Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 59

– Честно? – шепотом спросил Пол у ее уха.

– Да, – весело согласилась Жанна Луиза.

– Как будто я хочу снова заняться с тобой любовью, но я слишком устал, – признался он, и она усмехнулась.

– Все в порядке. Спи, – сказала Жанна Луиза, скользнув ладонью по его руке и накрыв ладонью свою грудь. – Всегда есть завтра.

– Значит, завтра? – весело спросил Пол, уткнувшись носом в ее ухо. – Ты собираешься запеть, Энни?

Глаза Жанны Луизы расширились в темноте. – Ну, мистер Джонс. Кажется, в твоей сладости скрыта жилка сарказма.

Пол усмехнулся и поцеловал ее в макушку. – Совсем немного, мисс Аржено. Я постараюсь воздержаться от прикосновения к нему.

– Не беспокойся из-за меня, – легко сказала она. – Это делает тебя интересным.

– Ты – вампир, – цыкнул он, крепче прижимая ее к себе. – Ты всегда хватаешься за вены.

– Хм, – пробормотала Жанна Луиза. – Кстати, о венах, я сделал тебе больно?

– Вовсе нет, – заверил ее Пол, а затем спросил: – Ты собираешься каждый раз пробовать другую вену?

– Надеешься, что я, в конце концов, пойду на генитальный укус? – весело спросила она.

– Совершенно верно, – ответил он без тени смущения, и Жанна Луиза тихо рассмеялась, услышав энтузиазм в его голосе.

– Может быть, в следующий раз, – весело сказала она и пробормотала: – Спокойной ночи, Пол.

– Спокойной ночи, Джонни, – ответил Пол и хмыкнул, когда она в наказание шлепнула его по руке.

– Кто-то в детстве слишком много смотрел телевизор, – сухо заметила Жанна Луиза.

– Кое-кто все еще это любит, – признался он и позволил своей руке скользнуть от ее груди вниз между ног. – Может быть, ты поможешь мне найти более интересное занятие в будущем.

Жанна Луиза резко открыла глаза, когда он начал лениво ласкать ее. – Я думала, ты устал?

– Я просыпаюсь, – сказал Пол и прижался бедрами к ее ягодицам, доказывая, насколько он проснулся.

Жанна Луиза застонала, почувствовав, как его твердость толкнула ее, и потянулась назад, чтобы обхватить его эрекцию рукой, предупреждая: – В прошлый раз мы разбудили Ливи.

– Мы это сделали? – спросил он, замерев. – С ней все было в порядке?

– Голова болела, – призналась она. – И она испугалась, когда не смогла нас разбудить.

– Она была здесь? Она нас видела? – с тревогой спросил Пол, его руки резко остановились.

Жанна Луиза вздохнула и перевернулась на спину перед ним. – Все в порядке, – успокаивающе сказала она. – Я успокоила ее, сняла головную боль и уложила обратно в постель.



Пол с минуту оставался неподвижным, а затем со вздохом выдохнул. – Спасибо, – пробормотал он, его глаза были полны искренности, когда они встретились с ее глазами, но потом наполнились чем-то совершенно другим, когда опустились вниз, чтобы увидеть, что одеяло было вокруг ее талии, оставляя ее грудь открытой. Скользя рукой вверх, чтобы обхватить ближе, Пол вздохнул: – Черт, я думаю, что я люблю твою грудь.

– Ты любишь мою грудь? – сухо спросила Жанна Луиза.

– И другие части, – рассеянно пробормотал он, наклоняясь, чтобы взять сосок груди, которую держал.

Жанна Луиза закусила губу, Когда Пол начал сосать, посылая волны удовольствия через нее, затем вздохнула и расслабилась, пробормотав: – Это только начало.

Глава 11

– Что же нам теперь делать?

Жанна Луиза улыбнулась на вопрос Пола, когда они вышли из отдела антиквариата. Но прежде чем она успела ответить, Ливи закричала: – Мороженое!

Она посмотрела на девочку, посмеиваясь над тем, как ребенок прыгает и хлопает в ладоши.

Утром они первым делом отправились в Гранд-Бенд. Или первым делом, когда Ливи разбудила их, признала она с кривой улыбкой. Конечно, Жанна Луиза еще не была готова проснуться, и сомневаюсь, что Пол тоже был готов после того, как они провели большую часть ночи, знакомясь с телами друг друга, теряя сознание и снова знакомясь. Они были похожи на пару наркоманов, которые набрасываются друг на друга и постоянно тянутся к следующей дозе, как только просыпаются после каждого сеанса.

