Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 59

– Как ты со мной, а? – сказала Жанна Луиза с хриплым смешком, который умер, когда он отпустил одну ее руку, чтобы скользнуть своей по ее телу, подняв одну грудь, прежде чем позволить своим пальцам танцевать вниз по ее животу к вершине ее бедер. К тому времени, как его пальцы скользнули между ее ног, они оба тяжело дышали.

– Почему, когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую удовольствие? – спросил Пол почти со стоном.

– Это называется «разделенное удовольствие», – выдохнула Жанна Луиза, когда он начал двигаться вниз по ее телу, его рот следовал за следом, оставленным его рукой несколько секунд назад. – Ты чувствуешь мое, а я чувствую…ой о Боже, – простонала она, когда он опустил голову между ее ног, его пальцы и рот теперь работали вместе, заставляя ее забыть, что она говорила ... вместе со всем остальным.

Жанна Луиза смутно сознавала, что Пол стонет вместе с ней. Но это было лишь периферийное осознание. Она сосредоточилась на огне, горящем в животе, и напряжении, нарастающем в теле. «Боже, как он хорош в этом», – подумала Жанна Луиза, упираясь пятками в кровать и прикрывая рот подушкой, когда поняла, что начинает шуметь. Но тогда он испытывал ее удовольствие вместе с ней, чувствовал именно то, что чувствовал лучше всего, и знал, когда увеличить давление или темп.

После этого она перестала думать и превратилась в сплошное ощущение, ее тело пело под мелодию, которую он играл, пока напряжение, наконец, не взорвалось в порыве наслаждения, который заставил ее дико кричать в подушку. Жанна Луиза так увлеклась, что даже не услышала, как Пол закричал вместе с ней. Она чувствовала это, эхо от ее кожи, которое, казалось, просто добавлялось к тому, что она испытывала.

Проснувшись, Пол обнаружил, что лежит на спине на кровати, а Жанна Луиза склонилась над ним, целуя и покусывая его горло. Когда он потянулся к ней, запустив пальцы в ее волосы, она подняла голову и улыбнулась ему.

– Пора есть, – прошептала она с озорной улыбкой, от которой кровь прилила к лицу. Затем она оттолкнула его руку и продолжила то, что делала, теперь обращая внимание сначала на один сосок, а затем на другой, прежде чем продолжить вниз. Похоже, настала ее очередь, и Жанна Луиза решила взять вену, о которой упоминала ранее.

«Очевидно, не шея и не руки», – подумал Пол, когда она провела пальцем по его животу. Он застонал и заерзал под ее дразнящими движениями, его руки вцепились в ее волосы, когда она прикусила его кожу. Но когда Жанна Луиза опустилась ниже, он поймал ее волосы пальцами, чтобы они больше не закрывали ее лицо, и мог наблюдать, как она покусывает его бедренную кость.

К тому времени, как она обратила свое внимание на его член, он уже был полностью возбужден от предвкушения. Когда Жанна Луиза поймала его в руки, и побежала языком, е по всей длине от основания до кончика. Пол застонал и закрыл глаза. Когда она взяла его в свои теплые влажные губы, ему пришлось отпустить ее волосы, чтобы не выдернуть их.

«Господи, это не первый раз, когда женщина так поступает с ним, но никогда раньше не было так чертовски хорошо», – подумал Пол. Но, с другой стороны, ни одна другая женщина не получала удовольствия от общего дела, о котором она упоминала. Он не сомневался, что оно вело ее так же, как и его, что, чувствуя его удовольствие, Жанна Луиза могла точно сказать, где и как ласкать его с наибольшим эффектом.

«Совместное удовольствие – это определенно бомба», – решил Пол, и его последней полубессмысленной мыслью было поблагодарить Бога за это и за то, что ученый создал нанотехнологии, которые позволили это сделать.

Глава 12

Жанна Луиза сонно пошевелилась и открыла глаза. Она лежала в постели в спальне на первом этаже ... одна. Пол ускользнул. Он также накрыл ее сначала, поняла она, когда села и одеяло упало до талии.

Она посмотрела на дверь, гадая, куда он ушел, и улыбнулась, услышав звук мягких шагов, спускающихся вниз по лестнице в соседней комнате. Через мгновение в дверях появился Пол, голый как младенец, с подносом, на котором стояли две тарелки с едой и стаканы. Он улыбнулся, увидев, что она села.

