Страница 79 из 97
Прошла секунда. Другая.
Вот почему Сериза была главной, решил Уильям. В бою Ричард был бы уже мертв.
Магия вспыхнула от Ричарда, интенсивная наэлектризованная синева. Она заплясала на его клинке. Он взмахнул и обезглавил шесть бутылок одним ударом.
По библиотеке прокатилось неровное приветствие.
Ричард передал меч обратно Серизе. Бутылки были разобраны. Игната плеснула немного вина в чашку Уильяма.
— Сегодня мы пьем вино пятидесятилетней выдержки, — объявила Сериза, поднимая свою чашку. — За то, чтобы пережить следующий день.
Они выпили. Уильям отхлебнул из чашки. Вино покатилось по его горлу, огонь и радость слились воедино. Впервые с тех пор, как он покинул Легион, он почувствовал себя частью чего-то большего, чем он сам.
— Мы надеялись, что лорд Уильям расскажет нам, с чем мы столкнемся, — сказал Ричард.
— Мы хотим знать о «Руке». — Игната налила себе еще вина.
Уильям сделал еще глоток. Хорошо. Это не проблема.
— Давайте проясним: Паук мой.
Головы согласно закивали.
— Стандартный отряд Паука обычно состоит из двадцати четырех агентов, находящихся в продвинутом состоянии магического изменения.
— Почему из двадцати четырех? — спросил Кальдар.
— Это число легко разделить: две группы по двенадцать, три группы по восемь, четыре группы по шесть и так далее. Мы убили троих.
— Я думал, ты убил только двоих, — сказал Кальдар.
— Троих, — ответила ему Сериза. — Ты позволишь ему говорить или так и будешь перебивать?
Уильям порылся в памяти.
— Итак, близкое окружение Паука, его элита. Кармаш Ауле. Происхождение: неизвестно. Рост: Семь футов два дюйма. Примерный вес: триста шестьдесят фунтов. Белые волосы, красные глаза. Улучшения: укрепленный позвоночник, пересаженные железы, что приводит к более среднему времени реакции и увеличению силы. Должность: второй по старшинству в команде. Предпочитает тупое оружие. Скорее всего, он полагается на собственные силы и переоценивает их. Легко впадает в ярость. Умеренная переносимость боли. Возможная слабость или целевые зоны: суставы, железистый имплантат в левом боку непосредственно под грудной клеткой.
— Вейсан. Происхождение: неизвестно. Рост: пять футов шесть дюймов. Примерный вес: сто сорок фунтов. Кроваво-красная кожа, заплетенные в косу голубые волосы, голубые глаза. Улучшения: железистый аптекарь, обеспечивающий превосходное время реакции, экстремальную скорость, улучшенную координацию рук и глаз. Должность: истребительница. Предпочитает холодное оружие. Нестабильная. Как только начинает убивать, она не может остановиться, пока катализаторы из ее аптечки не будут израсходованы. Во время схватки, не в состоянии отличить гражданских лиц от военных. Возможные слабые места: нет.
Они смотрели на него так, словно у него выросла вторая голова.
— Ты ведь не мстишь наполовину, правда, Уильям? — спросила Мюрид.
— Нет. Рух. Происхождение: Северная Провинция. Рост: шесть футов два дюйма. Примерный вес: сто шестьдесят пять фунтов…
Ричард схватил листок и ручку и начал делать заметки.
ТЕМНЫЕ глаза Посада не отражали света заходящего солнца. Они сидели на его лице, как две лужицы углерода, абсолютно черные и бесцветные. Паук смотрел в них, пока Посад не моргнул.
— Ты меня понимаешь?
— Да. Я заканчиваю собирать вещи и уничтожаю сад. Затем я жду, пока команда из дома зачистит базу и ухожу вместе с ними. Я уже делал такое раньше.
— Ты не пойдешь наверх.
Несколько пчел приземлились на деформированное плечо Посада и протолкнулись сквозь чешуйки высохшей кожи, прикрывающие отверстие улья.
— Я не пойду наверх.
Паук кивнул и пошел прочь, туда, где его ждала Вейсан с оседланной лошадью. Морда ее кобылы блестела от мази, и Паук поморщился от сильного запаха мяты, исходящего от нее. Ни одна лошадь не понесла бы Вейсан, если бы ее запах не был замаскирован.