Приняв душ по очереди, они усадили Ливи в машину и поехали в Гранд-бенд, на антикварный рынок. Пол читал об этом в стопке брошюр и листовок, оставленных на столе владельцем коттеджа. На рынке можно было найти воскресный завтрак, живые развлечения и мороженое из настоящих сливок, а также антиквариат и различные другие вещи, которые никто не ожидал.

Сначала они позавтракали, потом осмотрели антиквариат, и все это время Ливи болтала о мороженом, которое Пол обещал ей купить. Не имело значения, что она только что плотно позавтракала, она хотела мороженого с той минуты, как они приехали. Аппетит девочки определенно улучшался из-за отсутствия боли и того факта, что Жанна Луиза гарантировала, что Ливи думает, что ей нравится то, что она ест.

– Ладно, ладно, – весело сказал Пол. – Это мороженое. А потом нам, наверное, стоит вернуться в коттедж и поплавать.

– О-о-о, – глаза Ливи расширились от счастья. – Плавать.

– Да, и, вероятно, поиграть, – добавил он. – В соседнем коттедже живет девочка примерно твоего возраста. Ее зовут Кирстен. Так что, возможно, тебе есть с кем поиграть, пока мы здесь, Если вы нравитесь друг другу.

– Ура! – Ливи визжала и танцевала по кругу.

Пол покачал головой в ответ на ее волнение, а затем взял ее за руку, другой рукой обняв Жанну Луизу за талию, и повел их обоих к прилавку с мороженым. Жанна Луиза заказала комбинированный конус с шариком мороженого и черешни. Ливи немедленно попросила то же самое, и Пол заказал фисташки. Как только их рожки были в руках, они медленно пошли обратно к стоянке, безумно облизывая быстро тающее мороженое.

Был почти полдень, и было очень жарко. Жанна Луиза чувствовала, что солнце садится, но не хотела портить момент напоминанием Полу, что ей не следует выходить на улицу. Как будто он совсем забыл, что она бессмертна, как будто они были типичной смертной семьей, наслаждающейся солнечной воскресной прогулкой ... и ей это нравилось. Жанна Луиза никогда не думала, что завидует смертным, которые могут наслаждаться такими простыми удовольствиями, но в сейчас она завидовала. Она была счастлива, расслаблена и насыщена после их ночи вместе.

Не то чтобы Жанна Луиза не хотела, чтобы мужчина шел рядом с ней и слушал счастливую болтовню дочери. Она бы с радостью заманила его в ближайший общественный туалет, на заднее сиденье машины или в любое другое укромное местечко, если бы им не нужно было присматривать за Ливи. Она определенно все еще хотела этого мужчину и жаждала, чтобы закончился день, и спустилась ночь, чтобы они могли уложить Ливи в постель и снова наслаждаться друг другом. Но пока она чувствовала себя довольной.

– Джини?

Напряженный голос Пола проник в ее мысли и привлек ее внимание. Заметив напряжение на его лице, она проследила за его взглядом и увидела темный внедорожник, припаркованный рядом с машиной Пола. Ее глаза сузились, она отошла в сторону, чтобы взглянуть на номерной знак, и почувствовала, как ее сердце упало. Это был внедорожник Аржено. У всех были специальные номерные знаки, и этот не был исключением. Ее глаза метнулись к окнам, но машина была пуста.

– Иди к машине, – мрачно сказала она, бросая рожок на землю, чтобы освободить руки.

Пол немедленно подхватил Ливи, и поспешил к машине. Жанна Луиза не сразу последовала за ним, а медленно повернулась, ища водителя. Когда сканирование никого не выявило, она поспешила за Полом и Ливи. Он пристегивал девочку, когда она подошла к машине. Жанна Луиза открыла переднюю пассажирскую дверь, но не сразу села. Она воспользовалась возможностью еще раз осмотреть окрестности, проверяя глаза и лица всех, кого видела. И снова она нигде не заметила бессмертного. Не то чтобы она знала всех охотников, работающих на ее дядю, но глаза выдавали их, как и бледная кожа в это время года. И большинство бессмертных будут носить длинные рукава и брюки, а не шорты, чтобы защитить их от солнца как можно больше. Но все, кого она видела, были в шортах и футболках или в каких-то других топиках с короткими рукавами.