне смогу.

— Этого хватит. — улыбнулся Итар. — Даже эта встреча может обернуться для тебя серьезными убытками или даже смертью, но ты все равно нас принял. Благодарю.

— Не стоит. Как говорил мой отец: «Мир — лишь нескончаемая тропа бесчисленных испытаний, которую суждено пройти каждому живому существу. Будь то боги или простые смертные — все они лишь безоговорочно повинуются этому простому, но в тоже время нерушимому закону».

— Твой отец был одним из мудрейших людей, которых мне довелось повстречать. К сожалению, Император не был столь великодушен и щедр, чтобы вознаградить ваш дом по достоинству за оказанную ему помощь. Поэтому, если судьба будет столь щедра и позволит мне взойти на Азардалиарский престол, я непременно одарю тебя достойнейшим титулом и землями, которыми ты должен обладать по праву.

— Я непременно буду ждать этого момента с нетерпением.





— Господин, — обратился Густав к Вальдару, чей взгляд был направлен на чистое лазурное небо. Гости к этому времени уже успели покинуть резиденцию его Господина, так что слуга снова вернулся в покои, где его ожидали. — стоило ли Вам идти на такие серьезные риски, заключая столь сомнительный союз с третьим принцем? По моему скромному мнению, принц Итарион вряд ли сможет оправдать Ваши возвышенные ожидания.

— Густав, — лукаво улыбнулся Вальдар, продолжая глядеть на проплывающее по небу облака. — тебе стоит смотреть не на оболочку, а на саму суть вещей, что сокрыты глубоко внутри. Это же правило, как ни странно, относиться как к людям, так и к богам.

Густаву не нашлось, что ответить на эти мудрые слова.

— Конечно, я мог бы обратить свое внимание как на первого, так и на второго принца, чьи шансы на данный момент куда выше, чем у третьего. — он чуть качнул бокалом, от чего находящаяся внутри жидкость медленно закружилась. — Принц Агалор невероятно талантлив и силен, а его харизма притягивает к нему нужных людей. Без сомнений, он — сильный и волевой полководец, за которого воины будут готовы отдать свои жизни без капли сомнения и страха. Вот только это лишь его внешняя оболочка, которую видят обычные люди. Внутри же скрывается коварный и безжалостный тиран, способный пожертвовать абсолютно всем ради достижения заветной цели. Думаю, что в этом плане первый принц во многом похож на почившего Императора. Хотя что-то мне подсказывает, что его цели будут куда амбициознее и коварнее, чем можно предположить.

— Раз Вам столь не приятен принц Агалор, то стоит обратит внимание на принца Арвиса. Разве его кандидатура в нынешний момент не столь сильна и многообещающа?

— Что ты! Я не имею ничего против первого принца. — усмехнулся Вальдар. — Мне лишь претить одна только мысль о том, что мной будут помакать и пользоваться, как обычной пешкой, а затем попросту выбросят или вовсе избавятся, как от отца. Что же до второго принца… — задумался он. — Да, его кандидатура вполне неплоха. Умен, в меру сообразителен и проницателен, уверен в себе и своих знаниях, а также обладает огромным магическим потенциалом, который, я ничуть не сомневаюсь, будет лишь расти в будущем. Также до меня доходили интересные слухи о том, что он очень силен в политике и торговле, что тоже выделяет его на фоне других наследников.

— Тогда почему Вы выбрали принца Итариона, а не принца Арвиса? — недоумевал Густав.

— Может быть потому, что ему также противны войны и кровь, как и мне. — с легкой улыбкой произнес Вальдар, вглядываясь в содержимое бокала.

— Вы по-прежнему не отпускаете подобные мысли, Господин? — Густав слабо вздохнул. — Ваш отец также лелеял эти несбыточные мечты и решил возложить свои надежды на Императора Дариалора, что и привело его к такому… исходу.

— Его ставка просто не сыграла. — бесстрастным голосом сказал Вальдар. — Он слишком сильно понадеялся на Императора Дариалора, позабыв не только как следует взвесить все риски и шансы, но и познать саму личность почившего Императора. К тому же, — он перевел свой взгляд со слуги на небо. — в конечном итоге он даже не заметил, как постепенно превратился в обычную пешку, которой в итоге попросту пожертвовали… Но я не такой.

Может быть подобный ответ и звучал странно, но именно эта черта характера вызывала у Густава гордость за своего молодого господина. Пускай он и был еще юн и не столь опытен, как большинство других дворян и аристократов, но у него были ясные цели и стремления, развитый ум и хорошая интуиция, а также твердое желание двигаться вперед. И не ради каких-то там низменных желаний, вроде огромной силы, несметных богатств или иной чуши. Нет, им двигали вполне обычные и приземленные цели — мир без насилия и крови, о котором ему когда-то рассказывал его отец.

— Если Вы позволите мне высказаться… — произнес Густав уважительным тоном. Вальдар лишь едва кивнул, тем самым позволяя ему продолжить: — Я не заметил подобного желания в принце Итарионе. В моих глазах он не столь отличен от остальных принцев. Быть может, в его деяниях и имеется зерно справедливости и сострадания, но во многом он столь же жесток и безжалостен, как и другие боги.

— Наш мир полон жестокости и неравенства, Густав. Богатые и бедные, сильные и слабые, сытые и голодные… Как бы мы не старались, отвечая добром на зло, люди продолжают причинять боль друг другу. Поэтому никогда не стоит забывать про довольно простое правило: «плати тем же, что получаешь от другого». Именно этим правилом руководствуется принц Итарион. — сделав глоток вина, Вальдар продолжил: — Как, собственно, и я. Также не стоит забывать и о том, что за спиной третьего принца стоят куда более могущественные покровители, чем за остальными наследниками.