Страница 4 из 9
Каждую ночь Око Ятака загоралось чарующим, волшебным светом. Звезда была рядом. Амид мог любоваться ею. Он протягивал руку, надеясь прикоснуться к ней, но она ускользала, скрываясь за облаками, и Амид с грустью отводил руку. Неведомая сила тянула в даль, в океан, там, где была Она, которая разожгла пожар и сама горела ослепляющим огнем.
С тех пор Амид стал другим, его не понимали. Одиночество стало его тенью.
ШЕПОТ ОКЕАНА
На острове шла подготовка к очередному торжеству в честь Огненного Ока. Островитяне заранее готовились к нему, лишь Амид оставался равнодушным, находясь во власти несбыточных надежд и своих мыслей. В тот вечер он долго гулял вдоль берега, всматривался в даль океана, прислушивался к шуму ветра. Ветер гнал далекие волны и разбивал их о скалистые берега. Морская пена поднималась в воздух тысячами капель, омывая скалистый утес, на котором стоял Амид. Очередная волна с силой ударила об остро выступавший край скалы и разлилась каплями радужного дождя. Несколько капель попали Амиду в лицо. Он невольно подернул руку, почувствовав с какой нежностью океан, прикоснулся к нему. Солнце почти скрылось. Закат никогда не был так прекрасен. Теплый ветер нес соленый запах океана. Песок, раскаленный дневным солнцем, понемногу остывал, но еще был достаточно горяч. Птицы возвращались на остров к своим гнездам, крепко сжимая когтями пойманную рыбу. Темнело. Стали появляться костры возле хижин. Послышались далекие удары бубнов. Шли последние приготовления к торжеству. Луна взошла на ночное небо, таинственно проглядывая из-за туч.
Жертвенный костер быстро разгорался. Возле него собралось племя. Цето приступил к ритуалу. Амид смотрел на них, стоя на краю утеса. Он в первый раз не захотел принять участие в обряде. Ночное солнце – Око Ятака уже зажглось на небосклоне. Исполняя ритуальный танец, вождь обратился к священному духу. Под удары бубнов он продолжал молиться, протягивая руки вверх. В тот момент Амид думал о Ятаке, закрыв глаза, он опять увидел ее.
Цето замолчал, островитяне остановились, удары бубнов стихли. Сильный порыв ветра со стороны океана налетел внезапно. Амид вздрогнул, когда услышал свое имя, принесенное ветром. Спутать было невозможно. Юноша хорошо расслышал, как из глубины океана донесся похожий на шепот голос: « Амид! Ты нужен мне ». Ноги подкосились, он склонил колени и зарыдал. Закрыв лицо руками, Амид произнес: « Клянусь, мы будем вместе, теперь я знаю что делать!». Последние слова заглушили вновь ударившие бубны и крики бьющихся в экстазе соплеменников.
ОТПЛЫТИЕ
– Пророчество сбывается. Бороться с этим бессмысленно, – спокойным голосом произнес Цето, – он так решил. Да будет так!
Амид невольно выделялся из всех собравшихся на берегу островитян, пришедших попрощаться с ним. Теперь в нем, как и прежде, чувствовалась решительность, сила духа и неудержимая страсть, напоминавшая наваждение, идущее вразрез с рассудком. Так казалось всем, кроме сына вождя.
– Подумай Амид. Ты твердо решил уплыть в океан? Ведь ты навсегда покидаешь нас. Больше не увидишь родного острова. Нам будет не хватать тебя. Опомнись. Останься! – Цето обхватил сына за плечи и прижал его к груди.
– Да! Я решил уплыть в океан. Мое сердце уже там. Дух океана призвал меня, и мне, видимо, суждено быть с Ней рядом! Чувство любви мое так огромно, что сравниться оно может лишь со священной звездой Ока Ятака. Отец! Племя! Я покидаю вас навсегда. Простите меня. Здесь моя жизнь догорает. А там, куда уплываю, я зажгусь факелом. Каждый из вас мне очень дорог, особенно ты отец! Прощайте! – Амид крепко обнял отца, попрощался с каждым из племени.
Цето сняв с себя плащ, поднес его сыну со словами:
– Он будет согревать тебя холодными ночами, а днем оберегать от палящих лучей солнца.
Среди провожавших была удивительной красоты девушка. В руках у нее был венок из цветов, сплетенный ею. Она бережно надела его на голову Амида, и нежно поцеловала, пожелав ему скорее добраться до своей мечты.
