Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 69

– Верно, – со вздохом пробормотал Заниполо и покачал головой. – Пираты, ради Бога. Парень в автобусе был даже одет так же, как и те, что были в воспоминаниях Джесс.

– Это для туристов, вероятно, чтобы заманивать их толпами, – мрачно заметил Раффаэле, а затем покачал головой и сказал: – Я не понимаю, почему они их вернули.

– Туристы? – спросил Санто.

Раффаэле кивнул. – Большинство изгоев обращают, убивают или пытают своих жертв. Они не просто кормятся ими и отправляют их домой или обратно в отель, как это сделали эти ребята.

– Это необычно, – задумчиво согласился Санто.

– Тот, что был в автобусе, сказал…

– Фу! В течение минуты я думала, что он не собирается дать мне новую ключ-карту.

Раффаэле захлопнул рот на полуслове и повернулся на эти слова от Джесс, когда она подошла к ним. Подняв брови, он спросил: – Это было трудно?

– Да уж, – сказала она с фырканьем. – Он все время говорил, что ему нужно мое удостоверение личности или Эллисон, чтобы убедиться, что я это я, и что я могу быть кем угодно. А потом он вдруг сменил мелодию и смог достать мне ключ достаточно быстро. Наверное, устал от моих просьб, – весело сказала она.

Раффаэле вопросительно повернулся к Санто и Заниполо, но оба покачали головами. Ни один из них не контролировал человека за столом и не заставил его дать Джесс новый ключ. Поджав губы, Раффаэле оглядел вестибюль, потом выглянул в окна и обратно, ища хоть какие-нибудь признаки присутствия пиратов. Но он не видел ни человека, с которым столкнулся в автобусе, ни кого-либо еще, похожего на пирата.

– Ух ты! Этот холодный чай Лонг-Айленда пинает меня по заднице, – сказала Джесс, вернув его внимание к себе и увидев, что она положила руку на спинку дивана рядом с ними, чтобы не упасть. – Он действительно начинает сейчас действовать. Наверное, мне стоит вернуться в свою комнату, пока я еще могу идти прямо.

– Мы тебя проводим, – тихо сказал Раффаэле, беря ее за руку, но подталкивая к входной двери вестибюля, а не к двери, выходящей на лестницу. Он не верил, что она сможет дойти сама в ее состоянии.

– Так ты действительно думаешь, что это хорошая идея позволить ей остаться в своей комнате Сегодня вечером? – спросил Заниполо, когда они вышли из здания и прошли под въездной аркой.

– О, я в порядке, – заверила его Джесс. – Не имеет значения, есть ли у вампиров моя оригинальная ключ-карта, на ней нет номера комнаты. Кроме того, я, вероятно, не буду спать в любом случае. Мне нужно собрать вещи, позвонить и все такое.

Когда Заниполо продолжал смотреть на него, Раффаэле только покачал головой. Он не собирался оставлять Джесс одну. Он поможет ей собрать вещи, соберет все необходимое, а потом попытается убедить ее вернуться в их комнату и подождать до рассвета. Если это не сработает, он будет стоять на страже у двери в ее комнату, если понадобится. Он твердо намеревался прилипнуть к ней, как клей, пока не посадит ее в самолет, вылетающий из Пунта-Каны.

– Боже, здесь о-о-очень жарко, – вдруг пожаловалась Джесс, раздраженно дергая за воротник одолженной рубашки/платья, когда они вышли из-за угла здания и направились вниз по наклонной дорожке.

Раффаэле хмыкнул в знак согласия. Жара и влажность в это время года здесь были немного экстремальными.

– Надо было идти в другую сторону, – сказала Джесс. – Тогда мы могли бы прыгнуть в бассейн на обратном пути и отключиться. – Нахмурившись, она покачала головой. – Могли бы снять. Могли бы... круто... прочь, – произнесла она медленно и осторожно, а затем расслабилась и усмехнулась. – Вот именно.

Раффаэле с беспокойством посмотрел на нее. Он понятия не имел, сколько времени обычно требуется для того, чтобы алкоголь подействовал на смертного, но он предполагал, что прошло всего двадцать минут или около того с тех пор, как она выпила этот чай со льдом. Конечно, до этого она выпила два бокала вина. И все же он был совершенно уверен, что ее опьянение будет только усиливаться.

Джесс вдруг потянула его за руку, которой он поддерживал ее, но не попыталась освободиться от него, с облегчением понял он. Она просто начала сильно скатываться на спуске.

