Страница 64 из 64
— Не откажусь! — Хмыкнул мордатый, ну а священник, ухмыльнувшись, потер руки.
Я же со своей стороны очень жалел, что не могу отойти в сторону и незаметно харкнуть первому из них в кружку. Где он был, когда дед меня топил, этот халявщик!?
— Без меня! — Явно разочарованный в мирской справедливости и серьезно подозревающий, что его неприятности сегодняшним шоу не ограничатся, барон ан Гленхолд в окружении преторианцев шел к лошадям.
— Вам тоже всего хорошего, барон! — Махнул я ему рукой.
«Ха-ха-ха!» заржали все, кто это видел, даже старик ан Ниран и, тот не удержал ухмылки.
— Где-то успел выйти личный конфликт? — Ан Трайн насмешливо косился барону в спину и поглаживал ус.
— Ко всему был готов, но не к такой интриге.
— Вы квиты, — возвращаться к своему кислому виду старый чиновник не торопился, — барон тоже не ожидал такого исхода.
Благородные господа охотно расхохотались еще раз.
Эпилог
На фронте убийств, поджогов, грабежей и силового перераспределения феодальной собственности тянулось незапланированное затишье — говоря иными словами, рота довольно долго не могла найти найм. Не помог, даже переход в Бир-Эйдин, где рота встала лагерем во все том же поместье ан Феллемов. Город, или если точнее принадлежащие городу земли вкупе с землями его соседей выли под прессом легионеров и прикомандированных к легиону оперативных групп, так что межевые конфликты в регионе затихли сами собой, включая войнушку объединенной коалиции барона ан Сагана и графа ан Хальба в том числе.
Граф пережил войну и нам с ан Феллемом это не нравилось. Любить нас и нашу роту после «кидка» с прорывом планируемых на убой пеших наемных рот ан Хальбу было не за что, так что плавать вблизи его владений «Вепрям» совсем не стоило. Наша рота была слишком слабой, даже после понесенных в проигранной войне потерь он мог прибить нас, походя, как таракана тапком.
Был ли барон доволен «половинчатой» победой и спасением развязавшего войну врага, я конечно не знал, но вскоре надеялся это выяснить. С курьером-полукровкой, специально нанятым чтобы меня найти, Айлин прислала письмо в двенадцать исписанных убористым почерком страниц, половину из которых заняло описание причин случившегося на передаче недоразумения, волн гнева и ярости в отношении опознавшего «Меченого Владычицей Смерти» брата и тому подобная лирика в довольно обтекаемых фразах. Моя женщина настолько явно опасалась, что я затаил зло на нее и ее семью и могу использовать письмо в качестве компромата, что читающаяся между строк борьба между желанием подробно описать свои чувства и страхом что я их растопчу, вызывала улыбку. Почти такую же, как лыба капитана, застигшего меня в столовой семейного особняка как раз в тот момент, когда я перечитывал письмо еще раз, готовясь писать на него ответ — первое, чем почтальон поинтересовался, отдав мне пакет, стал вопрос, не пожелаю ли я передать вместе с ним уже мое послание:
— И кто же феру Врану такие длинные письма пишет?
Я предпочел не ответить.
Лойх ехидно хихикнул исамодовольно поделился видением ситуации с вошедшим следом за ним Кираном, который следил за мной с подозрительно ироничным прищуром:
— Видишь? Пропал несчастный!
— Что это сразу и пропал? — Буркнул я, и вернулся к письму. — Пока что только письмо собираюсь написать.
— А ведь он мне не верил, что все наладится, — фыркнул кэп.
В итоге пришлось собрать бумаги и писчие принадлежности и под благовидным предлогом уматывать в свою комнату.
Я был довольно хорошо для Аэрона обеспечен, серьезные неприятности пока что обходили меня стороной, прекрасный образ одной рыжей альвы успешно побеждал городские искушения, ответ на отправленное ей письмо ожидался уже в самом скором будущем, Земля про меня знала и обязательно должна была найти — жизнь под крылом смерти у меня удалась. Но это не значило, что я не планировал никаких изменений. Отнюдь. У меня вырисовывались большие планы.
Работа наемника была высокооплачиваемой, но довольно опасной, так что у фера Врана ден Гарма не было никакого желания заниматься ей всю жизнь. Он в конце-концов периодическиначинал скучать по ватерклозету и прочим благам цивилизации, с автоматами Калашникова включительно. Что бы там не желала моя мистическая покровительница, которую я никогда не видел и даже несколько сомневался в ее существовании, что бы там мне когда-то не говорили.
— Фер Вран ден Гарм? — окликнул меня на выезде из предместий Бир-Эйдина чей-то голос
Я повернул голову. Сопровождавшая меня пара солдат напряглась. Врагов я все-таки успел нажить немало.
Этого человека до этого я никогда не встречал. Передо мной стоял чисто выбритый, рослый и мускулистый мужчина лет тридцати в отличной, хотя и слегка тронутой ржавчиной кольчуге и с таким же койфом на голове. За пояс мужика, по виду весьма преуспевающего наемника или кнехта аристократии были заткнуты светлые кожаные боевые перчатки, на левом боку висел полуторник. На ногах…
Твою мать! Сапоги и перчатки? Да они такие же, как у меня!
— Меня вы не знаете, — не удивился появившейся паузой наемник, — но с вами очень хотел бы поговорить один старый друг.
— И как зовут моего друга? — чтобы окончательно убедиться поинтересовался я.
— Он сказал, что хочет сделать вам сюрприз, — улыбнулся солдат, окинув холодным взглядом мою охрану, — вы познакомились с ним на одном очень далеком острове.
— И?
— Братья ан Конн тоже обрадовались, что вам удалось спастись …
Это действительно был землянин. И я уже начинал догадываться, кто меня хочет видеть…
Конец третьей книги