Страница 41 из 57
— А вы как потанцевали? — вспомнила сестрёнка и обо мне.
— Танцевалось хорошо, гулялось тоже, познакомилась с интересными людьми, с неинтересными, к сожалению, тоже.
— Это кто такой смертник? — уточнила Амалия.
А я вот задумалась как преподнести рассказ о вчерашних событиях? Попытка скомпрометировать герцога не удалась, как и магическое воздействие, хотя репутация у Брэномов слегка отсырела или даже намокла.
— Вчера герцогиня Кольцовская имела наглость натравить на меня вторую и третью дочь. Те пытались магически воздействовать на меня, чтобы я их совратил и женить на себе.
— Сразу двоих? — уточнил Энтони.
Костя только плечами пожал:
— Не знаю, чем руководствовалась герцогиня, но девушкам это не удалось, и вся правда раскрылась при большом количестве свидетелей.
— То есть вчера был скандал, а я всё пропустила? — расстроилась сестрёнка, — Тебя хоть от себя не отпускай, честное слово! Везде приключения найдёшь!
Я даже опешила от такой отповеди.
— Но я хочу подробностей! Такую яркую и скандальную ситуацию обязательно стоит включить в роман! — глаза девушки горели энтузиазмом и немного кровожадностью. Интересно, а в нашем роду не было вампиров?
— Девушки, попрошу вас сегодня побыть дома и никуда не ездить, — огорчил мужчина, — Мои сотрудники работают, проводя многочисленные обыски и зачистки, и не хотят, чтобы им мешали.
Я только плечами пожала. После последнего похищения и так все выходы сошли на нет, только выезд на плацу наших красивых мальчиков радовал. В тот раз на допросах наёмники ничего опять сказать не смогли — заказчика на прямую они не видели — осторожный, зараза! Но какие-то ниточки куда-то там шли, и опытные специалисты этим занимались. Что ж, будем ждать результатов!
Вздохнула и согласилась:
— Напишу Владлене, что не смогу приехать на примерки.
Амалия тоже слегка загрустила от «никуданельзявыйти», но видимо вспомнила, что второй том любовного романа не дописан и задумалась о своём, о девичьем.
— Я уезжаю в школу, — поставил всех в известность Энтони, — У меня там много дел.
— Кстати, я вчера приняла двоих специалистов на работу, — сообщила ему вспоминая ещё одно своё вчерашнее приключение, — Бумаги у них при себе, впечатление произвели положительное и должны у тебя, скорее всего сегодня, появиться.
Парень кивнул соглашаясь.
— Костя, — уточнила у будущего супруга, — А можно на следующий бал достать ещё одно приглашение?
— Для кого?
— Для Фридерики Журавлёвой, — уточнила я, — Она очень интересная девушка и мне кажется, легко подружится с Оливией.
— А Оливия это кто? — уточнила сестрёнка.
— Старшая дочь герцогов Кольцовских, её скоро лишат титула и выгонят из рода, — легко ответил герцог.
— За что? — округлил глаза Энтони, переставая жевать и чуть не подавившись.
— Она со скандалом отказалась от брака.
— Не понял! Её помолвку вроде не объявляли! Или я что-то пропустил? — непонимающе развёл руками ошарашенный парень.
— Нет, не пропустил, — засмеялась я над всей ситуацией в целом, — Это случится на четвертом балу!
За столом воцарилась тишина.
— Ты научилась предсказывать будущее? — Энтони был крайне озадачен.
— Нет, что ты! Просто это ещё одна вчерашняя история знакомства.
— И я снова повторяю, — задумчиво произнесла Ами, — Я жду подробностей!
М-да… Завтрак удался!
После него, кстати, Костя никуда не поехал, а остался работать за своим столом в кабинете. И я к нему присоединилась, строча новую статью в свой любимый «Керчинский вестник».
К обеду, когда она была готова и переписана в чистовом варианте, мне принесли приглашение на бал-маскарад для Фридерики. А потому, попросив Цицерона позвать двух мальчишек отправила записки Владлене и Феликсу Журавлёву вместе с приглашением и рекомендациями посетить популярную нынче модистку.
