Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 85

— Ой, Артур Борисович, не зарекайтесь! — ехидно ответила ему Геля. — Это все-таки может быть наследственным!

Я сокрушенно покачала головой. Она невыносима!

Расставляя кофе и тарелки с бутербродами и канапе на столе, сестренка наградила меня хитрющим взглядом.

— Передай Стасу, когда придет, что он сегодня за главного, — велел ей Артур.

— Есть планы на вечер? — улыбаясь, спросила Геля.

Артур вопросительно посмотрел на меня, предлагая ответить ровно то, что сама посчитаю нужным.

А мне не за чем было что-то скрывать от сестры.

— Мы поедем к маме Артура.

— Шустрый вы, Артур Борисович! — удивленно перевела на него взгляд Геля. — Меньше месяца отношений — и уже знакомство с родителями! Не бережете вы мою сестренку!

— Она может и отказаться, — довольно улыбаясь, ответил ей Артур.

— Не в ее характере отказываться, если она уже что-то ответила! — сказала чистую правду Геля.

— Я знаю, — еще шире улыбнулся он.

Гелька рассмеялась.

— Ладно, хорошо вам съездить! — пожелала она и пошла в зал.

Быстро выпив кофе и прихватив бутерброд, я пошла собирать танцоров. Мы приготовили несколько номеров для сопровождения треков из плей-листа и подтанцовки к выступлению группы. Однако все еще было сыро, и порой ребята забывали очередность движений, поэтому мы репетировали почти каждый день.

Через час стали появляться первые посетители, и мы перебрались на второй ярус, оставшийся пока свободным. Прогнав еще по разу каждый номер, я отпустила их переодеваться для работы, а сама взяла ноутбук и наушники и ушла в дальнюю кабинку, попросив охранника никого туда не впускать.

Ди-джей грамотно расставил треки, вставив не только ритмичные композиции, но и мелодии для медленных танцев. Я делала пометки, где мы будем прогонять номера команд, потом уже добавим и их музыкальное сопровождение после жеребьевки в самом начале вечера. В ближайшие дни команды должны передать мне их треки. Я уже знала, что все команды сделали совмещенные из нескольких композиций нарезки, разнообразив свои выступления.

В целом, картина праздника уже вырисовывалась, и мне она очень нравилась, это было мое детище, полет моей фантазии, которую никто не мог как-то ущемить.

Впервые за последние годы я была горда собой! Соскучившись по всей этой творческой шумихе, по времени, когда я под завязку занята в организации чего-то очень масштабного и яркого, мне хотелось выложиться по полной.

Я тоже готовила танец, только оставляла это в секрете даже для Артура. Мне хотелось сделать ему сюрприз, своеобразный новогодний подарок. И я надеялась, он ему понравится.

Не знаю, сколько прошло времени за прослушиванием музыкальной подборки, но вот в кабинку вошел Артур и сказал, что пора ехать.

На улице уже наступил зимний вечер, холодный и спокойный. За последние дни погода подарила нам несколько снегопадов, укрыв город огромными сугробами.

— Зима в этом году разгулялась, — глубоко вдохнув морозный воздух, сказал Артур, остановившись около машины. — Сейчас заедем в магазин по дороге, купим продуктов и поедем.

— Хорошо, — улыбнулась я, стараясь скрыть подступающее волнение.

Мы набрали полные пакеты, заставив все заднее сидение и даже загрузив багажник, а потом, выбравшись из тесного вечернего потока машин, выехали на менее оживленную трассу.

Наблюдая за мелькавшими за окном мутными темными силуэтами деревьев, незаметно для себя я задремала, убаюканная тихим урчанием мотора.

— Малыш, приехали, — ласково провел рукой по моей щеке Артур.

Я сонно открыла глаза и тут же встрепенулась, сразу вспомнив, куда и зачем мы приехали.

Машина была припаркована возле красивого двухэтажного домика, во всех окнах которого уютно горел свет.

Артур вышел и, обойдя машину, открыл мне дверь, помогая выбраться из машины.

В пригороде было холоднее, а может, мне так казалось после тепла машины, но я зябко поежилась.

Артур улыбнулся, накидывая плотнее мне на голову капюшон и застегивая куртку до самого горла. Легко чмокнув меня в нос, он принялся доставать пакеты из машины. Я стала ему помогать, пропустив тот момент, когда на крыльце загорелся свет, и нам навстречу вышла пожилая женщина.

