Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 62

– Ты начала пропускать занятия. Твоя успеваемость начала падать. Все твое будущее превращалось в дым, и я размышлял о том, что делать, а потом в тот день, когда ты застала его в постели с соседкой…

– Что? – Шерри пронзительно вскрикнула, когда в ее голове возник образ.

– Ты была в бешенстве, и когда пришла ко мне и рассказала, я надеялся, что ты наконец-то покончишь с этим, но потом появился он и начал нести какую-то чушь о том, что человек не моногамен от природы, что большинство животных не моногамны, и все это было круто, он все еще любил только тебя, но почему бы вам обоим не повеселиться. Я могу сказать, что ты была в замешательстве. Я боялся, что ты собиралась вернуться к нему, так что я ...

– Значит, ты взял надо мной контроль, разлучил нас и стер все это из моей головы, – медленно произнесла Шерри.

– Так было лучше, – заверил ее Александр. – Ты сразу же вернулась на правильный путь. Твоя успеваемость повысилась, ты была более прилежна и решительна, чем когда-либо.

Она медленно кивнула и просто спросила: – А что насчет желания, чтобы магазин заработал, прежде чем начинать встречаться?

– Я... это было то, чего ты хотела. И ты не взяла у меня денег. Я думал, что если бы ты была стабильной, с постоянным доходом, я мог бы меньше беспокоиться о тебе. А у тебя такой плохой вкус на мужчин, милая.

Он снова потянулся к ней, и Шерри снова отпрянула.

– Сколько ошибок, подобных Карлу, художнику, ты предотвратил? – мрачно спросила она.

– Что? – осторожно спросил он.

– Сколько раз ты вмешивался в мою жизнь? – спросила Шерри стальным голосом, – со сколькими «неправильными мужчинами» ты мне помешал встречаться? От скольких плохих решений ты удержал меня? Какая часть моей жизни на самом деле принадлежит мне? – тяжело закончила она.

– Я... – Александр беспомощно покачал головой. – Я просто пытался уберечь тебя от ошибок.

– Это были мои ошибки, – отрезала Шерри, – это была моя жизнь. Это часть взросления.

– Я просто делал то, что сделал бы любой родитель, – нетерпеливо сказал Александр. – Каждый родитель старается удержать своего ребенка от ошибок.

– Да, – согласилась она, – но не каждый родитель может взять под контроль своего ребенка, стереть или заменить воспоминания и заставить его делать то, что он не хочет. Ты буквально управлял моей жизнью. Теперь я не знаю, кем была я, и кем был ты. Я вообще хотела иметь свой собственный бизнес или это что-то, что ты вбил мне в голову?

– Да, – заверил он ее. – Это было то, чего ты хотела, когда была маленькой. Я просто помог тебе получить это.

– Чтобы я не сошла с рельсов, – предположила она.

– Именно. Я держал тебя на верном пути, – сказал Александр с облегчением, теперь, когда она, казалось, поняла.

– Ты управлял чертовым поездом, который был моей жизнью, – отрезала Шерри. – Ты завладел моей жизнью и управлял ею по своему желанию.

– Ты хотела иметь собственный бизнес, – в отчаянии возразил он.

– А до этого я, наверное, хотела стать балериной или певицей, – сухо сказала она и тут же вспомнила: – Когда я поступила в университет, меня не так сильно интересовали курсы бизнеса, как я думала, но мне нравились курсы психологии, и я подумывала сменить специальность. Ты имеешь какое-то отношение к моему пребыванию в бизнесе?

– Никто не получит работу со степенью в одной из ологий, если не пройдет весь путь, чтобы получить докторскую степень, – нетерпеливо сказал он.

– Одна из ологий? – переспросил Бэзил.

– Психология, социология, археология, – выпалил Александр. – Би-Эй в любой из них в основном туалетная бумага.



– Это твое мнение, – отрезала Шерри. – И кто сказал, что я не прошла бы весь путь, чтобы получить докторскую степень?

– Твоя мать не могла позволить себе довести тебя до докторской степени, – раздраженно сказал он.

– Я сдавала экзамены на сто процентов. Университет предложил помощь. Они сказали, что есть гранты для людей, которые также хорошо учатся, как и я, – холодно напомнила она ему. – Ты же знаешь. Я говорила тебе, когда ты был Лексом Лютером ... Боже мой, ты действительно мой Лекс Лютер, – внезапно поняла она. – Ты плохой парень в моей жизни.

