Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 62

– О боже, – выдохнула Шерри, ужаснувшись мысли, что ее разум выкрикивает такие вещи, как «это было совместное удовольствие или похоть?» для всех.

Элви кивнула. – Вот почему я подумала, что вино пригодится в этой ситуации. Надеюсь, это поможет тебе расслабиться и меньше беспокоиться.

– Да, тогда вино звучит хорошо, – твердо решила Шерри.

– Тогда пойдем, посмотрим, есть ли оно у нас, – сказала Элви, поворачиваясь, чтобы открыть дверь. – Если нет, то мы заставим ребят пройтись по магазинам, а потом пойдем обедать. Ты не можешь беспокоиться обо всех этих вещах, обсуждая, какую блузку купить.

Слегка улыбнувшись, Шерри последовала за ней. Она подозревала, что они с Элви будут хорошими подругами. Конечно, ей же уже нравилась эта женщину.

Глава 6

– Тебе обязательно сегодня идти в ресторан, любовь моя? – спросил Виктор.

Шерри удивленно посмотрела на Элви. Они сидели за обеденным столом, и пили кофе. В конце концов, Шерри отказалась от вина, чувствуя себя неловко из-за того, что выпила бы его так рано. Она, Бэзил, Элви, Виктор и Катрисия были там. Дрина и Харпер все еще не спустились вниз, и Стефани ускользнула в свою комнату вскоре после того, как Шерри и Элви спустились вниз.

– Ты работаешь в ресторане? – с любопытством спросила Шерри. По какой-то причине она решила, что Элви занята управлением коттеджа Кейси.

– У нас с Хейзел есть мексиканский ресторан в городе. Он называется «У Беллы Блэк», – объяснила Элви. – Я могла бы зайти попозже, но после того, как вчера вечером позвонил Люциан, я попросила Педро и Розиту открыться сегодня и позвать одну из девушек на дополнительную смену. – Она криво улыбнулась и пожала плечами, – я решила остаться здесь, чтобы поприветствовать Бэзила и Шерри.

– Ах, – кивнул Виктор.

– Я рада, потому что Брикер не взял ничего, кроме белья для Шерри, и нам нужно пройтись с ней по магазинам, – сухо добавила Элви.

– Я бы предпочел, чтобы вы подождали один день, прежде чем поехать по магазинам.

Шерри с удивлением огляделась и уставилась на мужчину, стоявшего в открытой кухонной двери. Высокий, темноволосый и действительно довольно красивый, мужчина был одет в полицейскую форму и нес две сумки, которые он теперь поставил на пол. Это мог быть только Тедди Катрисии, решила она, когда дочь Бэзила встала и обошла стойку, чтобы поприветствовать его поцелуем, от которого ее брови поползли вверх. Это выглядело так, как будто это началось, и должно было быть нежным поцелуем приветствия и ничем больше, лучшие намерения и все такое, но это быстро загорелось и превратилось в гораздо большее. Шерри уже собиралась отвернуться, когда Тедди внезапно прервал поцелуй и прижал голову Катрисии к своей груди, чтобы избежать искушения.

– Боже, женщина, надеюсь, ты нашла платье, потому что я скучал по тебе и не хочу, чтобы ты снова уезжала, – прорычал он, прижимая ее к себе.

– Да, – заверила она его, а затем подняла голову, чтобы добавить: – У меня не было возможности купить его, но я могу позвонить и заказать, чтобы получить его.

– Хорошо, – сказал он, поцеловал ее в лоб и отпустил, чтобы разуться.

– Итак, почему ты хочешь, чтобы мы с Шерри подождали денек, прежде чем пойти по магазинам? – спросила Элви. – Есть ли проблемы?

– Нет, – ответил Тедди, заканчивая переобуваться. – Я бы предпочел, чтобы Шерри и Стефани держались поближе к дому в течение дня, чтобы убедиться, что за ними не проследили из Торонто. – Обняв Катрисию, он подтолкнул ее к столу, чтобы она присоединилась к ним в столовой, сказав: – Как только мы убедимся, что не будет никаких проблем, ты сможешь отвезти ее за покупками.

– Мы с Дриной не спускали глаз, я уверена, что за нами не следили, – сказала Катрисия и добавила: – Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Когда Виктор и Бэзил согласно кивнули, Элви вздохнула и бросила на Шерри извиняющийся взгляд. – Тогда завтра. Но я одолжу тебе одежду, пока мы не пойдем по магазинам.

