Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 63

– Может быть, – согласилась Эбигейл, криво улыбнулась и добавила: – Мне также не нравится, когда Томаззо командует мной. К счастью, он делал это не часто. По крайней мере, до сих пор.

Мэри кивнула. – Ну, если это поможет, я обычно довольно хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Люциан пытается делать то, что правильно для людей, которых он окружил своей заботой. И я подозреваю, что вы с Джетом присоединились к этим рядам вместе со всеми нами.

– Мэри?

Они обе обернулись и увидели приближающегося Данте. Он смотрел только на миниатюрную блондинку рядом с Эбигейл и был уже почти рядом с ней, когда заметил, что она тоже там.

– Эбигейл. – Он улыбнулся в знак приветствия и оглядел магазин, обнимая Мэри за плечи. – Где Томаззо?

– Он еще спал, когда уходила, – сказала она.

Когда его брови поползли вверх, Мэри добавила: – Эбигейл и Джет спустились сами. Джету нужен бритвенный прибор, а потом они тоже пойдут завтракать. Мы должны пойти вместе.

Данте поцеловал ее в макушку. – Звучит неплохо.

Эбигейл кивнула, а потом перестала, когда поняла, что она не подумала оставить записку Томаззо, когда ушла. Конечно, в то время она была немного расстроена, но все же должна была подумать ... «Господи, он проснется весь в крови и увидит, что ее нет», – с ужасом подумала она.

– В чем дело? – спросила Мэри.

– Она не оставила записки, – сказал Данте, очевидно читая ее мысли.

– О. – Мэри нахмурилась. – Он будет волноваться, когда проснется и обнаружит, что ее нет.

– Да, и я еще не заменил свой сотовый, – пробормотал Данте, а затем пожал плечами и сказал: – Мне придется вернуться.

– О, – разочарованно протянула Мэри, и Эбигейл подумала, что разочарование вызвано тем, что он собирается уйти, но следующие слова Данте прояснили этот вопрос.

– Вам не нужно нас ждать. Я знаю, что ты голодна, – сказал Данте, целуя Мэри в щеку. – Идите в ресторан и начинайте. Мы скоро будем. – Он повернулся, чтобы уйти, а затем оглянулся и добавил: – Убедитесь, что у вас достаточно большой стол для всех нас.

Данте подождал, пока Мэри и Эбигейл кивнут, и снова отвернулся.

Едва он выскользнул из магазина, как рядом с Эбигейл появился Джет, возбужденный, как щенок.

– Abs! Посмотри на это. Они такие же, как очки, которые были у тебя в старшей школе.

– О боже, – рассмеялась Эбигейл, беря у него неоново-розовые солнцезащитные очки. – Да, – согласилась она, – но это было в седьмом классе, а не в старшей школе.

– Как скажешь, – ухмыльнулся Джет. – Надеть их. Я купил их для тебя.

Эбигейл рассмеялась, но надела очки и подняла брови. – Как думаешь? Я стильная?

– Они выглядят ... О, привет, Мэри, верно? – прервал себя Джет, заметив блондинку. Оглядевшись вокруг, он спросил: – Где ...

– Данте, – мягко подсказала Мэри, когда он засомневался.

– Да. Данте. Прости, – искренне извинился Джет. – Прошлая ночь была немного сюрреалистичной, что с поиском Abs и всем таким, а затем я встретился со всеми вами.

– Я понимаю, – сказала Мэри с улыбкой и добавила: – Я слышала, тебя следует поздравить. Люциан нанял тебя?

– Да, – усмехнулся он. – Я очень доволен. Не могу дождаться, чтобы начать.

– Ну, тебе придется, потому что я голодна и хочу пойти перекусить, – сказала Эбигейл немного нетерпеливо. – Ты получил то, что хотел?

– Купил и заплатил, – заверил он ее, держа в руках маленький пластиковый пакет. – Теперь мы можем пойти поискать немного еды.

– Хорошо. Мэри поедет с нами, – объявила Эбигейл, а затем ответила на его предыдущий вопрос, сказав: – Данте был с ней, но вернулся, чтобы сообщить остальным, где мы находимся, и привести их к нам на завтрак. Но мы можем пойти, чтобы что-то заказать.





– Потрясающе, – сказал Джет, кладя руки им на спины и подталкивая к двери.

– Нам не придется заказывать, – заметила Мэри, когда они выскользнули из магазина. – Завтрак здесь – шведский стол. Просто наполни тарелку и уходи.

– О, – пробормотала Эбигейл, немного разочарованная.

– Нет, это хороший буфет, – заверила ее Мэри. – Мы приходили сюда вчера и позавчера, и я клянусь, что у них есть двенадцатифутовый стол, полный одних только пирожных. Есть еще один только для бекона, сосисок и прочего, и для яиц, и…

– Двенадцатифутовый стол с беконом и колбасой? – с интересом спросил Джет.