– Нет, – запротестовал Александр. – Я просто пытался помочь.

– Помогая мне стать такой, какой ты хотел, – отрезала она и повернулась к Бэзилу. – Я слышала достаточно. Я... – она резко остановилась, заметив кого-то, справа от себя. Повернувшись, она уставилась на Люциана Аржено. Она чуть было не спросила, когда он приехал и как долго слушал, но это не имело значения. Даже если бы он не слышал всего этого, быстрое чтение ее мыслей сказало бы ему все, что нужно.

– Если ты закончила говорить с отцом, я попрошу Брикера отвести его в дом силовиков, – мягко сказал Люциан.

– Зачем? – неуверенно спросила она.

– Потому что я нарушил один из наших законов и вмешался в смертный брак, – тихо сказал Александр, проходя мимо нее к Люциану, когда Брикер сошел с лестницы и подошел к нему. – Пора взглянуть в лицо музыке.

– Его будут держать до тех пор, пока Совет не соберется, не рассмотрит его дело и не вынесет решение, – тихо объяснил Бэзил.

– Мы не пользуемся наручниками, приятель, – сказал Брикер, когда отец протянул ему руки. – Бессмертные все равно могут их сломать. Я просто поверю, что ты не попытаешься убежать и провожу до внедорожника.

Александр опустил руки, но затем повернулся к Шерри. – Я сделал с тобой много ошибок, Шерри. Извини. Мое единственное оправдание в том, что ты мой первый ребенок и я ... – Он вздохнул и покачал головой, а затем сказал: – Я знаю, что такое наказание, и я приму его. И хотя я сожалею, что причинил эмоциональную боль твоей матери, я не сожалею о том, что сделал, и, зная все, что я знаю сейчас, я бы сделал это снова. Если бы я этого не сделал, мы с твоей матерью не получили бы тебя, и я думаю, она согласилась бы со мной, что ты стоишь эмоциональной боли, которую она перенесла, и ты, безусловно, стоишь физической боли, которую я испытаю. – Он поднял руку, словно хотел погладить ее по щеке, но потом опустил ее и вздохнул. – Надеюсь, после этого мы сможем поговорить, и я все еще буду частью твоей жизни. Я люблю тебя, дорогая. Ты – моя дочь.

Он повернулся к Брикеру и кивнул. Джастин взял его за руку и подтолкнул к лестнице, ведущей вниз, к двери, ведущей в переулок.

– К счастью для тебя, мы припарковались в переулке, вместо того чтобы попытаться найти место на улице, – объяснил Брикер ее отцу, когда они остановились у задней двери, и он отпер ее.

– В чем мне так повезло? – сухо спросил Александр.

– Потому что Виктор и Элви приехали сегодня и стоят перед магазином, – объяснил Брикер, отпирая дверь. – И я почти уверен, что Элви хочет надрать тебе задницу за то, что ты появился в Лондоне и напугал ее до чертиков тем трюком, который ты сыграл в примерочной – сухо сказал Брикер.

– Я и близко не подходил к Элви, – тихо сказал он.

– Да, но даже намек на то, что Лео был поблизости, заставил их вытащить Стефани из Порт-Генри, а Элви – мама-медведь, которая теперь хочет разорвать бессмертного, который встал между ней и ее медвежонком, – криво усмехнулся Брикер.

– Хорошо, – вздохнул Александр, когда Брикер открыл дверь и вывел его из кабинета.

Задняя дверь захлопнулась, и Шерри в замешательстве уставилась на нее. Она злилась, и ей было больно, и она больше не знала, кто она такая. Она понятия не имела, какая часть ее жизни зависела от ее собственных решений, а какая от Александра. Это просто не было той проблемой, которую она когда-либо представляла себе, прежде чем узнать о существовании бессмертных.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал Люциан Бэзилу.

Поколебавшись, Бэзил повернулся к Шерри и обхватил ее лицо руками. Вглядываясь в ее глаза с тревогой, он спросил: – Я могу оставить тебя одну?

Шерри кивнула и откашлялась. – Конечно. Я просто... – Она неопределенно махнула рукой в сторону стола, не зная, что сказать. Сидеть и думать обо всем, что она узнала, наверное. Попытаться разобраться, сколько жизненных решений она принимала сама и действительно ли она хотела быть там, где была, или вместо этого она была там, где Александр хотел ее видеть.