Страница 77 из 82
- Выбираю О'Коннелла! Приключений не предвидится, вот и поработаете над статьей.
- Идет, профессор. - Ирландец выхватил чашку из рук леди Баскервиль.
- Смотрите! - Эмерсон внезапно подскочил и застыл, вытянув руку.
О'Коннелл ринулся к окну.
- Что это было, профессор?
- Не знаю! Мне показалось, мимо окна скользнул кто-то в белом!
- Никого... - Журналист вернулся к столу.
Вцепившись в ручки кресла, я лихорадочно соображала, прикидывала, вычисляла. Эмерсон мог сколько угодно вопить, размахивать руками и нести околесицу о привидениях в белом, меня же терзала внезапная догадка совершенно иного рода. Конечно, я могла и ошибаться. А если нет? Если нет нужно было что-то предпринимать, и немедленно!
- Боже! - воскликнула я.
- Что еще? - рявкнул мой заботливый супруг.
- Мэри! Бедняжка сейчас упадет в обморок!
Изумленная Мэри оказалась в кольце мужчин. Особых надежд на то, что девушка послушно лишится сознания, я не питала. Эвелина подхватила бы инициативу с лету, но то моя дорогая Эвелина... Впрочем, секундного замешательства мне хватило, чтобы поменяться с Эмерсоном чашками.
- Со мной все в порядке, честное слово, - уверяла Мэри. - Устала немножко, но не до обморока...
- Вы такая бледная... - Я сочувственно покачала головой. - Дитя мое, вам пора в постель.
- Тебе тоже, - насторожился Эмерсон. - Выпей кофе, Амелия, и попрощайся.
Что я с удовольствием и исполнила.
Минут через пять гостиная опустела. Внимательный и предупредительный муж хотел проводить меня до спальни, но я отказалась, сославшись на неотложные дела. Первое и самое неотложное описывать не стану. Отвратительное ощущение. Знала бы, что задумает Эмерсон, - не набрасывалась бы на ужин...
Из ванной я заглянула к Мэри, успокоила девушку, уложила в кровать, подоткнула простынку, как Рамзесу, а вместо сказки напомнила о христианском смирении и стойкости, отличающей британскую нацию. Могла добавить несколько слов и о счастливом будущем, но Мэри, убаюканная непривычной для нее нежностью, уже спала. Опустив полог, я на цыпочках выскользнула за дверь.
Эмерсон дожидался в коридоре, привалившись плечом к стене, скрестив на груди руки и выбивая кончиком ботинка марш оскорбленного в лучших чувствах супруга.
- Что ты возишься?! - набросился он на меня. - Знаешь ведь, что спешу!
- А кто тебя просил ждать?
- Нам нужно поговорить.
- Говорить нам не о чем.
- А-а! - Эмерсон сделал большие глаза, словно его только что осенило. Злишься, что не беру тебя в пещеру!
- Чушь. Если тебе вздумалось изображать из себя жертвенную овцу на алтаре убийцы - сделай одолжение, мешать не буду.
Эмерсон расхохотался.
- Так вот ты о чем? Нет-нет, моя дорогая Пибоди. Насчет посланца с решающей уликой я блефовал...
- Знаю.
- Гм... Думаешь, и остальные знают?
- Возможно.
- Тогда чего ты боишься? Я хотел подтолкнуть преступника не к убийству, а к бегству! Номер не прошел, но надежда еще есть. Вдруг убийца взвинчен настолько, что сдадут нервы? Ты должна следить, не вышмыгнет ли кто-нибудь из дома. Между тем мы добрались до спальни. Эмерсон втолкнул меня внутрь и стиснул в объятиях.
- Спокойной ночи, дорогая моя Пибоди. Пусть тебе снятся хорошие сны. Обо мне.
Я повисла у него на шее.
- Любимый! Береги свою драгоценную жизнь! Не стану удерживать тебя от выполнения святого долга, но знай - если ты свалишься...
Толчок - и я отлетела на середину комнаты.
- Проклятье! - взревел Эмерсон. - Да как ты смеешь надо мной издеваться! Желаю тебе свалиться со стула и вывихнуть ногу!
На этом наше сердечное прощание и закончилось. Ругаясь сквозь зубы, мой муж кинулся прочь.
- Так ему и надо, - обратилась я к черному силуэту на подоконнике. - Ты права, Бастет. Мужчинам стоило бы позаимствовать у кошек хоть чуточку благоразумия.
III
Мы с Бастет на пару следили, как стрелки часов приближаются к двенадцати. Я была польщена обществом кошки: до сих пор она предпочитала Эмерсона. Видимо, развитый женский интеллект подсказал Бастет, что лучший друг - не обязательно тот, у кого в кармане жареный цыпленок.
Ровно в двенадцать я натянула рабочий наряд, вымазала лицо и руки сажей из лампы, убедилась, что охрана во дворе, и неслышно выскользнула в окно.
Вечная луна Египта в ту ночь меня не радовала; тучи, дождь, даже шторм - все было бы лучше ее яркого света. Я старалась держаться в тени, двигалась перебежками и к концу пути, несмотря на ночную прохладу, не на шутку взмокла.
На площадке перед гробницей царили кромешный мрак и звенящая тишина. Впрочем, ничего другого я и не ожидала. Эмерсон ждал визита убийцы (меня, как вы понимаете, не обманули его наивные уверения в полной безопасности). На цыпочках прокравшись вдоль забора, я прошипела в черноту провала:
- Эмерсон! Не стреляй! Это я!
В ответ - ни звука. Интуиция, которую вечно высмеивает мой муж, подсказала мне правду раньше, чем глаза привыкли к темноте и я разглядела неподвижную груду у первой ступеньки. Опоздала! Господи, ну почему я так медлила?
- Эмерсон! - Я припала к скорчившейся на земле фигуре, вдохнула знакомый запах... - Скажи хоть что-нибудь!
Безжизненное, казалось бы, тело внезапно ожило. Меня схватили... стиснули... смяли... придавили... причем далеко не в порыве супружеской страсти!
- Проклятье! - прохрипел мой дорогой супруг. - Если ты его спугнула, Амелия, слова тебе больше не скажу!
Я замычала, пытаясь вывернуться из железной хватки.
- Тихо, - предупредил Эмерсон и отлепил наконец ладонь от моего рта.
- Какого... напугал до смерти!
- Что ты здесь... Да ладно! Сматывайся отсюда вместе с О'Коннеллом. К твоему сведению, я притворялся спящим.
- Притворялся?! Да ты спал как убитый!
- Подумаешь, может, и вздремнул на минутку... Хватит болтать! Делай, что тебе говорят!
- А где О'Коннелл? Он наверняка слышал, как мы с тобой тут возимся!
Журналиста мы нашли за большим валуном у самой скалы. О'Коннелл не проснулся, даже когда Эмерсон встряхнул его как мешок с картошкой.
- Снотворное, - чуть слышно констатировала я. - Ситуация все больше осложняется!
- Зато обнадеживает, - огрызнулся Эмерсон. - Пибоди, умоляю, только не поднимай тревогу раньше времени. Дай мне возможность поймать нашего невидимку с поличным. Сиди здесь - и ни звука!