Он вскочил в седло, бросив последний взгляд на особняк. Где-то там, внутри, его бесценный специалист по переделкам делал первые шаги на пути к своей гибели.
— Расточительство, — пробормотал он. Тут уж ничего не поделаешь. Голод в глазах Джона был слишком силен, а информация в дневнике слишком изменчива, чтобы позволить этой паре вступить в контакт. Ему будет не хватать Джона, не хватать его опыта. И все же ради блага королевства нельзя было экономить ни на каких расходах.
***
ИЗ темных глубин спальни Джон наблюдал, как Паук уезжает. Он заставил себя читать еще час и отправился в комнату синтеза. Он двигался медленно, спокойно, притворяясь беспечным, но особняк вокруг него был пуст, и, подстегиваемый предвкушением, он шел все быстрее и быстрее, пока в конце концов не побежал.
В спешке он чуть не ворвался в комнату, но в последний момент спохватился и остановился, держась рукой за дверь.
Слитое существо не имело собственной воли. Оно было восприимчиво к инструкциям и не могло противостоять приказу. Но слитое существо сохраняло отголоски своей индивидуальности. Оно не могло ослушаться напрямую, но могло воспользоваться плохо сформулированной командой. Это было особенно верно, если человек обладал сильной волей, а Женевьева Мар обладала одним из самых сильных духов, с которыми ему приходилось сталкиваться.
Джон затаил дыхание и распахнул дверь. Уродство слияния давно перестало действовать на него, и когда он вошел в комнату, то увидел только оружие существа: три длинных гибких отростка, усеянных шипами. Растительный эквивалент хлыста. Хлысты работали на гидравлической тяге, сгибаясь, когда их сосудистые пучки наполнялись жидкостью. Запас жидкости был ограничен, и хлысты были способны нанести один сокрушительный удар. При израсходовании запаса им надо было восполнить его, прежде чем нанести новый удар. По опыту он знал, что время между ударами колеблется от пятнадцати минут до получаса. Пятнадцать минут. Умный человек может многое сделать за пятнадцать минут.
Дневник лежал на столе позади существа. Приманка Паука.
Джон уставился на слитое существо. Перво-наперво ему надо истощить его гидравлический резервуар. Он хрустнул костяшками пальцев.
— Повинуйся. Возьми хлыстом дневник и осторожно положи его на пол у моих ног.
***
УИЛЬЯМ уставился на черный волос, оставшийся на ручке двери, ведущей в его комнату. Старое вино оказалось чертовски крепким. У него кружилась голова. Он откинул волосы и шагнул внутрь.
Гастон вскочил со стула.
— Сделай мне одолжение. — Уильям попытался сесть на кровать. В самый последний момент предательский предмет мебели сделал паническую попытку вырваться из-под него. Он приземлился на одеяло, придавив кровать своим весом. Это все вино. — Не оставляй волосы на дверных ручках. Или на ручках сумок. Или обернутыми вокруг писем.
— Я хотел, чтобы ты знал, что я в комнате.
Уильям стянул один сапог.
— Во-первых, ты открыл окно, и под дверью сквозило. Во-вторых, дверная ручка была еще теплой. И к тому же…
Второй ботинок приземлился рядом с первым.
— И к тому же? — спросил Гастон.
— Я слышал тебя. И учуял тебя. — Уильям перевел взгляд на мальчика. — И предполагалось, что ты должен был спать, из-за магии твоей бабушки. Почему ты не спишь?
Гастон стиснул зубы.
— Я хочу завтра пойти с вами.
— Нет.
— Почему?
— Ты еще ребенок. Завтра будет битва не на жизнь, а на смерть. Это будет не так красиво, как в книгах и фильмах. Это будет ад. Люди будут страдать и умирать, и ты не будешь одним из них.
— Я сильный! Я быстр, могу карабкаться, могу ударить очень сильно, и я хорошо владею ножом…
Уильям покачал головой.
— Он отрезал ногу моей матери!
Уильям спрыгнул с кровати.
— Я пьян. Я напился этого проклятого вина, и у меня двоится в глазах. Так что давай. Сделай свой лучший выпад.
Гастон колебался.
Уильям слегка покачнулся на носках, пытаясь сохранить равновесие.