Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 60



— Декан Берг, отпустите! Прошу вас! Я никакая вам не Катрин, меня Лиз зовут… Лиз Крофорт, и я из Нубрии!

— Маленькая, но уже такая лживая, — произнес он холодно. — Я знаю, чего ты добиваешься. Пытаешься расторгнуть помолвку? — его пальцы сдавили мои бедра через ткань платья, и я отрешенно подумала, что на этом месте завтра появятся синяки. — Думаешь, тебе будет лучше с ним, а не со мной? Ну же, скажи мне это, Катрин! Посмотри мне в глаза! — приказал он. — Посмотри и скажи, что бросаешь меня, потому что не хочешь быть связанным с тем, кто сходит с ума…

— Лучше вас никого нет, декан Берг! — пробормотала я, заморгав часто-часто. — А особенно вы будете хороши, если сейчас же меня отпустите!

— В глаза! — приказал он. — Смотри мне в глаза! — И снова полез мне под юбку.

И я вздохнула. Бабушкин вариант — понемногу и незаметно ментальной магией, чтобы папа успокоился — тут явно не сработает. На это у меня попросту не оставалось времени.

Поэтому пришлось действовать по собственному плану — много, заметно и сразу же.

Собрав остатки резерва, я посмотрела ему в глаза, а затем ударила так сильно, как только могла. Вернее, как учила меня моя бабушка, рассказывая об ужасах, которые ждут "ее бедную девочку, родную кровиночку" в "далекой и страшной Талии", полной магов, одержимых чистотой крови.

И не только этим… Все тамошние мужчины, говорила мне бабушка, показывая кое- что из своих заклинаний, будут пытаться доказать мне свое преимущество. Извечным как мир способом.

А еще, они будут одержимы желанием подчинять и властвовать, и именно в эти моменты мужчины не слишком-то хорошо думают о защите.

Одной из ее премудростей я как раз и воспользовалась.

Ударила, а затем смотрела, как опадает безжизненное тело Даррена Берга к моим ногам — против бабушкиного заклинания даже у Высшего Мага не нашлось, чем возразить. Упал, да и я сползла по стеночке, уставившись на распростертого декана. Затем растерянно оглянулась — не подкрадываются ли к нам враги.

Но никто не подкрадывался, да и последние признаки Хаоса тоже куда-то… гм… улетучились, похоже, испугавшись бабушкиного своеобразного дара, частично передавшегося и мне.

А без них мне никто не поверит… Ни одному моему слову! Так что, рыть мне траншеи во славу короля Сорена до конца моего обучения в Академии Грейридж!..

Но тут я приказала себе прекратить паниковать. До этого еще надо дожить, и самая главная моя проблема — бесчувственный Даррен Берг, лежавший у моих ног. Я смотрела на него, судорожно пытаясь придумать, как мне быть дальше.

Оставить его здесь, в Лабиринте, и бежать за помощью?

Или же попытаться привести в сознание? На это остатков моего резерва как раз должно было хватить.

Но бросать его я не собиралась — мало ли, а вдруг враги вернутся?! Значит, придется разбудить… Но что будет, когда он очнется? И что будет, если его приступ все еще не закончится? Как он отреагирует на то, что "Катрин" его обманула? Вместо того, чтобы признаться в большой и светлой любви, пробила дыру в ментальной защите, а затем вызвала затемнение сознания древним нубрийским заклинанием?..

Этого я не знала и, признаюсь, не слишком-то хотела узнавать. Поэтому решила разобраться с тем, что происходит в его голове, чтобы, очнувшись, он не накинулся на меня еще раз.

Впрочем, и к самой себе у меня было множество вопросов. Я хотела выйти замуж за Видара по большой и светлой любви. Тогда почему же мое тело так бурно и сладко реагировало на чужие поцелуи?

Опыт, решила я, пытаясь найти себе хоть какое-то оправдание.

Точно так, как декан Берг с легкостью разделывался с магистрами на тренировочной площадке — включая преподавателя по физической подготовке и боевым искусствам, — так же уверенно он действовал и с девушками. И той самой Катрин, которую он любит, и которая мечется между ним и каким-то другим — очередная талийская дура, что я могу еще сказать?! — очень и очень повезло.

А то, что он немного сходит с ума из-за Хаоса… Ну что же, это вполне поправимое дело!