— Мама! — первым увидел ее Артур и, держа ворох пакетов наперевес, наклонился к ней, чтобы тепло поцеловать в щеку.

— Сынок! — радостно обняла его она. — Как давно ты не приезжал!

— Ты же знаешь, сейчас столько работы, выбраться почти невозможно! Познакомься, — немного отступил он в сторону, чтобы она увидела меня. — Это Ярослава. Ярослава, это моя мама, Виктория Сергеевна.

Женщина подошла ко мне, приветливо улыбаясь.

— Добро пожаловать, — радушно сказала она и неожиданно крепко меня обняла.





Я слегка растерялась, но вежливо ответила ей, что рада познакомиться.

— Не мерзни, — сказал ей Артур, когда Виктория Сергеевна отпустила меня. — Иди в дом, мы принесем сейчас пакеты.

— Давайте, я помогу.

— Да мы сами, — не могла не улыбнуться я, видя, как она засуетилась, пытаясь отобрать у сына часть пакетов.

— Да, мам, мы сами справимся, иди, грей чайник.

— Да все уже готово и накрыто, я жду вас, — кивнула она и, все-таки успев прихватить пару пакетов, пошла в дом.

Мы с Артуром пошли следом, но когда я поставила пакеты в прихожей и собиралась выйти обратно, чтобы помочь ему принести все остальное, он решительно сказал мне.

— Я сам, раздевайся и проходи, нечего мерзнуть! — и вышел обратно на улицу.

Немного волнуясь, я сняла куртку, разулась и подхватила несколько пакетов, в нерешительности затормозив посередине прихожей.

Однако собраться с мыслями мне не дало появление Виктории Сергеевны.

— Ярослава, не стесняйся, проходи.

— Хорошо, — кивнула я, идя за ней следом. — Виктория Сергеевна, называйте меня Ясей, так привычнее.

— Какое забавное сокращение, — улыбнулась она. — В детстве у меня была подруга, твоя тезка, мы ее звали Ярой.

— Впервые слышу такое обращение, — покачала я головой, ставя пакеты около стола. — Давайте, помогу разобрать.

— Не нужно, Галя разберет, — покачала она головой и посмотрела поверх моего плеча.

За моей спиной оказалась вторая женщина, примерно того же возраста, что и мать Артура.

— Здравствуйте, — поздоровалась я.

— Никак завтра грянет буран, — улыбнулась она, подходя ко мне и внимательно рассматривая. — Артур привез девушку! Вика, он говорил тебе, что она еще совсем ребенок? — Галина умилительно вытянула губы, и мне показалось, сейчас потреплет меня за щеку.

Но слава богу, этого не произошло.

— Галя! — рассмеялась Виктория Сергеевна. — Это Ярослава. Яся, это моя помощница, Галина, — представила она нас друг другу.

— Очень приятно, — улыбнулась я.

Сразу два члена жюри, которые будут молча оценивать меня сегодняшним вечером!

— И мне, — нараспев ответила Галина.

— Вижу, все уже познакомились, — у двери, подпирая косяк и сложив руки на груди, стоял Артур, тепло улыбаясь.

— Проходите, дети, к столу, — пригласила Виктория Сергеевна.

— Сначала пусть вымоют руки! — строго велела Галина и, неожиданно взяв меня за руку, повела в ванную.

Артур с мамой немного отстали, но я услышала-таки обеспокоенный голос матери:

— Артур, ты не предупреждал, что она такая… молоденькая. Она хоть совершеннолетняя?

— Мама! — хохотнул Артур.

— Да мне, собственно, разницы мало, — смущенно ответила она ему. — Главное, чтобы вас все устраивало!

— Мама, Ясе двадцать четыре, она давно уже совершеннолетняя и даже уже получила высшее образование.

— Вот как! — удивилась Виктория Сергеевна. — А по виду совсем еще ребенок!

Артур, смеясь, зашел в ванную и встал рядом со мной у раковины.

— Меня только что едва ли не назвали совратителем малолетних! — веселясь, сказал он.

— Я слышала, — кивнула я. — Видимо, они обе очень переживают за тебя, как бы у тебя не было проблем.

— Мама всегда переживает, — вздохнул Артур. — Она до сих пор корит себя за то, что, как ей кажется, я лишился из-за нее детства.