Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

— Я не разведёнка… Вдова я…

— Ой! Прости!

Люба виновато опустила голову, а завидев администратора, проверяющего сотрудников, тут же принялась делать вид, что собирает заказ. Лиза взяла тряпку и продолжила до блеска натирать пол.

— Вечером приедет хозяин и будет проверять тут всё, поэтому полы отмой тщательно! Чтобы всё сверкало! — с пренебрежением бросила женщина Лизе и ушла проверять остальных.

Что ей не нравилось? Лиза никак не могла понять этого, потому что проработала в ресторане уже почти полгода и справлялась со своей задачей на славу. Ей хотелось уйти домой пораньше и порадовать дочку, ведь в этот день у Ариши был день рождения.

— Извините, Нэлли Юрьевна! Я хотела попроситься уйти домой на часик раньше… У меня… у дочки день рождения, я хотела забрать её домой пораньше и сводить в парк. С напарницей я договорилась, она не против вечером одна остаться, а я в другой день я за неё поработаю. Вы позволите мне уйти чуть раньше?

— Вздор! Никто не уйдёт раньше окончания своей рабочей смены! Надо было раньше меняться! А теперь уже поздно. Сегодня всё должно быть идеально!

Почему Нэлли Юрьевна так сильно невзлюбила Лизу, женщина не понимала. Казалось, что она была бы только рада уволить такую уборщицу. Но за что? Другие администраторы относились к Лизе с пониманием, а Нэлли Юрьевна… Лиза тяжело вздохнула и постаралась скрыть слёзы, которые тут же навернулись на глаза. В парк пойти не получится, но она решила, что хотя бы устроит праздничный ужин и подарит дочке подарок, который заранее приготовила для неё.

До вечера время пролетело быстро. Официанты принялись готовить столик для хозяина и его важных гостей, а Лиза несколько раз помыла пол и протёрла пыль. Всё-таки хорошего человека Дьяволом не станут называть, и если Нэлли Юрьевна была такой злой то, что можно было ожидать от самого владельца? Страшно было, не дай бог столкнуться с хозяином ресторана, но Лиза постаралась взять себя в руки.

 Она смотрела на часы и ждала, когда на экране появится заветная цифра, и она сможет побежать к своей девочке и обнять её.

Встреча началась чуть позже назначенного, и где-то глубоко в душе Лиза даже радовалась, потому что вот-вот у них будет пересменка, и она уйдёт, даже не столкнувшись с владельцем.

Когда наступил заветный час, Лиза быстренько переоделась и поспешила уйти, но Нэлли Юрьевна схватила её за руку.

— Что в пакете? — спросила она грозным голосом.

— П-п-пирожные и салатиков немного, — опешила от такой грубости Лиза.

— А кто разрешил брать их? Ты помойная крыса! — чуть ли не закричала разъярённая фурия.

— Вы уж простите, но вы не смеете меня оскорблять. Пусть я и работаю уборщицей, но я тоже человек. И вы должны уважать меня! — с горечью выдавила Лиза.

Вокруг уже собрались любопытные. Конечно, все они делали вид, что работают, но внимательно слушали разговор.

— У нас запрещено брать еду с собой! Даже помои забирать нельзя! Всё лишнее выкидывается, а она набрала себе салатики… пирожные! — Нэлли Юрьевна заглянула в пакет и негромко фыркнула. — Ещё и самое дорогое! Губа у тебя не дура!

Женщина бросила пакет на пол и зыркнула на Лизу злым взглядом, топнув по пакету и разломав все пирожные, которые так бережно старалась упаковать Лиза. По щекам женщины потекли слёзы. Она готова была хоть сейчас высказать всё и уволиться с этой работы, где её за человека не ставили. Вот только ком сдавил горло и не позволял выдавить из себя и слово.

— Я всё это купила! — заикаясь и всхлипывая, произнесла Лиза. — Чек в пакете! У меня день рождения у дочери! А вы… Вы чудовище! Дьявол в юбке!

Лиза принялась громко рыдать, потому что больше не могла держать внутри боль, которая рвала её душу в клочья. Не получалось у неё иначе.

— Что здесь происходит? Кто вызывал Дьявола? — из-за спины Нэлли Юрьевны показался статный мужчина, разглядеть которого Лиза не смогла из-за слёз, крупными градинами льющихся из её глаз.

