Страница 13 из 15
Фрост удивлённо поднял брови и кинулся к своему телефону на прикроватной тумбочке. Не может такого быть — он специально завёл накануне семь будильников!
— Ну, конечно, — вздохнул он, увидев, что телефон полностью разряжен и не хочет включаться. — У тебя есть зарядное? — обратился на этот раз к девушке Джек.
— Посмотри в тумбочке! — проговорила она, вываливая из дорожной сумки все свои вещи. — Да где же эти грёбаные чулки!
Джек же, поставив телефон заряжаться, кинулся к ванной.
— Эй! Я ещё не заходила туда! — запротестовала Мерида.
— Да, но я должен прибыть на место раньше тебя. И подозреваю, что мне Альберт скальп снимет, если в течение двух минут я не уеду с ними.
— Он ведь в другом конце города, — удивилась Данброх, надевая платье.
— Да, я отписал ему, чтобы он подъехал сюда, — проговорил Джек, выскакивая с ванной с зажатой во рту зубной щёткой, и начал одеваться. — Ну, и вещи собрал.
— А мои-то кто соберёт? — девушка посмотрела во все стороны, ужасаясь того бардака, что учинила в поисках нужной одежды.
— М-м, попроси кого-то из персонала, — парень побежал вновь к раковине, чтобы прополоскать зубы.
Мерида лишь закатила глаза и попыталась застегнуть замок на спине, но ничего не выходило — руки не дотягивались.
— Ну, я всё, — хватая оставшиеся свои вещи, проговорил Джек.
— Подожди, помоги мне, — Данброх торопливо подбежала к нему, и Фрост быстро застегнул замок молнии.
— До встречи, — хотел было отсалютовать и скрыться он, но Мерида спешно притянула его к себе и поцеловала на прощание.
— Теперь уже никуда не денешься, Фрост.
— Вроде я куда-то собрался, — ухмыльнулся он, быстро поцеловал её в нос и пулей выскочил в коридор. А Мерида осталась снова одна. Но ненадолго.
В дверь раздался стук, и девушка поспешила открыть её.
— А я всё видела! — на пороге стояла Рапунцель и хитро улыбалась.
— Хм, но ты же нас не сдашь? — усмехнулась Данброх.
— Кто знает, кто знает, — проговорила Краун и вошла внутрь. — Кстати, меня прислала Астрид чтобы узнать, что ты так долго копаешься. И заодно принести тебе это.
Она протянула Мериде стакан с растворенным аспирином, и та быстро схватилась за него и залпом выпила даже не поморщившись.
— Уф! — только и произнесла она, поставив стакан на комод. — Слушай, могу ли я попросить тебя об услуге? Мои волосы ещё минут двадцать точно будут приводить в порядок, и я не успею убраться тут. Ты не могла бы…
— Вот это всё-ё-ё? — протянула Рапунцель. В глазах её читался настоящий ужас.
— Я куплю тебе месячный запас краски.
Краун сложила руки на груди и укоризненно посмотрела на неё.
— Ладно, ладно, полугодовой! — подняла ладони Мерида.
— Ну, это уже другой разговор, — кивнула её подруга. — А ты беги — Астрид просто в ярости, и если не поспешишь…
— Поняла, — отсалютовала девушка и вылетела из комнаты вон так быстро, будто за ней гнались все приспешники ада.
***
— Ну где же они? — Туффиана не находила себе места и беспокойно мерила шагами спальню, пытаясь в очередной раз набрать Астрид, но та не отвечала. Её мать и сестра лишь наблюдали за ней, поворачивая головы в нужную сторону — несколько минут назад они пытались успокоить её, но безуспешно, и невесту всё это лишь сильнее заставляло волноваться.
— А вдруг они попали в аварию? — Туоф обхватила себя руками. Множество браслетов дружно звякнули, вторя её движениям.
— Милая, я тебя умоляю, с ними всё будет хорошо, — проговорила Ваниш и откинулась на подушки, совершенно не заботясь о том, что может помять своё праздничное сари.
Словно в подтверждение её слов с коридора послышался звук колокольчиков, висящих на входной двери, а затем же — гул девичьих голосов. Подобрав складки платья, невеста пулей устремилась к ним.
— Ну наконец-то! — она сложила руки в бока. Куда и подевалось её беспокойное настроение! Оно тут же сменилось другим. — Почему вы так долго?
