Страница 2 из 37
Глава 1 Купцы у хана
В город начали втягиваться многочисленные животные: верблюды, лошади, ослы. Все они были навьючены тюками и коробами с восточными товарами. Все говорило о богатстве страны, из которой прибыл каравае. Впереди ехали слуги, пробираясь по узким улочкам, между низкими
- Великий хан примет вас в своем шатре,- провозгласил он,- ему душно в каменном доме. Он просил извинить его, если этим приносит вам неудобство.
выразить неудовольствие, он благоразумно не стал.
Перед самой большой юртой была протянута дорожка из небольших ковров. Субедэй соскочил с коня, передал поводья слугам и жестом предложил старшине и наиболее знатных купцов проследовать в шатер. Купцы, силясь унять дрожь и не показывать своего страха, двинулись к пологу. Они не верили Бату хану. Он обещал им свободную торговлю, но на деле любой военачальник мог забрать у них все что захочет. Сейчас столько развелось желающих позариться на богатую добычу, что было не понять, является ли он знатным монгольским вельможей или просто бандит, хотя порой это было одно и тоже. Защищаться было бессмысленно. Вдруг поднимешь меч против кого-нибудь важного. Тогда тебя ждет неминуемая смерть. Жаловаться тоже было бесполезно. Ищи потом вымогателя на просторах бесконечной степи. Приходилось откупаться от каждого желающего.
По сравнению с залами дворца в шатре царила простота убранства. На полу повсюду были разложены шкуры животных. Стены же вообще не были украшены. Сам Великий хан восседал на простом деревянном кресле, красного дерева. Он был одет в простой халат и шапку, отороченную лисьим мехом. Грозная стража окружала своего повелителя. Впереди перед помостом в ожидании стоял толмач.
Купцы поднялись.
- Я Хаджа Махди ар-Рашид. Путь наш лежит из славного города Багдада. Халиф ал-Мустансин, шлет уверения в дружбе великому хану и просит принять от него богатые дары.
- Я принимаю дары,- сказал Бату,- садитесь.
Купцы расселись полукругом. Слуги тут же подсунули каждому под локоть шелковую подушку. Перед каждым были поставлены подносы с фруктами и сладостями.
Услышав эти слова, Батый нахмурился.
Лесть успокоила хана. Он расслабился и вновь откинулся на спинку кресла.
- Прости Великий хан,- проговорил Махди ар-Рашид.,- наш закон велит, есть мало.
Разговор длился долго. Бату хан был не многословен, но внимательно выслушал всех купцов. Наконец он отпустил гостей для обустройства. Проводя гостей, в шатер вновь вошел Субедэй. Он подошел к своему повелителю и передал ему золотой жетон с изображением головы тигра.
- Один из купцов.
Субедэй вышел, но скоро вернулся, сопровождая одного из помощников старшины купеческого каравана. Тот стоял, низко склонившись, не решаясь поднять взгляд на хана.
- Великий хан!- воскликнул купец, падая на колени.- Да возвеличиться могущество твое! Мое имя Омид. Пайцзу передал мне твой покорный слуга Фаридун ал-Абдул, да продлит аллах его дни.
- Он сообщает, что наши шпионы выполнили твою волю. Они разведали пути на Русь.
-На этой кате указаны все броды и заставы,- он на коленях подполз к хану и протянул ему сверток.
- Что еще велено передать?- не поднимая головы, спросил Батый.
Батый опустил карту и вопросительно взглянул на шпиона.
- Они не будут помогать булгарам,- ехидно захихикал Омид,- вместо этого их рати вторглись в булгарские земли и разорили приграничные селения.
- Нет, мой повелитель,- произнес Омид, подползая ближе к хану,- князья грызутся между собой за власть. Никто не будет помогать сопернику.
Омид, постоянно кланяясь, пополз спиной к выходу. Скоро он исчез за пологом шатра.
В шатер вошел его верный слуга и советник.