Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 47

- Почему это? Ведь Снибрил спас его, а не наоборот. Разве не так?

Снибрил увидел Бейна, стоявшего со сложенными руками позади толпившихся людей. Его лицо было мрачным.

Снибрилу не нравилась школа в Тригон Марусе, но некоторые вещи он все-таки усвоил. Дьюмайи не любили королей. Они предпочитали императоров, потому что от них было легче избавиться.

На обратном пути он спросил Брокандо, что тот имел в виду, когда сказал, что его люди не подлежат Переписи. Это означало, что они не имеют никакого отношения к дьюмайи. И не имеют с ними ничего общего.

- Мы ненавидим их,- сказал Брокандо упрямо.- Я готов вести с ними войну за то, что они выпрямляют дороги и многие другие вещи, и составляют карты тех мест, которые должны быть нанесены на карты. Они все превращают в предметы, подлежащие Переписи. Они бы заставили ворсинки Ковра расти рядами, если бы сумели. Но хуже всего то, что они подчиняются приказаниям. Они предпочитают подчиняться приказаниям, а не думать. Вот как существует ваша Империя. О, они справедливы, они справедливы и честны в бою и во всех других случаях, но не знают, что значит смеяться, а результат тот, что все построено в ряды и шеренги, что все подчиняются приказам и вся радость уходит из жизни.

А сейчас его должны были представить одному из них. И тут Брокандо удивил Снибрила. Он подошел к Гларку и тепло пожал ему руку. Когда он заговорил, то его манера говорить стала совсем иной и была непохожа на ту, с которой он говорил в храме. Это был такой голос звуку которого невозможно было сопротивляться.

- Так ты вождь, да? - спросил он.- Удивительно! Твой брат все мне рассказал о тебе. Вероятно, это очень трудная работа. И требует к тому же большой сноровки, что неудивительно.

- О, знаешь... ты, вероятно, усвоил это, когда вы шли сюда,бормотал изумленный и смущенный Гларк.

- Уверен, что так оно и есть. Я уверен, что ты умеешь все это. Потрясающе! Страшная ответственность! А ты должен для этого проходить специальную подготовку?

- ...гм... гм... Отец умирает, и мне дают в руки копье и говорят: ты вождь,- сказал Гларк.

- Правда? По этому поводу нам надо будет потом поболтать,- сказал Брокандо.- А это Писмайр, верно? О, да встань ты. Уверен, что философы не должны кланяться. Что? Прекрасно. А это, должно быть, генерал Банеус, так мне кажется...

"Генерал",- подумал Снибрил.

Бейн кивнул.

- Сколько лет прошло, ваше величество? - сказал он.

- Думаю, около пяти,- сказал король.- Но практически шесть, и так и будем считать.

- Так вы знакомы? - спросил Снибрил.

- О да,- ответил Брокандо.- Дьюмайи присылали свои армии, чтобы поглядеть на нас, и самым вежливым образом намекнули нам, что мы должны покориться и стать частью их Империи. Мы всегда им говорили, что не хотим присоединяться. Мы не собирались подчиняться правилу и позволить себя переписывать...

- Думаю, что главным образом вы возражали против выплаты налогов,сказал Бейн спокойно.

- Мы не могли понять, что же получим за свои деньги,- возразил Брокандо.

- Вас бы защищали,- ответил Бейн.

- Ах... но мы всегда сами прекрасно умели себя защищать,- отозвался Брокандо, придав своему тону оттенок многозначительности.- От _всех_.Он улыбнулся.- И тогда генерала снова прислали предложить нам это, но в более жесткой форме. Я помню, он сказал, что опасается, что, если мы не присоединимся к Империи, то едва ли кого-нибудь из нас зачтут во время Переписи.

- А ты ответил, что в таком случае едва ли останется кто-нибудь, кто сможет проводить Перепись,- сказал Бейн.

Снибрил переводил взгляд с одного на другого. Он почувствовал, что невольно затаил дыхание. Потом позволил себе вздохнуть:

- И что же случилось дальше? - спросил он.

Бейн пожал плечами:

- Я не стал нападать,- сказал он.- Я не видел причины, почему должны умирать добрые люди. Я вернулся и сказал Императору, что люди Брокандо полезнее в качестве союзников, чем подданных, включенных в Империю по принуждению. Как бы там ни было, но только дурак стал бы нападать на такой город.

- Мне всегда хотелось узнать, что же он ответил,- сказал Брокандо.

Бейн посмотрел на свою потрепанную одежду.- Много шумел,- ответил он.

Воцарилась многозначительная пауза.

- Знаешь, они ведь напали после того, как ты был отозван,- сказал Брокандо.

- И одержали победу?

- Нет.

- Видишь? Дураки! - сказал Бейн.

- Прости,- отозвался Брокандо.

- Не стоит извиняться. Это единственный случай, когда я выразил несогласие с мнением императора,- сказал Бейн.

Снибрил коснулся плеча каждого из них.

- Как бы то ни было,- сказал он,- то, что вы заклятые враги, не может помешать вам быть друзьями, верно?

За вечерней трапезой Гларк сказал жене:

- Он очень учтив. Все выспросил про меня. Я встретился с королем. Он очень важная персона. Я думаю, что его зовут Протокол.

- Хорошее имя, звучит царственно,- ответила она.

- А Писмайр - философ, так он говорит.

- Никогда не знала. А что это значит - "философ"?

- Ну, он говорит, это такой человек, который думает,- сказал Гларк.

- Ну и ты ведь думаешь. Я часто видела, как ты сидишь и думаешь.

- Я не всегда думаю,- сказал Гларк самокритично.- Иногда я просто сижу.- Он вздохнул.- Как бы то ни было, это не просто размышления. Ты должен еще уметь занимательно поговорить об этом.

Глава 8

Люди двинулись на запад. Путешествие в Джеопард было радостным, и Брокандо ехал рядом с передовой повозкой. Они двигались к месту, напасть на которое было невозможно.

Многие из манрангов испытывали к маленькому королю чувство благоговения, смешанное с некоторым страхом. Гларк же стал роялистом, не способным к критике. Брокандо ощущал почтительное внимание своего собеседника и болтал с ним в особой манере, которая свойственна королям в общении с простыми смертными, и манера эта вызывает у простых смертных особое чувство радости, хотя потом они, как правило, не помнят, о чем шла речь.

Снибрил трусил по другую сторону повозки, слушая вполуха болтовню дефтмина и в то же время прислушиваясь, не появятся ли какие-нибудь признаки Фрэя.

- И тогда,- говорил Брокандо,- в северном крыле дворца мой предок Брок построил храм, посвященный Коуну, основателю. Человечкам потребовалось семь лет на то, чтобы вырезать колонны из лака и дерева и выложить на Ковре огромную мозаику в честь Брока. Мы все еще выплачиваем им за это свой долг. Стены украсили черным янтарем и солью, а алтарь соорудили из красного дерева и украсили его бронзой. Собственно, это и есть центральная часть настоящего дворца, построенного моим прапрадедом Броком Седьмым, который пристроил еще Деревянные Ворота, когда стал королем. Да, следует еще упомянуть Сокровищницы. Думаю, их по крайней мере девять. И туда могут входить только правящие короли. Сам Тарма, Резчик-по-Дереву, сделал Корону. Она состоит из семи остроконечных стержней, увенчанных кристаллами соли.