– Я думаю, мы должны надеть купальники и пойти в бассейн, – пробормотала она, снова потянув за воротник рубашки Санто, а затем остановилась и наклонила голову, чтобы попытаться расстегнуть верхние пуговицы.

– Позволь мне помочь тебе, – терпеливо сказал Раффаэле.

– О, спасибо, – пробормотала Джесс, поднимая голову и лучезарно улыбаясь ему. – Ты такой милый. И симпатичный тоже. Ты же милашка. И у тебя нет жирных волос. Это хорошо.

Раффаэле понятия не имел, что она имеет в виду, говоря о жирных волосах, но ему нравилось слышать, что она считает его симпатичным. Тем не менее, он не стал возиться с ее пуговицами, а просто подхватил ее на руки и поспешил по тропинке, двигаясь со скоростью, которую его люди обычно не использовали на открытом месте, где их можно было увидеть. Ему нужно было отнести ее в номер и помочь собрать все вещи до того, как алкоголь полностью ударит, и она не сможет этого сделать. Он понятия не имел, что она привезла с собой, и не хотел, чтобы она забыла что-то важное.





– О. – Джесс широко раскрытыми глазами огляделась, когда они подошли к корпусу, и он побежал вверх по лестнице. – Ты быстро соображаешь.

Раффаэле хмыкнул в ответ. Что он мог сказать?

– В каком ты номере? – спросил он, поспешно покидая лестничную клетку и поднимаясь по коридору вместе с Санто и Заниполо.

– Номер 406, – ответила она и улыбнулась. – Прямо над вашим.

– Да, – удивленно согласился Раффаэле.

– Господи, как будто это была судьба, – сказал Заниполо с удивлением позади них.

Раффаэле проигнорировал его. Когда они приблизились к номеру, он спросил: – У тебя есть новая ключ-карта?

– О. – С минуту она выглядела обеспокоенной, а потом заметила его в своей руке и торжествующе подняла. – Да.

– Хорошо. Проверь его на панели безопасности, – предложил он, останавливаясь, и Джесс сделала, как было велено. Ей даже удалось сделать это правильно с первого раза.

В тот момент, когда вспыхнул зеленый свет и раздался щелчок, Санто протянул руку мимо них, чтобы открыть дверь.

– Спасибо, – пробормотал Раффаэле, внося Джесс внутрь.

– Эллисон здесь? – спросила Джесс, вытягивая шею, чтобы посмотреть в сторону спальни, когда Раффаэле внес ее в гостиную.

Остановившись, он поколебался, а затем повернулся, чтобы отнести ее в спальню. Его взгляд скользнул по двум двуспальным кроватям в комнате, а затем к открытой двери ванной. – Нет. Извини.

– Ну и ладно, она все равно будет стервозной и злой. Она подлая, подлая, подлая, – серьезно сказала ему Джесс.

– Да, это так, – весело согласился Заниполо, когда Раффаэле поставил Джесс на ноги. – Но ты очаровательна.

Не обращая на него внимания, Раффаэле обнял Джесс за плечи, пока она не посмотрела на него, а затем спросил: – Ты помнишь код от вашего сейфа в номере?

– О. Да. – Она кивнула. – Это 2-2-2-2, потому что нас двое, и Эллисон больше ничего не помнит.

– Ладно, – весело сказал он. – Тогда почему бы тебе не взять свой паспорт и вещи из сейфа, не переодеться и не упаковать чемоданы. Мы подождем в гостиной. Ладно?

– Хорошо, – согласилась она и, пошатываясь, направилась к шкафу, где в этом отеле были установлены сейфы.

Раффаэле с минуту наблюдал за ней, пока она набирала цифры, а затем повернулась и вышла в гостиную.

– Ух ты, – пробормотал Заниполо, следуя за ним в гостиную. – Этот чай со льдом сильно ее ударил. Она действительно не очень хорошо переносит выпивку. Вы помните код от вашего сейфа в номере? Когда Раффаэле вопросительно посмотрел на него, он пожал плечами и указал: – У нее было только два бокала вина и Лонг-Айленд. Девушки, которые следуют за группой, могут справиться с этим в два раза легче и просто расслабиться.

– Женщины, которые следуют за группой, пьют как рыбы, – сухо сказал Раффаэле. – Без сомнения, у них более высокая терпимость.