Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 64

Но как убийца Акхалы не старался. Проявляя невероятное боевое мастерство, показывая колоссальную скорость, атлант легко отбил эту ответную атаку. Дав своему противнику этим понять, что теперь именно он, полностью контролировал их поединок. И именно он, в нём доминировал.

Осознав, что его поражение близко, убийца ринулся в ещё более отчаянную атаку. Теперь он намеревался победить или умереть. Именно на этой атаке и закончился их поединок.

Чтобы разорвать между ним и атлантом расстояние, которое Кирт пока сохранял, убийца Акхалы специально пропустил идущий ему в грудь удар ногой. Этот пропущенный удар, отбросил его назад на добрый десяток метров. Но благодаря тому, что удар был пропущен специально и убийца был, как во время его получения, так и во время отлёта после удара собран и сконцентрирован, то в конце отлёта, он не упал на пол, а твёрдо встал на него ногами.

Уже несясь к своему противнику, Кирт понял, что тот только что провернул. Но отступать уже было поздно. Поздно, так как он нёсся прямо на уже нанесённый убийцей Акхалы удар цепью-лезвиями. От этого удара он не мог ни уклониться, ни защититься, так как в этот момент в его руках не было никакого оружия. Единственное, что Кирт смог сделать в этой ситуации, так это, продолжая бежать вперёд к своему противнику, вывернуть туловище влево, пряча за ним руки и голову и подставляя под удар цепи спину. Спину, которую должна была защитить надетая на тело кольчужная безрукавка.

И доспех из металла подгорного королевства прекрасно справился со своей функцией. Защитив спину от ранений.

Но, тем не менее, ранения избежать не удалось. Лезвия на цепи немного зацепили его левое плечо, оставив на нём длинный порез.

Через секунду Кирт был возле своего врага. Причём в этот момент он находился в такой страшной ярости, из-за полученного, только, что удара цепью, что голыми руками чуть не оторвал убийце голову, когда крутанул её, ломая тому шейные позвонки.

Даже отпустив мёртвого убийцу Акхалы, Кирт всё ещё продолжал находиться в состоянии неимоверного бешенства. Это было прекрасно видно по выражению его лица и тяжёлому возбуждённому дыханию.

Даже Глория, когда атлант на неё посмотрел, испугалась. Ей почему-то, казалось, что стоит ей сделать одно неосторожное движение… и её защитник нападёт уже на неё.

Заметив, какой испуг он произвёл на девушку, Кирт стал брать себя в руки и успокаиваться. А чтобы пока больше не пугать Глорию, он отвернул от неё лицо, при этом нагнувшись и подобрав цепь-лезвия своего противника. Вооружённый теперь этим только что чуть не убившим его оружием, он снова посмотрел на девушку.

— Чего это ты, продолжаешь так испугано на меня смотреть? — Не понимая, настороженно поинтересовался он у неё. Ведь девушка и в самом деле, как-то с опаской продолжала на него коситься.

— А как мне на тебя смотреть, после того, как ты пытался меня убить!? — Возмутилась Глория. — Или это не в мою голову летел твой топор!

— Просто, так я заставил тебя пригнуться от удара цепи. — Пояснил Кирт ей свой поступок.

— Можно ведь было просто крикнуть. — Уже немного мягче, поучительно заметила ему Глория. До неё только теперь, когда она немного остыла, дошло, что тем броском топора Кирт спас ей жизнь.

— Вряд ли, ты на мой крик, отреагировала, так бы быстро, как на бросок топора. — Улыбнувшись, примирительно продолжил ей разъяснять атлант. — Я видел, что в тот момент, ты смотрела на меня и прекрасно видела, что я делаю. Хотя, должна была во все глаза наблюдать за действиями моего противника. Да и к тому же, у меня действия обычно опережают слова.

— Ну, хорошо. — Наконец, полностью сдалась Глория. — Спасибо, что спас мне жизнь. Хотя, при этом, чуть сам, меня, её не лишил. — Тоже примирительно улыбнувшись, она, внезапно посерьёзнев, поинтересовалась. — Как же они всё-таки на нас вышли, что устроили нам такую засаду?

Понимая намного больше, чем Глория, Кирт решил просветить и её о сделанных им выводах.

— Похоже, это не они на нас вышли. А мы, сами… явились прямо в их логово.

