Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4



Отец девочки неподалёку подносил свежие хаггисы – рубцы с овсом и ливером, он попросил извинения у сеньора:

–Господин, я прошу прощения за проделки моей дочери Глории, это был не Гай, это была она в походе.

–И Старр – девчонка?– рассмеялся Монти.

–К счастью Бог послал мне хоть одного сына. Старр – парень. Но у него действительно есть близнец, это белокурая девчонка Дебора.

–Боевая твоя Глория. Чертёнок в юбке! Подрастёт, сам подыщу ей достойного жениха,– обещал их хозяин.

Дуглас узнавал у друга:

–Жениться не надумал наш герой Монти?

Тот поморщился:

–На жену надо много денег. Перепих со служанками гораздо дешевле. И разнообразнее в плане численности. С меня хватило толстушки Инн, на которой меня женили совсем мальчишкой. Хорошо, бог её прибрал сразу после родов…

Его четырнадцатилетний сын Келен одобрительно хихикнул. Зачем ему конкуренты на наследство в виде братьев и сестёр от другой жены отца? Этот подросток совсем не походил на отца, был русым, худым.

После гулянки Монти ввалился в свою небольшую спальню, обитую бардовым бархатом и с камином во всю стену из коричневых изразцов. Окна здесь прикрыты бардовыми шторами изо льна с большими белыми и розовыми пионами. На одной из стен пара гобеленов с природой и птицами. Балдахин из золочёной материи. Белое постельное. Ножки кровати из тёмного дерева поднимались высоко над кроватью столбиками, и между ними была резная планка, удерживающая задний и передний края пышной перины и края множества одеял. Стулья и кресла в тон кровати располагались вокруг небольшого стола.

Постель расстилала какая-то новенькая служанка, убирая белое покрывало. Нескладная девушка. Казалось, что чересчур пухлые губы вот-вот поцелуют нос, из-за резко очерченных верхних скул лицо казалось вульгарным. Хорошо хоть белые волосы чисто вымыты.

–Ты кто?– узнавал барон.

–Я – Эрида Онер. Старшая дочь Лэнси Онера. Мне бы жениха подыскать, а то мне уже 18 лет…У предыдущего хозяина я уже присмотрела одного парня, но теперь наше семейство так далеко…

–Подыщем,– кивнул Монти и шмякнулся на кровать.

Вдруг девушка села рядом и заявила:

–Я хочу тебя, сеньор.

–Интересно…Раньше все кричали и рыдали, а нынче сами бегут в объятия…

–Говорят, Вы щедры…

–Ну, иди сюда.

Утром Глория и Старр таскали в кухню горы грязной посуды. Дебора мыла посуду в кухне.

Когда дети несли ношу по коридору, из спальни хозяина вышла их сестра Эрида.

Вслед ей неслось:

–Не приходи больше сюда! Ты до меня была сорванным цветком, и в постели, как бревно!

Старр зло процедил Эриде:

–Шалава.

–Что бы ты понимал о жизни, сопляк,– шикнула на него старшая сестра и дала подзатыльник,– Вот какое колечко подарил мне господин.

И она показала золотое кольцо.

Глории тоже не понравилось поведение сестры, она плюнула той на платье. За что тоже получила подзатыльник. У девочки с самого верха посуды упала глиняная чаша и разбилась.

Монти выглянул из-за дверей.

–У, кузнечики, что гремите? Я думал: враги нападают.

–Простите, сеньор,– плаксиво защебетала Глория.

–Ладно, делов-то, куплю новую посуду. Гончаров в округе много.

25 сентября 1.217 года. Вождь клана Армстронгов – чиф, позвал Монти, как и многих других родственников к себе на дни перемирия. В начале сентября состоялся Кингстонский мирный договор по которому шотландские и французские войска покинули Англию. Шотландцы отказались от Карллайла. А в дни перемирия разбирались взаимные обиды, взимались штрафы, уплачивался ущерб и даже казнили особо провинившихся.

Монти Армстронг оф Мангертон явился с несколькими вассалами. Чиф Джон Армстронг оф Гилноки принимал гостей в приёмном зале. Рядом с ним находились пажи, вассалы и их сосед-англичанин Джонстон, который давно оккупировал земли рядом с шотландскими и служил английской короне.

Лендлэрд узнавал после приветствия:

–Монти, ты уже 15 лет, как вдов?

