Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10



Алиса и Дядя А не прекращали попыток выбраться из ямы, но каждый раз вынуждены были отступать под градом камней. Хомяки приостанавливали свои атаки, только если пленники вели себя, как и положено пленникам – тихо, смирно, и не пытались сбежать. Оставалась надежда, что хомякам это развлечение надоест, и они уйдут, но это была очень слабая надежда…

Помощь пришла неожиданно.

Алиса, прикрываясь от летящих шишек, в очередной раз пыталась дотянуться до края ямы, и в этот момент раздался очень знакомый писк. В ту же секунду шиш-копад, как по команде, прекратился. Алиса осторожно подняла голову и увидела порхающую над ямой фейку. Точнее, фея. Судя по одежде – штанишки, рубашка, – это был мальчик.

– Выбирайтесь, они убежали, – сказал фей и с усилием подтянул к краю ямы ветку ближайшего дерева.

Алиса ухватилась за ветку и выбралась наружу.

– Если ты не заодно с этими жуткими хомяками, то спасибо, – отряхиваясь, сказала девочка фею.

– Не бойся, не заодно, – улыбнулся фей в ответ. – Пожалуйста. Ой…

– Что «ой»?

– Опять «пожалуйста» сказал. Это плохое слово.

– Почему это оно плохое?! – Алиса с недоумением посмотрела на мальчика.

– Потому что вежливое.

– Эй! – раздался из ямы голос Дяди А. – Вы про меня не забыли?

– Точно! – хлопнула себя по лбу Алиса и обратилась к фею: – Поможешь?

– А нам точно надо доставать этого монстра? – с опаской спросил мальчик.

– Не бойся, он добрый. И он тоже не заодно с хомяками. С некоторых пор.

– С некоторых пор я ненавижу хомяков! – подал голос из ямы Дядя А.

– Ладно. Сможешь это бревно в яму столкнуть? – указал фей на валявшийся неподалеку ствол дерева.

– Попробую.

Не без труда Алиса стащила в яму бревно, а затем протянула собаке ветку. Дядя А вцепился в ветку зубами и по бревну выбрался наружу.

– Вы только что спасли от варварского истребления самую немногочисленную на земле породу собак под названием «радостная длинноногая почти лайка». Мировое кинологическое сообщество у вас в долгу. Спасибо, друзья! – поблагодарил Дядя А фея и Алису.

– Пожалуйста, – все еще с некоторой опаской ответил фей.

– Ты опять сказал «пожалуйста», – не преминула заметить Алиса.

– Ой! Все время забываю. Спасибо, что напомнила. Ну вот! – огорченно произнес мальчик. – Теперь еще и «спасибо» сказал. Это еще хуже, чем «пожалуйста».

– Почему хуже?! Ничуть не хуже. Лучше. Нет, не лучше. Это одинаковые вежливые слова.

– В том-то и дело, что они вежливые!

– Так, позвольте, я вмешаюсь в вашу странную беседу, – сказал Дядя А. – И для начала хотел бы представиться – Дядя А. А это, если вы еще не знакомы, Алиса.

– Антон, – назвал себя мальчик.

– Ты на ангела похож… – задумчиво сказала Алиса.

– На ангела? – заинтересовано спросил Антон. – Это кто?

– Я не знаю. Их никто никогда не видел, но они вроде бы с крыльями и делают добрые дела. Как ты.

– Никакой я не ангел. Я – фей, и феи добрые дела не делают!

– Но ты только что нас спас!

– Это было случайно. Я не хотел, – фей сделал паузу. – Вернее, хотел. Но не должен был. Меня за это и выгнали.

– Позвольте, Антон, для прояснения ситуации задать несколько вопросов – кто выгнал, откуда и за что «за это»? – с интересом посмотрел Дядя А на мальчика.

– Фейки выгнали. За то, что я делал добрые дела. И я не могу вернуться, пока не сделаю от десяти до тринадцати с половиной вредных дел. А я еще ни одного не сделал!

– Ты хомяков разогнал. Для них это вредное дело.

– От девяти до двенадцати осталось. С половиной, – уточнил Дядя А.

– Это не считается. Вам-то я помог. А хомяков разогнать не трудно, они от писка сразу разбегаются. Надо по-настоящему вредные дела делать. Пойду вот сейчас… жука напугаю! Или кузнечика! Подкрадусь и как пискну!



– Не очень-то геройский поступок. Вот если бы ты медведя напугал или кабана. – заметила Алиса.