— Ты хочешь сказать, что именно этот отель и является тем местом, что мы приехали искать! — Ужаснулась Глория, почувствовав снова испуг.





— Кажется, что — да. Этот убийца, был здесь, когда мы приехали сюда. А, так просто, без причины, убийцы Акхалы нигде не торчат. Похоже, он был наружным круглосуточным стражем логова. И кстати, ты обратила внимание, что здесь нет кухни? Кухни, в которой готовилась бы обычная человеческая пища. Большинство монстров, ведь не употребляют обычную пищу, которая в обиходе у людей. — Рассказывая всё это, Кирт недовольно смотрел по сторонам, по-видимому, что-то разыскивая.

— Что ты ищешь? Поинтересовалась у него Глория.

— Меч, который убийца выбил у меня во время сражения. — Ответил ей Кирт.

— Не этот ли? — Раздался издевательский, женский голос, откуда-то сверху.

Посмотрев в дальний угол, под потолок, туда, откуда донёсся голос, Кирт с Глорией увидели, висевшую там Стелию.

Упираясь в противоположные стены одними ногами, вампирша крутила в руке трофейный меч атланта.

— Этот меч прекрасное оружие, которое должно быть в паре. — Улыбаясь клыкастым ртом, произнесла Стелия. Словно издеваясь, она достала из-под плаща ещё один точно такой же меч, тот самый, что она забрала у Кирта в парке на аттракционе. — А так как у меня уже есть один такой меч, то я думаю, ты не будешь возражать, чтобы я взяла себе и второй. Чтобы у меня была пара.

— Не хорошо брать чужое. — Недовольно сверкнул глазами атлант.

— Извини, но ведь эти мечи тоже не твои. — Напомнила ему вампирша. — И вообще, о каких правилах приличия ты можешь говорить, когда сам наделал столько шума и разрушения в нашем доме. Нам ведь это совсем не нравится. А особенно, не нравиться то беспокойство, что ты создал малышам. Они, бедняжки даже потеряли аппетит.

— Не волнуйся, скоро они вообще его лишатся, как и своих жизней. — Заверил её Кирт, успев уже прикинуть расстояние до лежащего за стойкой топора. Но была проблема. И заключалась эта проблема в том, что, бросив Глорию, для того чтобы добраться до топора, он обречёт её тем самым на гибель. Девушка и секунды не протянет без него, один на один с вампиршей. Так что про топор нужно было пока забыть.

— А ты мне нравишься. — Неожиданно честно призналась Стелия. С вожделением она посмотрела на атланта. — Почему бы тебе ни отдать нам эту девчонку и не примкнуть к нам. Поверь, с нами тебе будет намного лучше. А я ведь умею, такое в постели… что никому со мной не сравниться.

— Ах ты, клыкастая сучка! — Вскипела от ревности Глория. Не став больше слушать, как вампирша пытается соблазнить её любимого, она выстрелила в неё дротиком из трубки.

Убрав ноги со стены, Стелия мягко спрыгнула на пол, а в то место, где она только что висела, в стену встрял дротик. Вместе с вампиршей пришли в действие и шестеро вампиров, внезапно появившихся в коридоре возле входных дверей. Как и Стелия, они были вооружены различным холодным оружием, а так же облачены в доспехи. Всё это облачение указывало на то, что это были вампиры-воины.

Первому, бросившемуся к ним от дверей вампиру, Кирт снёс голову, захлестнувшейся вокруг того шеи цепью-лезвиями, которую он резко и сильно дёрнул обратно к себе. Не успели ещё доспехи рассыпавшегося на прах вампира упасть на пол, как новым ударом цепи-лезвиями, Кирт отрубил руку ещё одного вампира, хотевшего бросить в Глорию палицу.

— Уходи за стойку и возьми топор. — Приказал Глории Кирт, став при этом вращать перед ними цепью-лезвиями. Создав им смертельный вихрь из лезвий, остановивший атаку вампиров.

Продемонстрировав, что она прекрасно реагирует и на словесные команды, а не только на принудительные, под угрозой быть убитой брошенным в неё оружием, Глория быстро и легко перепрыгнула через стойку привратника. За которой и нашла топор.

— Всё, топор у меня. — Сообщила она радостно атланту, о выполнении его приказа. — Что мне делать теперь?