– Ты проснулась. – Пол поставил поднос на ночной столик и наклонился, чтобы быстро поцеловать ее. – Я проверил, как там Ливи, сделал нам бутерброды, запер двери и выключил свет.

Жанна Луиза кивнула, но с интересом спросила: – Бутерброды?

Он усмехнулся вопросу, забрался на кровать рядом с ней, поправил и взбил обе подушки, чтобы они могли откинуться назад, затем натянул простыни, чтобы прикрыться, прежде чем снова взять поднос. Пол положил его на колени и улыбнулся ей. – Голодна?

– М-м-м. – Она кивнула, ее взгляд скользнул по бутербродам. – С чем они?

– Ветчина, майонез, и сыр.



– Мои любимые, – сказала Жанна Луиза с улыбкой.

– Мы стремимся угодить здесь, в Каса Джонс, мэм, – насмешливо протянул он.

– И ты определенно это сделаешь, – заверила она его, наклоняясь, чтобы поцеловать в щеку. Когда она вздохнула и поцеловала его в уголок рта, пол подтолкнул ее назад.

– Ничего подобного, ненасытная девчонка. Этот человек нуждается в пище, чтобы продолжать радовать тебя.

Жанна Луиза усмехнулась и взяла протянутую тарелку. Она была голодна, и они оба замолчали, приступая к еде. Несмотря на голод, Жанна Луиза практически проглотила бутерброд. Тем не менее, Пол был быстрее. Как только она закончила, он взял ее тарелку и поставил на поднос. Затем он протянул ей один из стаканов, в котором оказался чай со льдом.

– Джини, – неохотно произнес он, когда она отпила глоток сладкой ледяной жидкости. – Нам нужно поговорить о Ливи.

– Ты хочешь, чтобы я обратила ее, – тихо сказала Жанна Луиза.

Пол на мгновение замер, затем опустил голову и глубоко вздохнул. Выражение его лица было извиняющимся и умоляющим, когда он поднял глаза, чтобы снова встретиться с ней взглядом. – Простите, что спрашиваю. Я имею в виду... когда я впервые похитил тебя, я думал, что это все, что меня волнует. Ты была способом спасти Ливи. Но я думаю, что даже тогда я ... – Он закрыл глаза, потом снова открыл и признался: – Я мог бы взять кого-нибудь другого, но я хотел, чтобы это была ты.

– Ты мог взять кого-нибудь другого? – спросила она, неуверенно глядя на него.

– В моем отделе есть симпатичная рыжеволосая девушка по имени Бев, которая ясно дала понять, что ее заинтересует А... Эм ... дружба, – закончил он с болезненной гримасой.

Жанна Луиза приподняла брови. Он имел в виду, что Бев хочет быть его любовницей. Эта мысль вызвала в ней вспышку ревности, прежде чем она подавила ее. Очевидно, он не принял предложение. К тому же ревновать было не к чему, она была его спутницей жизни. Поэтому Жанна Луиза молча ждала продолжения.

– Было бы проще всего позвонить ей и сказать, что я решил, что мне это понравится, – заметил Пол. — Я мог бы пригласить ее на ужин, выстрелить транквилизатором, когда она вошла в дом и ... – он пожал плечами. – Это был бы самый безопасный и простой способ добраться до бессмертного. Ни грязи, ни суеты, ни беспокойства о камерах или безопасности.

Жанна Луиза молча смотрела на него, понимая, что он прав. Это было бы намного проще, не говоря уже о том, что проще, чем красться, вломиться в машину друга, чтобы попасть в гараж, а затем прятаться в его багажнике всю ночь, ожидая, когда она закончит свою смену. Напрашивался вопрос: – Почему ты этого не сделал?

– Я почти сделал, – признался Пол, поморщившись. – А потом я столкнулся с Маргарет, когда ходил по магазинам.

– Маргарита, – резко прервала ее Жанна Луиза. – Маргарет Аржено-Нотте? Моей тетей?

– Да.

– Откуда, черт возьми, ты знаешь мою тетю? – удивленно спросила она.

Пол слабо улыбнулся. – Мы встретились в мой первый день в «Аржено Энтерпрайзис». Бастьен устроил мне экскурсию, и мы только что пришли из твоей лаборатории. – Пол помолчал и криво улыбнулся. – Кстати, ты почти не обратила на меня внимания. Даже не подняла головы, когда Бастьен представил нас, просто пробормотала приветствие и продолжала смотреть в микроскоп на то, что ты изучала.