Шерри всерьез сомневалась, что влезет в одежду Элви. Женщина была немного ниже ее и определенно тоньше. Фигура Шерри больше походила на Мэрилин Монро, чем ей хотелось.

– Шерри, это Тедди Брансуик, начальник полиции Порт-Генри и мой очень старый и дорогой друг, – представила их Элви.





– Привет, – пробормотала Шерри, улыбаясь мужчине, и беря его за руку.

– Приятно познакомиться, мисс Карн, – вежливо сказал Тедди, пожимая ей руку. – Добро пожаловать в Порт-Генри. Мне жаль, что ваш визит не состоялся при лучших обстоятельствах.

– Спасибо, – пробормотала Шерри, когда он отпустил ее руку.

Кивнув, Тедди повернулся к Элви. – Если ты скажешь, в какой мы комнате, я отнесу сумки наверх и уберу их с дороги.

– Верхний этаж рядом с комнатой Харпера, – объявила Элви, вставая и собирая пустые кофейные чашки. Когда Тедди повернулся, чтобы вернуться к сумкам у двери, она спросила: – Хочешь кофе, Тедди? В кофейнике еще осталось.

– Может быть, позже, спасибо, – сказал он, наклоняясь, чтобы поднять сумки.

– Я помогу тебе их поднять, – сказала Катрисия с улыбкой, быстро подхватив одну из них. Затем она схватила Тедди за руку и повела к лестнице.

– Это последний раз, когда мы увидим этих двоих сегодня, – весело сказал Виктор, наблюдая, как они спешат наверх.

Элви усмехнулась, а потом взглянул на Бэзила и Шерри, прежде чем сказать: – Ну, в конце концов, я могу пойти в ресторан. Тогда я могу завтра взять отгул и отправиться за покупками.

Шерри улыбнулась этому предложению и перевела взгляд на Виктора, когда он тоже встал.

– Я отведу тебя в ресторан, дорогая, – объявил Виктор и посмотрел на Бэзила. – Рядом с нашей спальней есть солярий с телевизором и всякой всячиной. Вы двое можете пойти туда и поговорить наедине, если хотите. Уверен, вам есть что обсудить.

Бэзил кивнул. – Спасибо тебе.

– Я установил систему безопасности, когда делал ремонт после пожара, – добавил Виктор. – Мы запрем дверь и включим ее, когда будем выходить. Я покажу тебе, как это работает, когда вернусь, но пока остальные знают, что делать, если она сработает.

– Ладно, – пробормотал Бэзил.

Кивнув, Виктор повернулся к Элви. – Ну что, пойдем?

Улыбнувшись, она взяла протянутую руку и направилась к двери.

– Ну, – сказал Бэзил, когда дверь за ними закрылась. – Хочешь посмотреть солярий?

Шерри кивнула и встала. Похоже, в данный момент им больше нечего было делать. Кроме того, у нее было много вопросов, на которые она хотела бы получить ответы. Она мысленно выстроила их в ряд, пока они поднимались по лестнице.

Комната Элви и Виктора находилась в противоположном конце дома. Это была большая, красивая комната, выполненная в холодных синих тонах, она увидела ее, когда они шли по короткому коридору, ведущему в солярий.

– Вау, – сказала она, когда они вошли в солярий. Он был прелестен, с большим удобным диваном и стулом вдоль внешних стен, большим телевизором, игровой приставкой и музыкальным центром на полке у стены. Эта стена и нижние половины внешних стен были выкрашены в бледно-желтый цвет, в то время как большие стеклянные окна составляли верхние половины внешних стен, оставляя трехсторонний вид. Прозрачные жалюзи закрывали окна, впуская солнечный свет, но она догадывалась, что никто не может заглянуть внутрь. Она улыбнулась, глядя на красивую, обсаженную деревьями улицу и большой задний двор с садом и старыми деревьями.

– Очень мило, – согласился Бэзил, с улыбкой глядя на все это. – Это заставляет меня завидовать брату.

– Расскажи мне об этом, – рассмеялась Шерри, подходя к заднему окну и глядя на веранду во дворе. У нее была квартира в Торонто. Дом принадлежал ей, а не сдавался в аренду, и был приличного размера, но ни рядом с ним, ни рядом с магазином не росло много деревьев. Она не часто видела такую зелень и не понимала, как сильно скучала по ней до этого момента. Взглянув на Бэзила, она вдруг спросила: – Так почему ты здесь впервые?