Костя, быстро просмотрев мою статью через моё же плечо, хмыкнул, поцеловал в щёчку и снова принялся заниматься своими бумагами. Только силой поцелуев смогла вытащить его на обед. Амалия что-то строчила для романа, но была приведена покушать Цицероном. Ручку тот у неё забрал, что ли, чтобы она отвлеклась от творчества?
После обеда, оставив герцога заниматься бумагами, вытащила Ами для тренировки на плацу с нашими мальчиками-красавчиками. И если честно, то чем больше с ними общалась, то всё больше не понимала — как они могут быть неуправляемы? Как они могут быть не объезжены? Они же просто ангелочки — послушные, немного азартные (так это и у меня в крови где-то на генном уровне заложено, хотя и пытаюсь прикрыться образом холодной леди), с удовольствием выполняют разные задания и трюки, любят общаться и пошалить в своё удовольствие (покажите мне того, кто этого не любит!), а ещё преданные и заботливые. Взять даже ту защиту, что они применили для нас с сестрёнкой — сначала попытались удрать от преследователей, а когда не получилось — пошли в атаку, устроив лошадиное побоище. Никогда не скупилась на похвалу, а когда кто-то её достоин, то «сам доктор прописал»!
Если я думала, что сидеть дома будет скучно, то, ой, как ошибалась! Для начала, Цицерон сдержал своё слово, принеся мне списки развлечений, которые можно устроить на празднике в честь нашего бракосочетания. Я их и так и сяк вертела, но в итоге вздохнула и сдалась, попросив дворецкого устроить мероприятие на статусном уровне. Он же, добил меня тем, что напомнил о посещении этого мероприятия Императором, который и будет давать своё согласие на наш брак. Я сразу скисла. Вот не люблю я это!
— Позвольте уточнить, свадебное платье заказано?
— Да, моя модистка этим занимается.
— Тогда позволю внести ясность: на всех свадебных платьях герцогинь Авенарских должны присутствовать бриллианты с розовыми топазами.
— Знаете, Цицерон, я не капризна, но это уже перебор! Никаких розовых камней — они будут выбиваться из образа.
— Хорошо, оставим бриллианты. Когда платье доставят попрошу их нашить здесь.
Я согласно вздохнула.
На следующий день после завтрака мне доложили, что модистка прибыла. Попросила Цицерона проводить меня в комнату для встречи гостей (такая тут имелась — теперь знаю!), куда уже принесли лимонад с фруктами для хорошего настроения и примчалась Ами. Дальше потекли неспешные женские разговоры о балах и сплетнях, тканях и фасонах, мужчинах и отношениях.
Сообщила Владлене о дополнительных украшениях на свадебное платье, которые надо будет добавить в конце. Та только согласно покивала, сказав, что камни будут хорошо смотреться, но поспешила уточнить у Цицерона их количество и размеры.
В общем, девочки наболтались в своё удовольствие!
На следующий день после завтрака я принимала в той же гостиной Феликса Журавлёва с дочерью. Фри, как коротко я сокращала её имя, радостно благодарила за приглашение и сверкала глазами не хуже вчерашних бриллиантов.
Когда пришло время, и Феликс наконец отцепил от меня дочь, поблагодарил за оперативность в создании свежей статьи с новым скандалом. Заодно пригрозил дочери, чтобы со следующего бала принесла пару свежих новостей самостоятельно — не зря же он выложил такую большую сумму за её новое платье. Та пообещала с десяток сенсаций и зная её неуёмный характер поняла, что сенсации таки будут и не меньше дюжины!
Потом напомнила, что чета Журавлёвых приглашена на мою свадьбу и Феликс чуть меня не придушил от… радости! У него же ещё жена и младшая дочь, которым придется платья заказывать! Правда, потом смирился, поняв, что сам может тряхнуть стариной и набрать сенсаций. А что они будут не сомневался ни капли. Там, где я — всегда какие-то забавные ситуации происходят.
Время до бала пролетело как один миг. Словно я вошла и вышла телепортом в пространстве. Вот уже Цицерон напоминает, что моё платье подготовлено для бала и маски тоже привезли, и пора бы заняться собой, а не сидеть за документами и старинной литературой в кабинете.
Филипп, чтобы скрасить моё вынужденное заточение или с подначки Константина, добыл из закрытой секции Императорской библиотеки пару книжек о Школе Магии. Так что занималась я исключительно полезным делом — просвещалась как руководить ею и как строить обучающий и воспитательный процесс.