Страница 4 из 4
— Хорошо, спрошу, — согласно кивает он, придерживая тяжелую массивную дверь.
8
У стойки администратора мы проводим некоторое время. Отдаю парню паспорт, в надежде, что он сам сможет разрулить все проблемы. Даня что-то тихо говорит администраторше, а я, дабы не скучать, осматриваюсь по сторонам, разглядывая небольшое помещение. Странно, у нас в России я привыкла к просторным холлам в отелях, где в интерьере преобладают темные цвета. У нас словно кичатся богатым убранством, своим престижем, а здесь…
А здесь повсюду ковры темного-синего цвета, которые так прекрасно сочетаются со стенами, выкрашенными в нежный бежевый цвет. Комнатка совсем небольшая, зато с уютным диванчиком цвета морской волны и парой кресел такого же дизайна. Замечаю арку и делаю шаг в сторону, чтобы получше рассмотреть, что там, в соседнем помещении. А после, оглянувшись на своего помощника, который продолжал строить глазки красивой администраторше, вхожу в арку и оказываюсь в небольшом чуланчике, где едва уместилась столешница, на которой стоит кофеварка.
Возвращаюсь обратно, тихо радуясь, что мне удалось остаться незамеченной. Даня в это время тепло прощается с девушкой и забирает у нее ключи от моего номера.
— Значит так, сейчас быстро поднимаемся наверх, — командует он, беря меня за руку и волоча за собой. — Там ты принимаешь душ и мы едем в одно местечко. Кстати, это не обсуждается!
Я покорно следую за ним, проклиная все на свете. В какое местечко он меня хочет свозить? Вроде бы мы четко обговорили, что его помощь заканчивается на моменте моего заселения в отель.
— Ой, — вдруг притормаживает Даня. — Я передумал. Сначала мы идем пить кофе, а после все по списку.
Краем глаза замечаю, как он оборачивается и подмигивает администраторше, а та, глядя на него, расплывается в улыбке.
— Ловелас чертов, — тихо бурчу я, пока парень продолжает перемигиваться с девушкой.
— А ты знаешь, что в Италии самое вкусное мороженое? — вдруг спрашивает он, выволакивая меня на улицу. — Желатто. И тут неподалеку есть желаттерия, в которой подают самые разные виды лакомства собственного производства.
— Сладкое не люблю, — хмуро отвечаю я, мечтая поскорее избавиться от ненужного сопровождения. — Слушай, может ты отдашь мне ключи, паспорт и поедешь по своим делам? Не хочу отвлекать тебя от привычной жизни, забот и проблем.
— Надо же, а я совершенно свободен сегодня, — улыбается он широко, делая вид, что не понял моего намека. — И чем больше ты пререкаешься, тем больший азарт разжигаешь во мне. Знаешь, мужчины охотники. Им не нравится то, что есть и в шаговой доступности. Им нравится догонять, подчинять, покорять…
— То есть, чтобы от тебя отделаться, нужно стать послушной? — поднимаю на него заинтересованный взгляд.
— Именно, — он легко щелкает меня по носу, отчего во мне просыпается дикое желание вырвать ему конечности.
— Хорошо. Мы идем туда, куда скажешь, — я тут же принимаю правила игры.
— И ты позволишь мне угостить тебя? — в его глазах я замечаю удивление и еще что-то… Пока не понимаю, что именно.
— Всем, чем пожелаешь, — с готовностью киваю я.
— Bene, — говорит он и тут же поправляется. — Отлично.
Что-то в интонации его голоса меня смущает, но я не придаю этому значения. Отмахиваюсь от этой крохотной мысли на задворках разума и позволяю тащить меня за руку вдоль высоких, даже величественных домов.
9
Желаттерия и впрямь находится совсем рядом. Поворачиваем за угол, немного проходим вперед и останавливаемся у неприметной вывески с выцветшими на жарком солнце буквами.
— Прошу, — улыбается Даня, открывая передо мной дверь. — Сейчас сделаем заказ и пойдем во дворик, там у них летняя веранда. Посмотришь, как выглядят знаменитые итальянские дворы изнутри.
Киваю на автомате, жадно принюхиваясь к запахам в этом заведении. Желудок напоминает о том, что я с самого утра ничего не ела. Дэниэл смотрит на меня внимательно, и я едва успеваю заметить легкую усмешку на губах.
— Нет, давай я тебя все-таки сначала усажу за столик и сам сделаю заказ. Ты не против? — предлагает он. — Доверишься моему вкусу?
— У меня выбора нет, — вздыхаю. — Я все равно ничего не пойму в меню. Так что, остается полагаться на твое человеколюбие и что ты не жаждешь меня отравить.
— Язва, — коротко бросает он, но не зло, а скорее игриво.
Подзывает официантку и о чем-то говорит ей. Девушка кивает, переводит взгляд на меня и расплывается в улыбке. Что-то лопочет по-итальянски, а потом поворачивается ко мне и с ужасным акцентом произносит:
— Я вас проводить. Идем за мной.
Я послушно иду за официанткой, думая лишь об одном — как бы поскорее добраться до номера, чтобы принять душ и рухнуть в кровать. И что-то мне сейчас подсказывает, что спать я буду без рефлексов.
Даня присаживается за стол через каких-то пять минут. Тут же, та же официантка, ставит перед нами бутылку красного вина и пару бокалов.
— И это теперь называется «покушать мороженого»? — хмыкаю я, проводя пальцем по запотевшему стеклу.
— Я хотел, чтобы ты расслабилась, — неопределенно пожимает плечами он и переводит тему. — Ты раньше пила итальянское вино?
— Только то, что покупала в магазине, — усмехаюсь я.
Такой странный, и в то же время забавный. Смотрит на меня так открыто, словно душа нараспашку. А я еще не верила, когда мне говорили, что в Италии живут приветливые люди.
— Давно ты здесь? — спрашиваю я, чтобы как-то занять неловкое молчание. — Живешь или по работе? Или может отдыхать прилетел, как и я?
— И первое, и второе, и третье, — пожимает плечами. — Началось все действительно с отдыха, потом открыл тут небольшое предприятие, теперь перебрался на ПМЖ.
— И чем занимается твое предприятие? Что-то делает? — продолжаю я сыпать вопросами, хотя интуитивно понимаю, что и у Дани есть о чем меня спросить.
Он молчит. Наливает вино, и делает небольшой глоток.
— Так значит ты никогда не пила итальянское вино? — снова спрашивает он, и я начинаю злиться. Вроде же ответ дала четкий, зачем еще раз повторять?
Я открываю было рот, чтобы ответить, но меня перебивает официантка, которая принесла заказ.
Смотрю на огромную тарелку с пастой и прямо-таки слышу, как желудок начинает бурчать. Аромат от блюда исходит божественный. Рот сам собой наполняется слюной, пока я продолжаю принюхиваться.
— Кого ждем? — со смешком спрашивает Даня.
Наверное, будь я в другом положении, я отказалась бы от попытки задобрить меня пищей. Но сейчас, оставшись без денег и вещей в чужом городе… Выбирать не приходится. Ведь я понятия не имею, когда мне в следующий раз выпадет такая шикарная трапеза.
Пока я сосредоточенно наматываю пасту на вилку, официантка снова возвращается к нам, неся следующую часть блюд.
— Подумал, что ты голодная, — кивает Даня, с интересом разглядывая меня. — И я ужасно голоден.
В этот момент я ему благодарна. Смотрю, как он решительно принимается за свою порцию пасты и невольно улыбаюсь.
Жаль, что после того, как он поможет мне уладить все проблемы, наши пути разойдутся. Я бы пообщалась с ним. И кто знает, может из нас вышли бы прекрасные приятели на мой неудачный отпуск…
10
Когда наконец с едой покончено, я осоловело моргаю глазами и тянусь рукой к бокалу с водой.
— Может вино? — вновь спрашивает Даня, глядя на меня исподлобья.
— Я не пью, — отвечаю спокойно, насколько позволяет выдержка.
— Жаль, — хмыкает он.
В этот момент мне хочется его треснуть чем-то тяжелым.
— Я хотел с тобой поговорить, — начинает он, заходя издалека. — С администратором я уладил вопрос. Алба поменяла номера, с небольшим возвратом разницы.
С этими словами он кладет передо мной бумажный конверт, мой паспорт, о котором я успела забыть и ключи с небольшим брелком-жетоном, на котором гравировка с номером комнаты.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.