– Не-е. Медведя или кабана – это опасно. Вредные дела и без того делать неприятно. А когда опасно – это еще в десять раз неприятнее.

– А почему феи обязательно должны делать вредные дела? Там, откуда мы с Дядей А, феи, например, – добрые волшебницы и помогают людям.

– У вас неправильные феи! И вообще мне лететь пора! Вредные дела не ждут!

– Не смеем задерживать. А может, вы, Антон, пока не улетели, подскажете, где нам найти вальдшнепа? Франца Карловича? – обратился пес к фею.

– Дядя А! Ты все перепутал! – подмигнула Алиса собаке. – Наоборот, нам ни в коем случае нельзя попадать в лапы к вальдшнепу! Вот скажи, Антон, если мы пойдем в ту сторону…

Фей хитро прищурился.

– Видите вон то высокое дерево? Идите к нему, и тогда точно пройдете мимо вальдшнепа.

– Спасибо, Антон!

– Не за что, – ответил фей и, довольно улыбаясь, полетел творить вредные дела.

– Ну, вот, – потирая руки, сказала Алиса, – теперь мы точно знаем, где искать Франца Карловича.

Глава 8

В логове было непривычно тихо. Феечки дисциплинированно отправились выполнять указание Серафимы Геннадьевны по наполнению дуплосклада, и лишь знакомые нам уже Роза, Анфиса и Марго, вылетев из дупла вслед за подругами, вскоре вернулись обратно. У них было гораздо более важное и не терпящее отлагательств дело…

– Всё! Хватит ждать! – Марго явно была в нетерпении.

– Нет, давайте еще подождем, хотя бы минуточку! – Роза нервно теребила в руках журнал, делая вид, что увлеченно его читает. – А вдруг.

– Роза! Никаких «вдруг» быть уже не может, – твердо заявила Анфиса. – Четыре часа прошло с тех пор, как Серафима Геннадьевна улетела к Ехидне! Пять раз можно было туда-обратно слетать. Хотя ни о каком «обратно» речи быть не может! Только туда. От Зловредного Ехидны еще никто не возвращался!

– Никто не возвращался, а Серафима Геннадьевна возьмет и вернется! А мы тут ее сундук делим!

– Ее возвращение противоречит всем законам истории! И вообще оно не в наших интересах!

– Всё! Вы как хотите, а я начинаю. Тем более минуточка, о которой умоляла Роза, уже прошла, – решительно заявила Марго.

– Это была слишком быстрая минута! Давайте подождем нормальную, длинную, тягучую минуту.

– В этом нет никакого смысла. Начинаем.

– Тогда, чур, я первая! – и с этими словами Роза ринулась к небольшому сундучку Серафимы Геннадьевны. – Вот эта ленточка моя! И рюшечки тоже!

– Роза, так нечестно! Мы ждали тебя целую длинную тягучую минуту, а сейчас ты вдруг первая?!

– Да! Потому что я первая сказала «чур, я первая!». И вот эти бантики в горошек тоже, чур, мои!

– На тебе эти бантики как на хомяке рога смотрятся! Хи-хи-хи!

– Ой, ну и забирай их тогда! – отмахнулась Роза.

– Вам обеим эти бантики не идут! Отдайте мне! И вот эту бигудю!

– Анфиса, не смеши нас! Никто бигудю с очками не носит!

– Очки я могу и снять.

– Без очков, с бигудей и бантами ты будешь просто королевой красоты. Мы будем тебя в городе за деньги показывать. Хи-хи-хи!

– На себя бы посмотрела!

– Девочки, не ссорьтесь! Тут еще одна бигудя есть. Чур, моя!

– Тогда сундук мой! И все, что в сундуке, – тоже, чур, моё! – Марго решительно схватилась за сундук.

– Так нечестно! Мы поровну договаривались всё на троих поделить, – Роза тоже схватилась за сундук.

– Две бигуди на троих не делятся, поэтому я забираю обе бигуди и половину сундука, – Анфиса ухватилась за крышку.

После недолгой потасовки случилось то, что должно было случиться – содержимое сундука оказалось на полу, а сам сундук поделил себя поровну между феечками. Часть его осталась в руках у Розы, другая часть – у Марго. Анфиса держала в руках крышку. Посмотрев друг на друга, фейки отбросили обломки сундука в стороны и, как по команде, накинулись на кучу вещей, вывалившихся из него.