Мэри кивнула. – Колбасы было шести или восьми сортов.

– Боже мой, как я люблю это место, – простонал Джет. – Я собираюсь наполнить сосисками четыре тарелки.

Обе женщины усмехнулись, но Эбигейл сказала: – Сегодня утром я умираю с голоду.

– Эбигейл? – внезапно спросила Мэри, а когда она посмотрела в ее сторону, слегка поморщившись, спросила: – Ты приняла свои... лекарства сегодня утром?

Заметив, куда был направлен взгляд Мэри, Эбигейл опустила глаза и увидела, что она потирает живот, бессознательно пытаясь прогнать спазмы, которые разъедали ее живот. Это зрелище сразу же напомнило ей Томаззо, делающего то же самое. Теперь она знала, что это потому, что он нуждался в крови.

Закусив губу, Эбигейл оглянулась на Мэри и покачала головой. – Не сегодня утром. Но вчера вечером у меня было четыре пакета, – быстро добавила она и, вспомнив, что сегодня утром они с Томаззо были в крови, Эбигейл поморщилась и пробормотала: – Или три с половиной.

– Четыре пакета лекарств? – с недоумением спросил Джет. – Какие лекарства бывают в пакетах?

– Они положили таблетки в запечатанные пакеты, чтобы они не промокли, – солгала Эбигейл, впечатленная тем, что так быстро сообразила.

– О, – пробормотал Джет, словно принимая ее объяснение.

– Может быть, нам стоит вернуться на виллу, чтобы ты могла принять лекарство, – предложила Мэри. – Это займет всего минуту, и это лучше, чем рисковать.

– Мэри права, – согласился Джет. – Ты же не хочешь рецидива лихорадки.

Эбигейл нахмурилась. Мэри беспокоилась не о Денге. Она боялась, что Эбигейл вдруг выпустит клыки и укусит кого-нибудь. Возможно, Джета, признала Эбигейл. От него сейчас снова странно хорошо пахло.

Вскинув руки в знак поражения, Эбигейл повернулась и пошла обратно тем же путем, каким они пришли сюда. Она была очень раздражена необходимостью сделать это. «Это бессмертное дело превращается в какую-то занозу в заднице без особых преимуществ», – подумала она раздраженно, а затем почти улыбнулась глупости этой мысли. Одним из преимуществ была жизнь, и это было чертовски выгодно.

– Ну же, не унывай, – уговаривал ее Джет. – Это просто небольшая задержка.

– Да, да, – сказала Эбигейл и выдавила улыбку. Она была раздражена только потому, что была голодна, и кровь, вероятно, помогла бы немного облегчить это.

– Мисс Форсайт?

Остановившись в конце торгового района, Эбигейл растерянно огляделась и застыла, когда ее чуть не сбили двое мужчин, шедших позади них. Тем не менее, мужчины быстро отступили в стороны, чтобы обойти их, спасая всех от неловкого момента.

– Это вы!

Эбигейл перевела взгляд на маленького толстяка, спешащего к ним через дорогу. «Она понятия не имела, кто он такой, но он выглядит смутно знакомым», – подумала она, глядя, как он спешил к ним.

– Вы не представляете, как я был счастлив, что ваш друг смог доставить вас в больницу во время шторма. Подойдя к ней, усатый схватил обеими руками ее руку и с энтузиазмом пожал. – Когда я уходил той ночью, то был уверен, что следующим звонком будет объявление о вашей смерти. Но нет! Парень нашел джип и отвез вас в больницу, несмотря на шторм! И они смогли вас вылечить! А теперь посмотрите на себя! – добавил он с широкой улыбкой. – Гуляете и наслаждаетесь солнцем.

– Доктор Кортес! – внезапно выпалила Эбигейл, вспомнив его имя. Это был тот самый доктор, которого вызвал Томаззо. Тот, кто предложил ему помолиться и попрощаться. Очевидно, Томаззо увидел этого человека после и убедил, что смог спасти ее. Ну что еще он мог сделать? Сказать доктору, что он превратил ее в вампира?

– Si! Si! Вы помните меня! – радостно воскликнул Кортес, привлекая ее внимание. Прищелкнув языком, он признался: – Лихорадка охватывала вас каждый раз, когда я наблюдал за вами, хотя было несколько мгновений просветления. – Он покачал головой. – С лихорадкой Денге шутки плохи, но мало у кого она превращается в геморрагическую лихорадку Денге, заставляя испытывать такие страдания. Я действительно очень рад видеть вас в добром здравии и в состоянии наслаждаться концом вашего отпуска.