Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 58

Я отрываю взгляд от телефона и досадно качаю головой. Мне правда не хочется связываться с ним сегодня. Малейшая мысль о нём выводит меня из себя.

— Что такое? — спрашивает Мэдисон, выглядывая из-за плеча какого-то парня, с которым начала танцевать, когда я от неё отошла. — Кто это?

— Колтон, — сухо отвечаю я подруге. — Он здесь.

— Вот отлично! — усмехается она. — Он такая заноза в заднице. Ему лучше не подходить сюда.

Авалон: Это не очень хорошая идея. Нет.

Нажав «отправить», я поднимаю взгляд от телефона и вижу, что Колтон уже стоит передо мной, хитро ухмыляясь.

— Чёрт, Колтон! — Я убираю телефон в сумочку и делаю шаг назад. Мне показалось, что он стоит слишком близко. — Не думаю, что танцевать с тобой — хорошая идея, и честно говоря, я совсем этого не хочу.

— Почему? — спрашивает он, поправляя часы и засучивая рукава рубашки. — Мы встречались шесть месяцев, а ты не хочешь подарить мне один проклятый танец?

— Вали отсюда, придурок! — Глаза Мэдисон мечутся вверх и вниз, словно у разъярённого пса, готового укусить Колтона за яйца. — Она сказала, что не хочет танцевать. Так что, может, свалишь? — предлагает она с надеждой.

Колтон игнорирует Мэдисон и поворачивается ко мне.

— Мы оба здесь… может, постараемся быть вежливыми друг с другом и насладимся этим вечером? Нам было хорошо вместе, помнишь?

Я вздыхаю, когда Колтон хватает меня за бедро и поглаживает большим пальцем.

— Было, — напоминаю я ему, отталкивая его руку. — Мы больше не вместе, и я не хочу. Пожалуйста, — гневно прошу я, — просто отойди и вернись в другой конец бара. Я не хочу, блядь, танцевать!

— Авалон.

Я замираю при звуке этого голоса и, медленно отведя взгляд, вижу, как Ройял проталкивается через толпу на танцполе вместе с Блейном. Он взбешён. Сердце замирает в груди: в этой кожаной куртке он чертовски сексуальный и властный. В его глазах кипит такая ярость, когда он смотрит на Колтона, что даже я начинаю нервничать от мысли, на что он способен.

— Убирайся отсюда! — Ройял проталкивается между нами и бережно отводит меня от Колтона. — Она здесь со мной и будет танцевать только со мной, придурок.

Ройял и Колтон пристально и долго смотрят друг на друга, пока, наконец, Колтон не реагирует на сказанное:

— Да ни за что она не будет с таким неудачником, как ты. — Он жестом обводит помещение и продолжает: — Тебе здесь не место. Оглянись, идиот. Возвращайся в свой богом забытый бар и дай мне поговорить с моей женщиной. За ужином ты повеселился, но на этом хватит.

— Я не твоя женщина, — закипаю я от гнева. — И насколько я вижу, это ты сейчас несёшь полный бред. Мы расстались.

Услышав мои слова, Ройял, поворачивается лицом ко мне. Я нервно сглатываю, когда он так яростно смотрит на меня, что сердце в груди замирает. От ощущения его власти хочется пасть к его ногам и умолять, чтобы он взял меня, каждую частичку.

— Иди сюда, — требует он.

У меня перехватывает дыхание, когда Ройял хватает меня за затылок и прижимает к себе, не дожидаясь моего повиновения. Его губы слегка касаются моих, заставляя тихо стонать от желания, затем он властно клеймит их поцелуем, словно давая понять, что в этом убогом баре, кроме нас, никого больше нет.

Мне так хорошо, я никогда раньше не испытывала подобного с Колтоном. Мне, можно сказать, везло, если он хоть изредка замечал, что я нахожусь с ним в одной комнате. Целуя меня жёстко и глубоко, Ройял запускает руки в мои волосы, нежно приподнимая меня. Тяжело дыша, он отстраняется и грубо кусает мою нижнюю губу, оставляя свой след.

— Ты сейчас здесь со мной, — говорит он настойчиво. — Никто не прикоснётся к тебе. Даже мой брат.

— Ты издеваешься надо мной, Мари? Ты позволяешь ему так себя целовать? Пойдём со мной. Сейчас же!

Отпустив мои волосы, Ройял снова поворачивается к Колтону, но на этот раз подойдя к нему ближе.

