Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 70

— Не всегда, иногда нужны годы, чтобы стать достойной этого. Она достойна!

— А почему нельзя снять амулет?

— Ритуал нельзя прерывать, гардарец. Она умрёт! Даже цепочку делают короткой, чтобы случайно не снять её.

Я хмыкнул. Да, чтобы случайно не снять. Как же. Да и результат один и тот же: некроголемов никто не назовёт живыми. Кивнул мужчине:

— Ясно.

В этот раз я обернулся к Каиру:

— Тонму старший лейтенант, с каких пор вы взяли на себя заботу об оценке найденных магических предметов в нашей роте? Вам мало своих должностных обязанностей?

Канцелярист зло прищурился:

— Для принятия решения мне достаточно такой же ступени магии, как и у вас. Как и нежелания рисковать солдатами. Мы и так заплатили чрезмерную цену на этих землях.

Но я не собирался щадить его чувства. Как бы там ни было, но тот Каир, что ещё два месяца назад кричал о недопустимости применения Эфира к зелонцам, был мне приятнее, чем этот злой и жёсткий, даже жестокий человек. Я махнул рукой:

— Тонму старший лейтенант, я запрещаю вам снимать амулет с женщины. Используйте обычные меры безопасности — соблюдайте расстояние, не позволяйте им приближаться к вам, выставите наблюдателя. Исполняйте.

— И позволить неустановленному артефакту находиться рядом?

— У нас десятки таких неустановленных трофейных артефактов из мастерских. Доставим ещё один, довольно интересный. В чем дело, тонму старший лейтенант, вам недостаточно моего приказа? Мне найти командира роты?

— Не нужно.

Мы глядели друг друга глаза в глаза.

— Какой пример вы подаёте подчинённым? Я, как старший офицер, отдал вам приказ.

Каир побледнел, напомнив мне схожую сцену в первом походе:

— Есть исполнять, тонму капитан.

Я кивнул, не собираясь спускать произошедшее просто так. Пожалуй, мне будет о чем ещё рассказать Виду.

Глава 13

В этот раз лагерь фемы был разбит на вершине холма и виновника грядущей суеты я увидел лишь немногим позже часовых, которые оглядывали окрестности в артефакты Ока. В этой местности почти нет лесов, вокруг лишь заснеженные поля, на которых выращивают еду для химер. Я сидел на камне лицом на юг в сторону Гардара и заметил тёмную движущуюся точку практически сразу, как она вынырнула из-за горизонта. Курьер. Фельдъегерская служба, с помощью которой перемещались бумажные приказы и отчёты между нами и Пеленором. Он появлялся раз в три дня, привычный гость у нас. Вот только обычно его приезды проходили тихо, без этой нездоровой суеты в лагере. Этот раз отличался.

То, что происходит что-то неладное, я понял по необычной суете в лагере фемы. Перекатывая в ладонях шары Орба и Средоточия, я оглядывал ряды палаток собранной в один кулак армии Гардара. Раньше вряд ли бы обратил внимание на такие детали, но теперь, привыкнув к вечной суете походного лагеря, где почти не прекращалось бессмысленное для чужого взгляда движение, тревожные на отдыхе признаки бросались в глаза. Лишний окрик дежурного офицера, после которого в штабную палатку, размером уступающую лишь лекарской, нырнули вестовые. Один, два солдата, что разнесут по бригадам новые наставления и циркуляры — это нормально. Но когда дело находится всему десятку наряда — все очень непросто с приездом курьера. Тем более, что его ждали, а это значит, что о нем предупредили во время эфирной связи. Но сегодня её ещё не было, ведь до полудня далеко.

Со своего места я наблюдал, как необычная суета растекалась по лагерю. От одной офицерской палатки, куда нырял вестовой, к другой. От офицерской палатки к мельтешению солдат в расположении роты, превращая упорядоченную жизнь муравейника фемы в беспорядочную суету, схожую с той, когда в него суют палку.

Не миновало происходящее и нашей роты. Вестовой задержался в командирской палатке лишь на пару минут, нужных, чтобы вручить приказ. Ещё пару минут Вид его читал, и вот теперь ко мне несётся неуклюжий рядовой Класир, бывший учитель основ магии в маленьком городке на западе пеленорской провинции. Подбежав, вытянулся и заученно оттарабанил:





— Тонму капитан, вас к себе требует командир.

