Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 58

— Дастин предложил… ты только что понюхала мою подушку?

О, черт.

Должно быть он оглянулся через плечо.

В панике я нервно рассмеялась, хрюкнула и закатила глаза.

— Нет, — сказала я, а потом бросила подушку на землю, как улику преступления.

Потом вспомнила, что это была его подушка, и это было грубо, так что я быстро прижала

маленькую коробку к бедру и подняла ее.

Пока по моему лицу распространялся жар, Картер улыбнулся, затем усмехнулся, прежде чем повернуться и продолжить. — Я говорил, что Дастин предложил мне место для

хранения, или я просто могу купить небольшое складское помещение.

Я воспользовалась шансом и прошла мимо своего объекта одержимости и быстро

предложила:

— У меня есть полупустой гараж. Ты можешь пользоваться им, когда захочешь.

— Спасибо. — Он кивнул, тепло улыбаясь.

Мы вошли в дом, и моя внутренняя хозяйка взяла вверх.

— На самом деле дом небольшой. Это гостиная. Слева – столовая и кухня. Прямо по

коридору – спальни, ванная комната и прачечная. Пойдем, я покажу тебе твою комнату. — Я

прошла через гостиную и дальше по коридору, затем мимо ванной комнаты и зашла в

гостевую спальню.

— … однажды он сказал мне, что ему не нравится, когда его яички слишком сдавлены, поэтому он предпочитает боксеры. Я же ношу более узкое белье… если кому вдруг

интересно, — произнес Дастин, доставая боксеры из коробки.

— Нет, нам не было, — ответил папа.

— Иисус, Дастин, — застонал Картер. Он бросился за своими трусами и вырвал их из

рук своего друга, запихнул обратно в коробку и закрыл ее. — У тебя нет ничего святого?

— Что? Здесь одни мужчины…

— Эй! – выпалила Брук.

Дастин поморщился.

— Упс, извини, забыл, что ты здесь.

Брук сжала челюсть, бросила коробку, которую распаковывала на пол и выскочила из

комнаты. Как, черт возьми, он посмел ее расстроить? Я подошла к нему, положила коробку

на кровать и дала ему подзатыльник.

— За что? — завопил он.

Взглянув на него, я покачала головой, а затем повернулась, чтобы последовать за Брук.

Но тут же вернулась и положила подушку Картера, которую прижимала к груди, на кровать.

— Вы двое еще не поняли, во что ввязались, — услышала я, как сказал Том.

Папа фыркнул.

— Что я сделал? — спросил Дастин.

— Он всегда такой тупой? — спросил папа.

Я услышала «да» от Картера, перед тем, как вошла в гостиную. Не обнаружив там

Брук, я отправилась на кухню. Она стояла там вместе с мамой.

— Почему ты не распаковываешь вещи, мама?

Она засмеялась.

— Твой отец не хотел, чтобы я находилась в комнате, пока там Дастин. Меня понизили

в звании до кофе и закусок.

— Может, это и к лучшему. Он придурок. — Я посмотрела на Брук, ее взгляд был

прикован к полу. — Ты в порядке?

Она раздраженно выдохнула.

— Все нормально.

— Что случилось? — спросила мама. Я слегка покачала головой. Она кивнула. —

Единственный совет, который я могу дать вам, не зная полной картины происходящего, это

то, что мужчины лажают, и часто, поэтому разумнее с женской стороны, просто простить

им их тупость. Но, конечно, иногда единственный выход – это заставить их заплатить, пока

они унижаются, моля о прощении.

Брук выпрямила спину.

— Или… можно просто пойти куда-нибудь сегодня вечером, напиться и переспать с

первым встречным!

Мама вытаращила на меня глаза.

— Можно и так. Я имею в виду, ты ведь никому ничем не обязана, только сперва

убедись, что это не какой-нибудь преступник и воспользуйся защитой.

Боже, мама могла давать разумные советы… иногда.

Мы все уставились на Дастина, после того, как Риган вышла из комнаты. Он посмотрел

на каждого из нас, пока не остановил свой взгляд на мне.

— Почему я тупой?