— Мне что, нужно трахнуть её прямо перед тобой, чтобы до тебя наконец дошло, братец? Оставь. Её. В покое. Чёрт! Ещё раз тронешь её, и я тебе перережу горло. Не испытывай меня.

— Да пошли вы! Ты ненормальный, и она это скоро поймёт. — Колтон достаёт телефон и, ухмыляясь, отворачивается, будто только что выиграл. — Меня ждёт киска получше. Помнишь Мисти, а? Она не сухая дрянь…



Не успевает Колтон договорить, как Ройял бьёт его прямо в челюсть. Колтон налетает на какого-то парня за спиной, а тот толкает его обратно, жалуясь на своё разлитое пиво.

— Следи за языком, — рычит на него Ройял. — Относись к ней с уважением.

Потирая челюсть, Колтон смотрит на меня, будто я должна испытывать симпатию к такой заднице, как он.

— Ты правда хочешь такого, как он?! Он только что просто избил меня посреди клуба. Да он чёртов псих!

Закрыв рот от изумления, что Ройял двинул ему, я с уверенностью улыбаюсь и провожу рукой по члену Ройяла, останавливаясь на его твёрдом прессе. Колтону следует увидеть, насколько этот мужчина лучше, чем он. Я устала от его закидонов.

— Да, потому что в отличие от тебя… твой брат знает, как работать своим большим членом, заставляя меня изнемогать от желания. — В этот момент я собираюсь убрать руку, но Ройял хватает моё запястье. — Так что пошёл на хрен, Колтон, — продолжаю я. — Я останусь с Ройялом.

— Отлично! Ну вас. Я убираюсь отсюда. — Колтон оборачивается и натыкается на Блейна, и вздрагивает, когда тот начинает надвигаться на него.

Блейн приподнимает бровь и ухмыляется, пока Колтон отступает и обходит его.

— Блядь, меня всегда бесил этот придурок, — говорит Блейн, смеясь и наблюдая, как Колтон уходит.

— Меня тоже, — соглашается с ним Мэдисон. — Я твердила об этом Авалон несколько месяцев подряд. — Она качает головой, закатывая глаза. — Слава богу, она бросила эту задницу. Её киска изнывала в ожидании хорошего секса.

— Серьёзно?! — Бросив убийственный взгляд на Мэдисон, я поворачиваюсь к Ройялу, когда он обнимает меня за талию и притягивает к себе. Боже, мне нравится, когда он прикасается ко мне. Наверно, больше, чем мне хотелось бы.

— Как давно ты здесь? — спрашиваю я, глядя на него с любопытством.

— Достаточно, чтобы удостовериться, что придурки тебя не беспокоят, пока ты танцуешь. — Он прижимается своими губами к моим, затем отстраняется, облизывая свою нижнюю губу. — Давайте убираться отсюда. Девушки, поехали с нами в наш бар «Дикарь и чернила».

Блейн подходит к Мэдисон, берёт её на руки и, ухмыляясь, перекидывает через плечо.

— Ты сегодня моя, детка. Есть возражения по этому поводу?

Мэдисон визжит и хватается за куртку Блейна, когда он поворачивается и окидывает взглядом парня, с которым она до этого танцевала.

— Определённо, нет, до тех пор, пока ты будешь обращаться со мной так. К чёрту танцы! Давай убираться отсюда, Ава. — Она смотрит на перепуганного парня. — Извини, друг. Спасибо за танец.

Блейн поспешно направляется к двери, а Ройял берёт меня за руку и ведёт через толпу.

К тому времени как мы выбрались наружу, Блейн уже прижимал Мэдисон к её машине, склонившись над её шеей. Они о чём-то шепчутся, но мне не разобрать, о чём именно.

— Поедешь с подругой или со мной? — спрашивает Ройял, привлекая моё внимание.

Взглянув на Мэдисон, я вижу, как она достаёт ключи и открывает дверь.

— Поеду с Мэдисон, она не оставит здесь свою машину, — отвечаю я, запуская руки в спутанные волосы в попытках поправить их. — Встретимся с вами там.

Улыбаясь, я подхожу к Мэдисон и оттаскиваю её от сексуального и развратного Блейна.

— Встретимся там, ребята. Плейбой, просто придержи свои штаны ещё ненадолго. И застегни молнию.

— Буду стараться изо всех сил, — отвечает он, отпуская задницу Мэдисон, и присоединяется к Ройялу.

— Думаю, ты получила, что хотела. Спасибо этим сексуальным мужчинам. Тебе лучше потом поблагодарить Ройяла. — Мэдисон улыбается, глядя на меня поверх машины, затем открывает дверь и забирается внутрь.