Кто бы сомневался. Пришлось вставать и идти к Виду. Услышанные новости мне очень не понравились. Мне и до этого действия фемы казались непродуманными — все эти бессмысленные разделения, поиски чего-то, переправка зелонцев в Гардар, отнимавшая силы, время и людей. Однако до этого мы пусть и зигзагами, но двигались вперёд и не сильно распыляли силы, в основном сосредоточившись на том, чтобы бригадами уничтожать подземные фермы химер, натыканные среди этих полей, словно сусличьи норы. Лишь изредка отдельными ротами отходили на день от ядра армии, как тогда, когда отправились осмотреть подозрительно большую ферму и нашли «белых строителей». Это все я мог понять. Как те же самые Тиро и Мирис называли житницами нашей страны, так и здесь, похоже, запад Зелона оказался тем местом, которое кормило все его орды химер. Я верил, что легат, архимаги и Повелители знают о стране врага гораздо больше рядового ротного мага и принимают решения исходя из этих знаний.

Но теперь…

Я следил за пальцем Вида и пытался понять суть приказа, уводившего нас не только вглубь Зелона, но и к западным горам, за десятками километров которых лежала Риольская провинция, на самый край страны. Где они здесь видят цитадели Повелителей Зелона? Что вообще может быть там такого ценного, что мы открываем дорогу на Гардар? Командир же продолжал перечислять поставленные задачи:

— Каждой роте назначен свой маршрут. Задача преодолеть его без задержек за назначенное время, пройтись через все указанные населённые пункты, сжечь их, население разогнать и приказать им бежать в Кемар.

Я приподнял брови, услышав незнакомое название. Ещё один крупный город, названный в честь Повелителя Эфира и Жизни.

— Нагнать страху, что не пройдёт и месяца, как мы возьмём его штурмом. Через две недели, корректируя скорость передвижения согласно сеансам эфирной связи, нам нужно выйти вот сюда, к предположительно находящемуся здесь городу Кемар.

Оценив сколько сведений собрали разведчики и канцеляристы фемы, чтобы составить такую карту, почти на треть увеличивающую известную нам территорию Зелона, я уважительно покачал головой. Вот только:

— Что значит разгоняем и нагоняем страху? Больше никого не переправляем в Гардар?

— Нет.

Старший лейтенант Каир нахмурился:

— И что все это значит?

Командир ответил честно:

— Мне тоже известно не все. Уж об этом в приказе точно ни слова.

Весельчак Ито, маг второго отряда, несмело вмешался в разговор:

— А если предположить, тонму командир?

Вид обвёл нас взглядом, пожал плечами:

— Думаю, легату надоело допрашивать десятки зелонцев, просеивать слухи и искать намёки на место создания Маяков, и он решил сам назначить место, где этот самый Маяк обязательно зажгут.

Я в сомнении покачал головой:

— Думаешь, что тёмные придут на помощь Кернариусу? Вернее, что Отступнику будет дело до этого города? Уж если у него есть ещё Маяки, то самое время использовать их возле своей цитадели, до которой ещё идти и идти.

— Во-первых, одно название говорит, что это его город. Во-вторых, чтобы ни случилось за эти сотни лет, что он здесь правит, но этот хребет, — палец Вида скользнул по карте, — это озеро и это проклятое болото никуда не делись. В-третьих, хотя бы верные соберут в этот Кемар свои силы и больше не придётся прочёсывать лески и овраги. А в-четвертых, кто вообще будет хоть что-то говорить этим темным? Открыли портал? Бегом в него.

Я кивнул, соглашаясь. Последнюю неделю армия шла, следуя изгибу огромного хребта, отделявшего Зелон от риольской провинции, держа его горы на горизонте. Кемар же стоит восточнее, ближе к центру Зелона и очень удобно расположен — словно паук в центре паутины дорог, по которым в него и потянутся зелонцы. Безбашенная разведка отлично выполнила свою работу. На две недели рассыпаться мелкими отрядами во все стороны, чтобы затем перекрыть всю эту паутину? Хороший размен. Весело сообщил сослуживцам: