Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 123

Опустив руки, я упёрлась взглядом в лежащий свиток. Плотно свёрнутая бумага откатилась, открыв край, где стояла подпись Форграна. Помню, как давно, перед самой войной, однажды услышала разговор отца с дядей Граном. Отец говорил, что Форгран должен составить завещание, раз у него нет наследников, а времена наступили тревожные. А тот отшучивался, что суеверен и не хочет таким способом приближать свою кончину.

Значит, вчера он был уверен, что ему не пережить ночь. Что он собирался сделать? О чём подозревал?

И при всём этом он успел подстраховаться. Ведь он был единственным, кто мог подтвердить мою личность! Кто поверит бедной сироте? А теперь наследница немалого состояния рода Форгранов может смело объявить, что к тому же является хозяйкой особняка Тарио. Но пока об этом даже думать не стоит. Не для того дядя Гран погиб, чтобы я потеряла последнюю осторожность.

Слова Полосатого достигли моего слуха, как через плотную завесу:

- В любом случае, настоятельно рекомендую подумать о том, куда вы, Айлин, направитесь по окончании расследования, если ваша причастность не будет доказана. А от ведения занятий я вас отстраняю с этой минуты.

- Вы меня увольняете?

- Можете написать заявление об уходе по собственному желанию. Считайте это жестом великодушия со стороны руководства.

- Потому что я виновата всего лишь в том, что меня подозревают? – в моём голосе мелькнула совсем не испуганная нота, и пальцы Элиара сжали моё плечо чуть сильнее. Ещё немного – и я сама проломлю голову этому красномордому.

Тада откашлялся и с пафосом заявил, будто вещал на весь зал с высокой кафедры:

-  Карьеризм и честолюбие есть не самые плохие черты, мы поощряем амбиции выпускников академии. Однако отношение руководства во многом зависит от средств, которыми достигается цель. В стенах нашей академии никогда не приветствовали подобное поведение.

- В чём конкретно вы меня обвиняете? – подняв голову, я встретилась взглядом с магистром Тада.

- Когда молодая женщина неформально общается с пожилым мужчиной, а потом он вдруг пишет завещание в её пользу… - Полосатый фыркнул. – Тут даже менталистом не нужно быть, чтобы понять ситуацию. Да, вы, Айлин, не пропадёте! А вас, магистр Кимитс, неужели не смущает предыстория вашей пассии?

Я посмотрела на Элиара. Он так стиснул челюсти, что даже губы побелели. Неизвестно, скольких усилий ему стоило не ударить Полосатого по лоснящемуся красному лицу.

В дверь постучали.

- Я занят! – рявкнул Тада.

- Результаты обследования… - в дверную щель просунули пачку бумаг. Помощник предпочёл не появляться перед глазами, по голосу поняв, что Полосатый не в духе.

Элиар протянул руку и передал бумаги на стол магистра. Тада сел и углубился в чтение. Перевернул одну страницу отчёта, другую… Положил ладонь на текст и нахмурился, сопя.

- Магистр Тарио может идти? – спросил Элиар.

- Да, да… - рассеянно отозвался Тада, как будто думал о чём-то совершенно другом.

Мы вышли из кабинета и направились на причал. Здесь ещё никто не ходил: тонкий ровный слой свежего снега лежал нетронутым. Оставляя цепочки следов, мы вышли на край причала.

Вода озера Делори была почти чёрной, как всегда в начале зимы. Ни одного листа кувшинки на поверхности – все ушли на глубину, втягивая в ил длинные плети побегов. Применив магию огня, я нагрела каменную плиту у спуска, и мы сели, глядясь в чёрное зеркало озеро.

- Владение огнём на должном уровне имеет большие преимущества, - заметил Элиар. – Я уже начинаю немного завидовать тебе!

- Да, по крайней мере, теперь я могу не зависеть от огня в камине. Хотя я всё равно хотела бы растапливать его всю зиму…

Мы посидели ещё немного. Солнце заволокло тучами, и начали падать мелкие искрящиеся снежинки.

- Форграна убили, - вдруг сказал Элиар и снова умолк.