И я стала поправлять.

Ну, как умела. Так, как учила меня бабушка, вернувшая папе и его армейским друзьям, побывавшим в плену в Ушаде, рассудок. У мамы ничего не выходило, хотя бабушка тоже пыталась ее научить. Затем констатировала, что Дар, который в нашем роду передавался по женской линии, обошел ее стороной.



Да и мне тоже не достался в полной мере. Потому что древняя кровь слабеет, каждый новый мужчина ее размывает. Дар, возможно, передастся моей дочери или же детям моих детей. Или же, вполне вероятно, не передастся никому, уйдет к Великой Матери вместе с моей бабушкой.

Но кое-чему я все-таки смогла у нее научиться.

Кое-что подсмотрела, остальное домыслила сама.

— Декан… — пробормотала через несколько минут, потрясся его за рукав темного камзола. — Декан Берг! Придите в себя!

Легонько коснулась его сознания магией, и на этом мой резерв истощился окончательно. Но повезло, Даррен Берг открыл глаза. Приподнялся, посмотрел на меня, затем дернул головой, словно решил, что ему привиделся кошмар.

— Это я, Лиз Крофорт, — подсказала ему на всякий случай.

Он снова посмотрел на меня недоверчиво, затем уставился в полумрак, и, похоже, наконец-таки осознал, что это не сон.

На ноги Даррен Берг подскочил за долю секунды. Я же, повздыхав, поднялась следом, но не так резво, потому что ощущала себя настолько истощенной, что едва ли смогла зажечь новый светлячок.

— Как вы себя чувствуете? — спросила у него осторожно.

Потому что еще и немного подтерла его память. Самую малость. Хотела стереть наш поцелуй, но на этом интересном моменте моя магия вся вышла. И теперь, подозреваю, он терзался оттого, что воспоминания были… гм…немного дырявыми. Уставился на меня с сомнением, затем перевел взгляд на губы и на мой подол, который так бесстыдно задрал чуть ли не до талии.

— Похоже, у меня был небольшой приступ, — произнес извиняющимся тоном. — Война не прошла бесследно, и я…

— И вы?! — спросила у него с интересом, раздумывая, смогу ли теперь я выйти из Лабиринта, если резерв закончился, дорогу я не отмечала, а декану, одержимому приступом, вряд ли было до этого.

— Вел ли я себя в рамках приличия? — сухо поинтересовался он.

Приложил руку к голове, потер ее, словно пытался вытянуть из нее воспоминания. Но я знала, что это бесполезно.

— Вас интересует, что случилось как раз перед тем моментом, когда вы потеряли сознание? — спросила у него любезно.

— Не отказался бы услышать.

Его голос прозвучал растерянно.

— То есть, вам интересно, не сделали ли вы чего-то такого, из-за чего вам теперь нужно жениться на мне, а не на вашей невесте?

— Крофорт, не тяните уже кота за причинное место! — поморщился он. — Что я такого натворил?

— Ничего, — ответила ему, поджав губы. Ничего, не считая нашего поцелуя. — Вы можете смело отправляться к своей невесте и сделать ее самой счастливой женщиной на земле. — Тут я подавила неожиданный приступ зависти к незнакомке. Мне-то какое дело до будущей семейной жизни декана факультета Боевой Магии? — Все в ваших руках. Я всего лишь хотела показать вам место, где ощутила присутствие Хаоса. Но вы так громко грохнулись в обморок, что распугали всех наших врагов. Сомневаюсь, что сейчас можно будет хоть что-то почувствовать.

Мой резерв был полностью истощен, и почувствовать я могла разве что вкус его поцелуя на своих губах, о котором почему-то никак не могла забыть. Но очень сильно постаралась, потому что целовал он вовсе не меня, а… какую-то там Катрин, которая воротила от него нос!

Никакого Хаоса и врагов, конечно же, декан Берг в Лабиринте не обнаружил. По дороге назад косился на меня подозрительно, после чего пару раз спросил, а была ли, собственно говоря, Темная энтропия? Вернее, какова истинная причина того, что я привела его в это подземелье?

Затем даже снисходительно добавил, что я могу смело ему все рассказать, и мне из-за этого ничего не будет. У него уже случались прецеденты со влюбленными в него адептками, шедшими на разные уловки, чтобы добиться его внимания. Но уж он помолвлен, как что…