— Если бы ты не играл за Волков, я бы сам тебя ударил, — сказал Том.

Он вскинул руки вверх.

— Почему?

Херб открыл рот, чтобы ответить, когда Том положил свою руку на руку Херба, а затем

покачал головой. Херб кивнул.

— Ты прав. Ему нужно учиться на собственных ошибках.

— А если он этого не сделает, мы надерем ему задницу. Только не очень сильно. Ему

еще нужно играть.

Смеясь, я положил коробку на кровать и выпрямился. — Ты куда? — Дастин

направлялся к двери.

— Очевидно, мне нужно разобраться с тем, что же я все-таки сделал. Я собираюсь

спросить у женщин, — и ушел.

Херб рассмеялся.

Том фыркнул.

Я покачал головой. Он долго не возвращался, тогда я сказал:

— Может мне стоит проверить, как он?

— Это было бы очень разумно, — кивнул Херб. — Он заявился на кухню полную

женщин, и рядом с ними есть оружие.

Дерьмо.

Я выбежал из комнаты, но остановился, когда заметил Дастина в конце коридора.

Также я слышал, что Херб и Том последовали за мной. Я подошел к Дастину и прошептал:

— Что ты делаешь?

— Они разговаривают, — прошипел он.

— И что?

— Слушай, — приказал он.

Наклонившись вперед, Том и Херб стоя за нашими спинами, мы услышали, как Элейн

говорила:

— Единственный совет, который я могу дать вам обеим, не зная полной картины

происходящего, это то, что мужчины лажают, и часто, поэтому разумнее с женской

стороны, просто простить им их тупость. Но, конечно, иногда единственный выход – это

заставить их заплатить, пока они унижаются, моля о прощении.

Брук ответила:

— Или… можно просто пойти куда-нибудь сегодня вечером, напиться и переспать с

первым встречным!

— Можно и так. Я имею в виду, ты ведь никому ничем не обязана, только сперва

убедись, что это не какой-нибудь преступник и воспользуйся защитой, — ответила Элейн

ровным тоном.

Затем заговорила Риган:

— Переспать с кем-то может быть приятно… — остальное я уже не слышал, в моих

ушах начало звенеть от мыслей о том, что Риган может переспать с первым встречным. Мне

это было не по нутру.

Чьи-то руки схватили меня. Я пытался освободиться, ворваться в эту чертову кухню и

приказать Риган, чтобы она не смела присоединяться к Брук, и уж точно, чтобы не спала ни с

кем, кроме меня.

— Боже, это словно иметь дело с товарным поездом. Остынь, сынок, — приказал Херб, заталкивая меня назад в коридор, прибегая к помощи Тома. — Эй, — он треснул меня по

затылку. Мой взгляд сфокусировался на нем. — Прости, что сорвался, но ты не можешь

пойти туда не подготовившись, и взять на себя роль командира. Я знаю свою девочку, это

вызовет обратную реакцию. Вы точно поругаетесь, потому что она не любит, когда ей

указывают, что делать.

Черт, я только что потерял рассудок в присутствии ее отца.

Должно быть, он прочитал панику на моем лице потому, что засмеялся.

— Элейн отлично читает людей, да и Том упоминал о том, что тебе нравится моя дочь.

— Он вздохнул и похлопал меня по плечу. — Несмотря на то, что ты блестящий футболист, который является Богом на поле, ты не завоюешь меня, пока не завоюешь мою дочь. Она

наш мир, и, если ты причинишь ей хоть какую-то боль, я заставлю тебя заплатить за это. Мне

это конечно не понравиться, но для Риган я это сделаю.

— А я помогу ему, — добавил Том. — Но ты уверен, что для начала не хочешь пройти

психологическую оценку?

— Эй, — пролаял Херб. — Это моя дочь.

Том поднял брови, ожидая моего ответа.

Херб закатил глаза.

— Она пошла в мать. Она уникальная, но у нее самое большое сердце из всех, кого я

знаю.

— Знаю, — ответил я. Именно поэтому я хотел быть в ее жизни. Она была умной, любящей, игривой, веселой… просто потрясающей.