Страница 40 из 71
– А вот это очень плохо! Неудивительно, что он зол на тебя. Ты сказала, что есть и другие причины? Что еще?
Тесс закусила губу.
– Я говорила, что выйду замуж за него, а потом... изменила свое решение.
Майна неодобрительно причмокнула.
– Чтобы теперь снова изменить его? Ну конечно! Это стало ясно, как только я увидела тебя с ним. К тому же мне показалось, что ты относишься к нему так, будто он человек низкого происхождения. Твой капитан, безусловно, имеет чувство собственного достоинства и потому злится на тебя.
Тесс согласно кивнула:
– Наверное, ты права, но теперь слишком поздно что-либо менять.
Майна печально покачала головой, а потом вдруг рассмеялась:
– Нет, я так не думаю! Возможно, твой капитан злится, и я не виню его за это, но он все-таки желает тебя. Он все время смотрел на тебя, как голодный пес. Бедняга, наверное, поэтому и ушел с Мамуа: он решил показать, что ты можешь остаться с носом!
– Ты правда так думаешь?
– Это вполне возможно. Ты же не хочешь, чтобы Мамуа увела его у тебя, как Энн когда-то увела Тави, верно? Тебе надо вернуть капитана. Если хочешь одолеть Мамуа, старайся мыслить как таитянка, а не как старая миссионерка.
– Пожалуй, – неуверенно кивнула Тесс, – но как именно?
– Не беспокойся, я придумаю план!
Прошла неделя с того дня, как «Арканум» прибыл на Таити, и Майна наконец изложила свой план Тесс. Хотя он базировался в основном на полинезийских представлениях о порядке вещей, Тесс восприняла его как вполне разумный. План состоял из двух этапов: прежде всего надо восстановить «ману» Грифа, то есть некую мистическую комбинацию гордости и энергии, а потом дать ему возможность уплатить долг какой-нибудь эквивалентной ценностью.
Первый этап требовал определенного признания со стороны Тесс, что она уважает и любит его. Сначала Тесс запротестовала, полагая, что она уже все изложила в письме, но Майна посчитала, что его отказ снова сблизиться с Тесс является лишь первым в серии, длина которой будет определяться тем, насколько Гриф способен простить ее.
Второй этап вызвал у Майны некоторое затруднение. Ее глаза расширились, когда Тесс назвала ей сумму, потраченную на ремонт «Арканума» и уплату прочих долгов Грифа. Однако, как истинная подруга, Майна не пала духом и не отказалась помочь Тесс. После долгого раздумья она решила, что существует единственный возможный способ возврата долга, исключающий деньги.
Гриф должен спасти ее жизнь.
Услышав такое утверждение, Тесс слегка заколебалась; она приготовилась к длительной осаде, но вовсе не собиралась ставить на карту свою жизнь в расчете на то, что Гриф будет ее спасать. К тому же она была уверена, что он не догадается, какая связь имеется между спасением и его долгом ей. С другой стороны, Тесс хорошо помнила его реакцию, когда Старк уронил остроконечную свайку.
Майна уловила довольную улыбку, промелькнувшую на лице Тесс.
– Ты согласна, что этого будет достаточно? – радостно спросила она, сидя в тени кокосовой пальмы в воскресный полдень и наблюдая за играющими детьми. – Я тоже так считаю. Теперь нам надо реализовать наш план.
– Да, но без смертельного исхода для меня! И вообще, как ты собираешься устроить все это?
– Мы его обманем! – с энтузиазмом воскликнула Майна. – Я думаю, может быть, ты каким-то образом окажешься в бедственном положении на Мити-Попоа, а он найдет тебя там и спасет.
Мити-Попоа был крошечным атоллом в двадцати милях к югу от Таити, где Тесс и ее подруга в юные годы проводили много счастливых дней.
– Как там спасать мою жизнь? – спросила Тесс. – Это совершенно безопасное место.
– Разумеется, и мы это знаем. Но знает ли твой капитан? Предположим, ты оказалась там без еды...
– Тогда я буду ловить рыбу.
– Ну, или у тебя кончился запас пресной воды.
– Я расколю кокосовый орех.
Майна хихикнула:
– Черт, тебя ужасно трудно уморить! Тогда нам надо дождаться сильного шторма.
– Я хотела бы оказаться в это время в каком-нибудь другом месте, но в конце концов переживу и это. К тому же непонятно, как я вдруг окажусь на Мити-Попоа и какГриф узнает, что надо отправиться именно туда, чтобы спасти меня?
Майна глубоко задумалась, а затем решительно заявила:
– Сначала нам надо избавиться от мистера Сидни. Ты отправишь его на поиски образцов в центр острова...
– Нет! Его нельзя отпускать одного. Такое путешествие займет целую неделю.
– Я найду кого-нибудь ему в напарники, да и сам он будет рад. В горах есть много интересных растений. В любом случае ты должна собрать необходимые вещи, и я отвезу тебя на Мити-Попоа, где и оставлю, а когда вернусь, пойду к твоему капитану и скажу, что ты потерялась. Думаю, лучше всего сделать это после шторма. Я позволю ему немного поискать тебя в округе, а потом вспомню, что ты говорила что-то насчет сбора коллекции на Попоа. Остальное он сделает сам.
– А что, если он не станет искать меня?
– Ну, тогда тебе придется попить кокосовое молочко несколько дней! И все-таки, думаю, он отыщет тебя. Я даже уверена в этом.
– Не знаю, не знаю...
– Перестань наконец сомневаться! – строго сказала Майна. – И не забывай про Мамуа!
Тесс искоса взглянула на светлые воды бухты Папеэте, где на якоре стоял «Арканум». По утрам она с тревогой смотрела на месте ли корабль. На палубах каждый день наблюдалась какая-то активность, но, по-видимому, она была связана с наведением порядка на судне и с очередной покраской. Тесс подумала, находится ли сейчас Гриф на борту или подставляет Мамуа свою спину для массажа где-нибудь на берегу. Эта воображаемая картина решила все.
Повернувшись к Майне, Тесс решительно произнесла:
– Хорошо. Полагаю, если попытаться сделать то, что мы задумали, особого вреда не будет.
Подходящий момент для осуществления плана Маины наступил гораздо скорее, чем ожидала Тесс. В течение двух последних недель она редко видела Грифа и в основном проводила время с мистером Сидни, занимаясь систематизацией коллекции растений, произрастающих на побережье. Хотя сезон проливных дождей уже наступил, погода стояла отличная и было гораздо суше обычного.
Рано утром Тесс проснулась в доме Фрейзеров от сильного шума и тотчас подбежала к окну своей спальни, как всегда делала это, чтобы взглянуть на холм, возвышавшийся над крышами домов, и на пыльные улочки, ведущие к бухте Папеэте.
Она устремила взгляд туда, где на голубовато-сером фоне неба выделялся «Арканум», и у нее перехватило дыхание: высокие мачты клипера медленно двигались, перемещаясь между мачтами других стоящих на якоре судов.
Тесс охватил внезапный страх. Он уходит! Она отскочила от окна и схватила пеньюар, собираясь броситься на пристань и попытаться остановить его, когда резкий порыв ветра ворвался в открытое окно и, подняв шторы, опрокинул небольшую вазу.
Только тут Тесс осознала, что это не ветер, дующий с северо-востока, а гораздо более сильный ветер с запада. Она снова подбежала к окну и увидела, что небо потемнело и листья пальм напряженно трепещут на ветру. Тесс была достаточно сведущей в морском деле, чтобы тут же все понять: шторм надвигался как раз с той стороны, где бухта Папеэте была меньше всего защищена.
Теперь она заметила, что и другие корабли пришли в движение. «Арканум» был уже на полпути к проходу между рифами, буксируемый небольшим гребным судном, на котором моряки напряженно орудовали веслами – они явно спешили вывести клипер в открытое море.
С замиранием сердца Тесс наблюдала, как клипер приблизился к проходу между рифами, где вздымающиеся волны начали сводить на нет усилия людей. Когда ей показалось, что «Арканум» вот-вот налетит на рифы и разобьется, неожиданно раскрылись его кливеры и топсели. Корабль мгновенно развернулся левым бортом на девяносто градусов от прежнего направления и благополучно миновал выступ рифа.
Тесс захлопала в ладоши, отдавая дань уважения искусству мореплавания, затем быстро оделась и помчалась вниз по лестнице на поиски Майны.