— О, думаю, что тебе об этом нужно расспросить Мериду, — Астрид тоже сложила руки на груди и кивнула в сторону Данброх, на что та закатила глаза. — Сначала она проспала, а потом мы, поправившись позже запланированного, ещё и вынуждены были остановиться на заправке по дороге: оказывается, кое-кто, — она опять стрельнула глазами в сторону Мериды, — вспомнил, что не почистил зубы. И чуть ли не устроил истерику по этому поводу, ибо жвачка его не удовлетворяла.
— Но почему вы не перезвонили? — Туоф кивнула на свой телефон.
— Ну, знаешь, в дороге связь так себе, — лишь пожала плечом Хофферсон.
— Ладно. Хорошо, — Туффиана хлопнула в ладони. — Думаю, теперь можем приступать…
А дальше всё закрутилось и завертелось так быстро… Не успела она опомниться от бешеной езды Астрид (эта гонщица выжимала из своего автомобиля всё, что можно, лишь бы успеть к нужному времени), как Мерида под церемониальную музыку уже шагала навстречу алтарю — ведь именно на её плечи была накануне воздвигнута роль фрейлины, главной подруги невесты. Завернув направо и поравнявшись, девушка мысленно похвалила себя за то, что ни разу не споткнулась на своих неудобных каблуках и стёрла в воображении ладошкой пот со лба — один из пунктов обязанностей фрейлины был выполнен.
Данброх перевела взгляд на стоящего рядом Альберта в классическом смокинге с золото-багровыми вставками в тон наряду невесты и на шафера подле него — близкого друга ещё с колледжа Тадаши, который смог прибыть только сегодня и пропустил мальчишник. Тот казался невозмутимым, а вот жених время от времени морщил лоб. Похоже, сильно волновался, но боялся показать это гостям. Опасаясь, как бы его беспокойство не перешло к ней, Мерида перевела взгляд на девочку-цветочницу, рассыпающую лепестки по дорожке к алтарю, и семенящего за ней мальчика с кольцами на подушке. Похоже, они были родственниками Альберта, судя по явным австралийским чертам внешности.
Затем же торжественная музыка заиграла громче и вышла она. Взгляды гостей мигом приковало к ней: на столь необычное платье, сменившее традиционное белое, украшения на руках и в ушах (а несколько браслетов даже обхватывали её лодыжки и звенели при ходьбе), и, наконец, на роспись перьев по телу. И на лучащееся радостью лицо Туоф — казалось, будто она готова поделиться ею со всем миром. Наверное, каждый присутствующий подумал, что более необычно выглядящую невесту он уже больше не встретит. А та лишь улыбалась, идя под руку с отцом, таким же низкорослым, как и дочь.
И когда её наконец подвели к жениху, время, будто само было очаровано этим моментом, поспешило как можно скорее приблизить его кульминацию. Зазвучал голос ведущего, а после него — клятвы и обещания молодых беречь друг друга, быть поддержкой несмотря ни на что, и не разлучаться со своей родственной душой, какие бы преграды ни возникни на их пути. Затем же наступил момент обмена кольцами, серебряное — для жениха, а золотое — невесте*. И, наконец, — поцелуй верности молодожёнов, скрепляющий все прозвучавшие обеты и клятвы. Туффиана чуть-чуть подалась вперёд, а Альберт наклонился к ней и, крепко обняв её одной рукой, переплёл их пальцы, бережно держа на весу ладонь своей суженой.
Зазвучали аплодисменты гостей. Мерида стойко держалась, Рапунцель плакала навзрыд, и даже Астрид — чуть-чуть.
«И с этого дня и навек — вы воссоединены судьбой!» — провозгласил ведущий.
Следом же началась суматоха — собравшиеся спешили поздравить молодожёнов, утопить их в своих словах, цветах и подарках, а те, улыбаясь, не обделяли вниманием каждого. И были счастливы.
***
Мерида как раз собиралась последовать к шатру со столиками, но что-то её останавливало, словно просило немного подождать. Как оказалось — не зря.
— А я сначала и не узнал тебя, когда ты пошла по дорожке.
Девушка обернулась и встретилась глазами с Джеком — тот стоял, засунув руки в карманы брюк, и был, как всегда, немного растрёпан и неряшлив. Вздохнув, Мерида подошла к нему и принялась поправлять его галстук и лацканы пиджака.