Амид сел в лодку и оттолкнулся от берега, не заметив промелькнувшей под водою тени Смерта.
Цето в последний раз решился остановить сына.
– Амид, сын мой! Ты можешь погибнуть. Остановись!
– Нет! Океан будет добр ко мне. Мы будем вместе
– Ты можешь погибнуть от голода, – продолжал Цето.
– Нет! Океан будет добр ко мне. Он поделится своими дарами.
– В море жажда убьет тебя.
– Нет! Океан будет добр ко мне. Капли дождя утолят мою жажду.
– Ты не выдержишь одиночества в пути.
– Нет! Океан будет добр ко мне. Когда мне будет одиноко, я подниму глаза вверх и среди облаков увижу вас всех. Ваши лица будут предо мною.
– Страшные хищники могут поджидать тебя. В пути тебя настигнет шторм, сильные ветра, злые бури, смерчи, ураганы.
– Нет! Океан будет добр ко мне. Моя судьба во власти Ятака. Прощайте!
– Амид если с тобой случится беда, то страшный шторм обрушиться на остров. Но как мы узнаем, если ты доплыл до своей мечты?
– Отец, просто посмотрите на небо!
Волны подхватили баркас, и смелый юноша отправился в далекую и манящую неизвестность.
НЕВЕДОМЫЙ ПУТЬ
Сама природа была удивлена дерзостью человека, посмевшего войти в океан. Серьезные испытания ждали безумца. Амид думал только об одном: о встрече с Ней. Он плыл с надеждой, силы придавала вера, жил любовью к девственной, божественной красоте.
Несколько дней и ночей он находился в пути. Без устали гнал лодку вперед. Куда он плыл, не знали даже птицы, редко пролетавшие над ним. Попутный ветер был его надежным спутником. Рыбам лодка казалась непривычным предметом, и они из-за любопытства преследовали ее, выпрыгивая из воды, стараясь лучше рассмотреть странного, морского зверя. Они тем самым развлекали Амида, он мог с легкостью поймать любую зазевавшуюся рыбину.
Тревога за сына закралась в сердце вождя. Каждое утро Цето просыпался раньше всех, с восходом солнца. Выходил к берегу океана, вставал на колени, закрывал глаза и долго молился. Молитва была обращена к Ятаку. Он просил принять сына. Глубоко погружаясь в свои мысли, он превращал сознание и разум в легкую и быструю, как ветер, птицу. Она поднималась высоко вверх и исчезала в морской дали. Там в океане крохотная птица быстро находила одинокого путника, делая несколько кругов, она незаметно садилась на край лодки и наблюдала за ним. Потом также незаметно исчезала и возвращалась назад, в неподвижное тело. Так жрец узнавал все ли в порядке у сына, нужна ли помощь, нет ли беды.
Океан заботливо встречал гостя. Амид не испытывал ни голода, ни жажды. Был полон сил и решимости. Над ним стояло ясное небо, игривые волны помогали ему, неся лодку в царственные владения морской королевы.
Мчались дни, пролетали ночи. Птицы уже не навещали путника, рыбы перестали преследовать лодку. Единственными спутниками были ночные звезды, одна из которых указывала путь. Ее свет манил и притягивал Амида. Ночами он разговаривал с ней. Чувствовал, что она рядом. Это придавало силы, и Амид плыл вперед к своей звезде.
ОПАСНОСТЬ
Цето всю ночь не мог сомкнуть глаз, предчувствуя беду. Лишь первые лучи солнца позолотили пальмовые листья на крыше хижины, как он поспешил к берегу океана. Вдали горизонта вождь увидел черную полосу. Чернота росла и приближалась. Надвигался сильнейший шторм.
«Сыну угрожает беда», – подумал Цето. Встав на колени, он обратился к Ятаку.
–Ятак! Свирепые волны скоро обрушатся на нас. Страшный ветер несет их сюда. Сын мой в твоей власти, ему угрожает опасность. Я знаю, что Ты не желаешь зла Амиду и нашему острову. Смерт хочет погубить его! Ему нужна помощь. Помоги! Прошу Тебя. В Твоей власти все. Дай мне облик царя птиц Ачаду, и я смогу помочь сыну. Прошу тебя, Ятак. Он избранный, пророчество сбывается. Тебе это известно!