Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 11



– Да-а-а, – послышался громогласный рык.

У Краузе мелькнула догадка: а не зверем ли был его пациент в прошлой жизни?

– Где вы сейчас находитесь? Что видите перед собой?

Пелена, что застилала глаза, постепенно рассеялась. Очертания предметов стали четкими. Борис оглядывается по сторонам и видит себя в клетке. Он катается по полу, стонет, издает невнятные звуки.

– Я в клетке.

– Почему вы в клетке? – встрепенулся Эрих, похоже, его догадка подтвердилась.

– Я в ней живу.

Пациент отвечал еле связно, глотая согласные и растягивая слова, будто ему больно говорить.

– Вы один? Иди рядом есть кто-то еще?

Пациент рассматривает жильцов соседних клеток. Все замученные и грязные. В глазах безнадега.

– Нас много.

– Вы разные? Или одного вида.

Борис усмехнулся.

– Можно сказать и так. Одного вида.

– Вы все в одной клетке?

– Нет, у каждого своя.

– Опишите себя.

Пациент воспоминает, что прямо перед его клеткой стоит зеркало. Так хозяин доводит его до исступления. Он подходит и смотрит в свое отражение. Зеркало грязное, местами потрескалось. С трудом, но ему удается рассмотреть себя со всех сторон. Отражение вызывает боль и злобу, он громко рычит.

– Я большой. Сильный. Не как все. Голова с огромными шишками. Меня показывают за деньги.

– Как называется место, в котором стоит ваша клетка?

Борис застонал и облизал губы.

– Цирк уродов.

Краузе обомлел. Так вот оно что! Борис в прошлой жизни имел врожденное уродство.

– Вы человек?.. – прошептал гипнолог.

– Можно сказать и так. Пиппо говорит, когда моя маман увидела меня – наложила на себя руки.

– У вас есть близкие? Родственники? Друзья?

– Нет, – покачал головой пациент. Из глаз потекли слезы. – Я знаю только тех, кто живет и работает в цирке.

– У вас есть имя?

– Меня называют Человек-Гора или Человек-Камень.

Пациент громко всхлипнул и застонал.

– Борис, не забывайте, что вы просто наблюдатель.

– У меня три дня болит зуб.

Боль так сильна, что Человек-Гора бьется головой об решетку и ревет. Обессиленный опускается на колени и лакает воду из миски.

– Расскажите об обитателях соседних клеток?

Человек-Гора смотрит с тоской на соседей.

– У входа, в первой самой чистой клетке, живет Папа-Сын. С виду один человек, но на самом деле их двое. Папа старый и злой, а Сын маленький и стеснительный. Прячется за его спиной. Они никогда не видели друг друга, только слышат. Сын часто плачет по ночам, а Папа на него кричит, но не громко, боится меня разбудить. Справа Додо, Мальчик-Леопард. Он из Африки. Его кожа покрыта разноцветными пятнами. Слева от меня Жозефина. Она прекрасна… до пояса, а ноги огромные, больше моих. Каждый день я выношу ее на постамент перед публикой. Она приносит большой доход. Ее не бьют как меня.

– А вас бьют?

– Каждый день. Бьют, дразнят, обзывают. Они дают мне выпить разведенного спирта.

– Зачем?

– Я теряюсь, не понимаю где я и кто. Бьюсь головой об решетку, разбиваю лицо в кровь, а они потешаются. Когда плохой день, выручки мало, тогда хозяин выводит меня против Жужу.

– Он тоже уродец?

– Нет, это медведь. Мы боремся. Я всегда побеждаю. Вот только глаз однажды потерял.

На удачу, без особой надежды Краузе спросил:

– В какой стране расположен цирк?

– Мы нигде надолго не остаемся.

– На каком языке вы говорите?

– На венгерском.

– Хозяин тоже говорит на венгерском?

– Да. Он научил меня всему что знает. Я немного читаю. Могу разобрать, что написано на афише. Еще я знаю цифры. От одного до десяти. Я учился считать на палочках.

– Хорошо. А другие жители клеток тоже говорят на венгерском?



– Если хочешь есть – заговоришь, – пациент оскалился.

Дверь в вагончик распахнулась, на пороге показался хозяин и его гости. Человек-Гора видит в его руке бутылку кальвадоса, значит, сегодня ночью у гостей будут особые увеселения. Кальвадос всегда приносит кондитер, у которого нездоровый интерес к Жозефине.