–Да, и что?– с беспокойством переспросил тот, опасаясь, как бы сеньор не сосватал ему свою дочку.

Гилноки говорил Монти:



–Лорд Джонстон недавно прибыл из Лондона. Новому королю пожаловался на твои бесчинства барон Викингхайзер. Но он готов забыть об обидах, если ты возьмёшь замуж обесчещенную тобою Нан Викингхайзер.

–Лендлэрд, политика подчинения – это диктат,– заерепенился было барон Монти Армстронг оф Мангертон.

–У нас объявлен мир. Я боюсь войны. Пока крепок альянс наших государств, не надо нарушать пакт. Что тебе стоит жениться?

Монти хотел было напомнить, как шаток союз с Англией, и как часто нарушаются договоры, но кто его слушать будет?

Он только напомнил:

–Для хранителей Пограничья на делах судопроизводства гарантирована безопасность.

Чиф, кивая, опротестовал:

–Да, но не в тех случаях, когда пограничники сами нападают на соседей.

Лорд Джонстон спрашивал:

–Лэрд Мангертон, а правда, что Вы обчистили всю Камбрию?

Монти изобразил обиженный вид и заявил всё же с долей издёвки:

–У историков всегда была глобальная проблема – проблема сохранения истины при передачи знаний.

Армстронг оф Гилноки переспросил:

–Я не услышал ответ от тебя. Ты согласен взять в жёны Нан Викингхайзер?

–И почему эта леди не сбросилась с обрыва или не ушла в монастырь?– вырвалось у барона Мангертона, затем он вздохнул и пробурчал,– Ну, надо, так надо – женюсь.

15 ноября, когда барон Армстронг оф Мангертон входил в зал замка Викингхайзера со своими вассалами, среди родственников хозяина дома неслось:

–Вороны слетелись.

Имелся в виду тот факт, что раньше на гербе южной Шотландии было 3 ворона. Но Монти невозмутимо взирал на злопыхающих врагов.

Он формально засвидетельствовал своё уважение:

–Лэрд.

–В Англии говорят: лорд,– поправил его Пирс Викингхайзер.

Шотландец понимал, что хозяин дома готов растерзать его за набег и едва терпит его, но честь дочери для него дороже.

На дочерях барона Викингхайзера были пояса, богато украшенные каменьями. От чего Монти с сожалением подумал: «Ох, мало мы порыскали по комнатам этого пройдохи…» Одежда девушек была в стиле мипарти: состоящая из двух разного цвета пёстрых половинок, из синих и жёлтых у Нан и у красных и белых у Зэлмы. Их одежду украшал ещё расстегнутый       короткий жакет, отделанный мехом. Про эти диковинные одежды жених подумал с ухмылкой: «Одеваются, словно балаганные шуты».

Жена английского барона выглядела отвратительно. Совсем худая, с резкими морщинами. Он горестно подумал: «Неужели и Нан вскорости такой же будет? Тогда пусть на мою постель не рассчитывает. У Нан всё же горят глаза радостью. Как же, перспектива остаться старой девой мало кого радует». Ему понравилась Зэлма, что прятала глаза от всех. И старшая дочь Викингхайзера Ирмина была очень привлекальна, она стояла рядом с мужем-толстяком и двумя малолетними белокурыми дочерьми.

–Желает гость попить чаю из листьев мяты?– зазывала его хозяйка дома.

Монти скривился:

–Ехать в такую даль, только чтобы выпить чаю? Извращение. Налейте хотя бы бренди.

–А после Вы пустите слух, что Вас опоили и женили,– вспылил Пирс Викингхайзер.

–Не рисуйте из меня монстра.

–А Вы немного лучше?

–Тогда зачем Вы мечтаете выдать дочь за такого монстра?– язвил жених.

–Непочтительный и грубый.

–Я жду выпивку,– напомнил Монти.

–Пройдёмте,– сдался хозяин дома.

По дороге в столовую Монти ущипнул за зад старшую дочь Викингхайзера Ирмину и шепнул ей:

–Какая Вы красивая…Жаль, что я поймал не Вас в тот роковой день…

За столом зять Викингхайзера Эдвард Стерн льстил тестю и заодно давал понять будущему зятю, что свою дочь Пирс в обиду не даст:

–Барон Викингхайзер скор на расправу: хищники, ядовитые пауки и всякие гады от его руки далеко не уходят.