Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 62

- Вот, - сказал Шеф, глядя на Фоули, но обращаясь, по-видимому, к своему высокопоставленному гостю, - наш лучший специалист по исламистам.

- Очень приятно,- откликнулся джентльмен; говорил он с характерным британским акцентом, и Фоули понял, что перед ним коллега, представитель "МИ-6[29]".

- Присаживайтесь, Роберт, - предложил Шеф. - Разговор будет долгим.

- Благодарю,- кивнув, Фоули сел. Ему несколько полегчало: Шеф никогда не распекал подчиненных в присутствии гостей из дружественных служб, значит, головомойки не будет. Возможно, его вызвали для консультации.

С минуту безымянный джентльмен из "МИ-6" пристально изучал Роберта. Тот выдержал, не заерзал в кресле, взгляда не отвел.

- Итак, вы занимаетесь мусульманскими республиками, некогда входившими в состав СССР? - переспросил англичанин.

Фоули предупредительно посмотрел на Шефа. Тот кивнул, разрешая ему отвечать на вопросы коллеги.

- Да, - сказал Фоули. - Это входит в число моих служебных обязанностей.

- Как давно вы этим занимаетесь?

- Шесть лет.

- Приличный срок. Как вы можете охарактеризовать состояние дел в этих республиках?

Роберт подумал. Странный вопрос. Туманный до неприличия. "Характеризовать состояние" дел можно по-разному. Если в качестве критерия оценки брать, например, степень независимости от Москвы, то с этим у молодых республик всё в порядке - их руководители готовы хоть с чертом-дьяволом сдружиться и договор с ним пожизненно-посмертный заключить, лишь бы тот разделял их отвращение к Москве. Но если смотреть на уровень экономического благосостояния, то хуже критерия не придумаешь: никакие кредиты не помогут им подняться до, как любят говорить русские, уровня 1913 года. Впрочем, здесь, скорее всего, хотят услышать не то, что происходит в республиках на самом деле, а то... что хотят услышать.

- Положение в молодых мусульманских республиках внушает оптимизм, - сообщил Фоули осторожно. - Несмотря на разногласия, обусловленные особенностями различных направлений ислама, в правительствах этих государств преобладают прозападные настроения. Они легко идут на контакт, готовы сотрудничать в любых сферах, включая обмен разведанными.

- Хорошо, - сказал англичанин. - А что вы можете сказать об экспансивных настроениях в этих республиках? По нашим сведениям, эти настроения довольно сильны. Джихад, газават, территориальные претензии. Могут ли они быть подкреплены чем-то серьезным, или это только разговоры?

- Это зависит от конкретных условий. Кому-то повезло больше: русские войска, уходя, оставили им свои арсеналы; кому-то меньше, и они вынуждены создавать свою армию практически с нуля.

Фоули отвечал самыми общими фразами - так, как принято отвечать в присутствии высокого гостя, который не должен узнать больше того, что ему положено знать в этом статусе.

Шеф поморщился.

- Здесь другая ситуация, Роберт, - сказал он. - Говорите более подробно. Ничего не скрывая. Фоули изогнул бровь:

- Совсем ничего? Шеф хмыкнул.

- Ничего не скрывайте, - подтвердил он приказ, - но придерживайтесь обсуждаемой темы.





- Меня интересует вот что, - вмешался в их диалог англичанин. - Оказываете ли вы помощь этим республикам в приобретении вооружений? Я имею в виду не администрацию Соединенных Штатов, а именно вас - Центральное разведывательное управление.

Фоули посмотрел на Шефа. Шеф посмотрел на Фоули и кивнул.

- Да, - ответил Роберт на вопрос импозантного англичанина. - Мы помогаем правительствам этих государств, когда в том возникает нужда. Время от времени мы помогаем им в приобретении оружия. Мы заинтересованы в том, чтобы молодые республики укрепляли свою оборонную мощь, чтобы их вооруженные силы могли оказать эффективное сопротивление в случае, если в России придут к власти коммунистические реваншисты, которые, как известно, предполагают восстановить Советский Союз в прежних границах.

- А если вместо укрепления оборонительного потенциала упомянутые правительства используют ваше оружие для решения своих территориальных проблем за счет России, в частности?

- На сегодняшний момент мы противники передела, - сказал Фоули. - Открытый военный конфликт между Россией и мусульманской республикой может привести к непредсказуемым последствиям - вплоть до смены правительства Российской Федерации, изменения внутриполитического и внешнеполитического курсов. В этом случае мы можем утратить контроль над ситуацией, а это сегодня просто недопустимо.

- Разделяю ваши опасения,- кивнул англичанин.- Подобный сценарий вполне возможен. Однако у моего руководства есть основания полагать, что одно из правительств, поддерживаемых вами, ведет свою игру и готовит широкомасштабное вторжение на территорию России.

Видимо, это было новостью и для Шефа. Фоули не знал, о чем тут у них шла речь в его отсутствие, но подозревал, что явно не, о мусульманских правительствах, которые "ведут свою игру" - Шеф даже не сумел сдержать изумленного восклицания. Впрочем, благодаря утечке, допущенной не так давно приятелем Роберта - Джоном Муром, Фоули догадывался, что имеет в виду импозантный англичанин.

- Вы ошибаетесь, - заявил Роберт спокойно. - С теми, о ком вы говорите, у нас нет договоров: ни официальных, ни тайных.

- Вот как? - англичанин прищурился. - Тогда прокомментируйте вот это,- он взял в руки кейс из натуральной крокодиловой кожи, который лежал до поры до времени в стороне.

Шеф и Фоули обменялись многозначительными взглядами. Похоже, коллега из "МИ-6" приготовил сюрприз.

Безымянный англичанин достал из кейса плотный черный пакет и портативный диктофон.

- Не беспокойтесь, - сказал он, заметив, как изменилось лицо Шефа.- Я не "писал" нашу беседу. Диктофон здесь для другой цели.

Поставив диктофон на стол перед Шефом, он без какого-либо предисловия нажал на клавишу "PLAY".

- "База, цель обнаружена, - услышали они. - Ведем ее".

- "Так держать".

- "Good morning, Костьйя! How is your health? How are your wife and son?"

- "Факал я тебя"...

Запись продолжалась около двадцати минут. Шеф, который не понимал ни слова по-русски, очень быстро потерял терпение и сверлил англичанина гневным взглядом, способным испепелить любого из сотрудников ЦРУ, но только не гостя - тот невозмутимо попыхивал сигареткой.