Часть 6

— Давид Амирович, ради бога, простите! Мы не хотели вас побеспокоить! — принялась оправдываться раскрасневшаяся Нэлли Юрьевна.

— Что здесь случилось? — стальные нотки голоса мужчины резали слух, прорывались в сознание и рвали его на осколки.

Лиза понимала, что администратор начнёт оправдываться и клеветать на неё, непременно постарается смешать с грязью. И он, скорее всего, поверит ей. Кто такая Лиза, чтобы прислушиваться к её оправданиям?

— Давид Амирович, это просто небольшое недоразумение!

Лицо Нэлли Юрьевны стало багровым. Она начала заламывать руки и искать оправдания, но ледяной взгляд мужчины обжигал её. Он медленно повернул голову в сторону Лизы и посмотрел на неё.

— Объясните, что тут случилось? Только прошу никого не покрывать и говорить правду. Правду я узнаю в любом случае, если посмотрю видео с камер, поэтому, если вы скажите мне её и побережёте моё драгоценное время, я со своей стороны буду благодарен!

— Давид Амирович, я просто решила проверить пакет сотрудницы, ну не взяла ли она что-то лишнее, и уронила его! Мы исправим это недоразумение! Вам не следует беспокоиться.

Лизе захотелось в голос смеяться от охватившего его бессилия. Она понимала, что Нэлли Юрьевна свою вину признавать не желала, но и оправдывать эту женщину не собиралась. Ей надоело, что администратор держит её за половую тряпку и постоянно вытирает об неё ноги.

— Я понял, вашу точку зрения. А теперь дайте объясниться ей. Я хочу услышать ваше мнение, красавица! Вытрите слёзы и пролейте свет на всю эту ситуации.

Любопытные взгляды сосредоточились на владельце и Лизе. Всем ждали захватывающего зрелища, а женщина не знала, как правильнее всего поступить.

— Мне нужно к дочке… Из сада забрать. У неё сегодня день рождения… Бог с этими пирожными и салатами… Мне нужно к ней, — всхлипнула Лиза и посмотрела на часы. — Если я опоздаю, то автобус потом минут тридцать ждать… А садик закрывается ведь. Ариша ждёт меня… — бессвязно бормотала Лиза.

— Я вас подвезу! — холодно отчеканил мужчина. — Но для начала вы расскажете мне всё, что здесь произошло. И не станете врать. Пошли все вон отсюда. И вы, Нэлли, тоже! — закричал он.

Лиза вздрогнула. Она тоже подумывала уйти, но мужчина бережно взял её за руку и попросил остаться.

— Этот приказ предназначался не вам!

Нэлли Юрьевна бросила на Лизу предупреждающий знак, давая понять, что ей же лучше будет молчать и поддержать начатую женщиной легенду о случайной нелепости. Вот только не было совершенно никакого желания оправдывать виноватую. Каждый должен уметь отвечать за свои поступки.

— Не надо говорить, что всё это нелепость, потому что случайность не заставляет плакать настолько искренно. В моём заведении все сотрудники на равных. Я против унижения одних другими, в какой бы должности они ни работали. Нэлли в любом случае работает в моём ресторане последний день. А вот вы… Большой вопрос, как долго вы задержитесь у нас.

Голова шла кругом, и Лиза хотела как можно быстрее оказаться рядом с дочерью. Она помнила ещё со школьной скамьи о том, что ябедничать — нехорошо, но и позволять делать из себя козла отпущения не собиралась.

— Я тоже работаю здесь последний день. Я устала терпеть унижения… Устала бояться…

Всхлипывая и вытирая слёзы со щёк, Лиза поведала Давиду Амировичу обо всём, что произошло в этот день. Мужчина лишь стиснул зубы и шумно выдохнул воздух, скопившийся в лёгких.

— Спасибо за прямоту! Я ценю и уважаю прямых людей. Я провожу вас в машину, улажу пару вопросов и вернусь!

Лиза принялась кивать. Внутри неё возникло чувство, что она на самом деле прощается с этим рестораном и видит его стены в последний раз. Сев в дорогущий внедорожник, она постаралась унять внутреннюю дрожь. В голове стали мелькать разные мысли. Лиза ненароком даже подумала, что Дьявол может увезти её куда-нибудь за город, ну не зря ведь его так прозвали. Когда она хотела сбежать из его машины, мужчина вернулся. В руках он держал огромный пакет, из которого доносился приятный аромат.