– Пришел хозяин. Дело плохо.

– Почему? Вам грозит опасность?

Гости поочередно осматривают клетки. Глумятся над уродцами, обзывают и дразнят. Больше всех достается Человеку-Горе. В него кидают камни. Некоторые достигают цели, причиняя боль.

– Какой же ты урод! От кого тебя мамаша родила? От циклопа?

– Образина!

– Пугало!

– Посмотри на себя! Таких как ты надо прутом раскаленным клеймить!

– Клеймить! Клеймить! Клеймить! – беснуется толпа.

Борис разлепил пересохшие губы и сказал:

– Хозяин привел особых зрителей. Некоторые часто сюда приходят. Они делают всем больно, – пациент тяжело задышал, кулаки сжались, – особенно Жози. Она кричит, а я зверею.

Краузе боялся, что не удержит пациента под гипнозом. Так же был риск, что, испытывая неукротимую ярость, Борис мог принять гипнолога за своего врага и спроецировать на него свои действия.

– Борис, вы сторонний наблюдатель. Вы просто смотрите и не испытываете эмоций. Вы спокойны. Дышите размерено. – Когда дыхание пациента восстановилось, Эрих спросил: – Хозяин специально доводит Человека-Гору до исступления?

– Да. Ему за это платят.

Краузе решил отвлечь Рябова от происходящего.

– В цирке вас только четверо?

– Нет. Нас много. Есть карлики. Они живут в отдельном вагончике. Они громкие и злые. Постоянно ругаются между собой и с другими. Еще есть Женщина-Борода и треногий мальчик.

– Почему вас держат в клетках?

– Не всех. Только тех, кто может навредить себе или другим.

– А как же Жозефина?

– Она режет себе ноги по ночам.

– Понятно. Сколько работников в цирке?

– Три: Бенс все ремонтирует, Мате все моет, еще шьет. Есть Франи, жена хозяина, она рисует афиши и продает билеты. После представления хозяин закрывает ее в вагончике, говорит, что ее могут обидеть уродцы.

– А это не так?

– Нет. Он не хочет, чтобы она видела его издевательства над нами.

Человек-Гора бьется об решетку клетки, кричит, чтобы ублюдки, что пришли с хозяином не трогали Жозефину. Женщина плачет, молит о пощаде. Но хозяин стоит в стороне и не вмешивается. По его лицу течет пот, он возбужден.

Время сеанса подходило к концу. Краузе уже хотел перенести пациента в следующий важный день как тот закричал:

– Жози! Ударь его ногой!

Женщина вывернулась и нанесла удар. Ее гигантская нога припечатала мучителя к стене. По инерции он сполз на пол. Изо рта потекла кровь. Тело дергалось в конвульсиях. Хозяин забегал вокруг пострадавшего.

– Что происходит, Борис?

Мучитель больше не дергается. В вагончике стоит тишина. Все осознали, что пострадавший умер.

– Жози перестаралась и отправила коротышку-кондитера на тот свет. Теперь нам предстоит поспешный отъезд.

– Лента времени раскручивается вперед! Вы погружаетесь в последние часы жизни. Что вы видите?

Человек-гора скулит и скребется, пытается дотянуться до Жозефины, но тщетно. Вот уже несколько часов она лежит без движения. Губы посинели, глаза стеклянные.

– Жози умерла.

– Почему она умерла?

– Заболела.

– Где вы сейчас?

– Нас заперли в вагончике. Хозяина арестовали, остальные разбежались. Еда закончилась три дня назад, вода сегодня утром.

Человек-Гора поднатужился и снес дверь вагончика. Взял бездыханное тело Жозефины на руки и понес в лес.

– Вдалеке ревет медведь. Это Жужу, Бенс выпустил его на волю.

– Что происходит дальше?

– Я хочу похоронить Жози.

Он опускает тело на землю и огромными ручищами раскапывает глубокую яму. Рев медведя все ближе. Человек-Гора ускоряется, хочет поглубже закопать тело подруги, чтобы медведь не учуял запах разложения. Погружает Жози в могилу и закапывает. Слышит рев за спиной и оборачивается.

– Ты меня ищешь? Я ночами слышал твой зов, но не мог выйти. Я был нужен Жози.

– Борис, что происходит?

– За мной пришел Жужу.