Страница 11 из 31
— Я знаю, но ты права. Граница не пропустила бы никого другого, особенно когда ты спала так близко от нее. Так что это безопасно. Вперед.
Осень прошла вперед, когда он жестом пригласил ее войти в новый дом. Первое, что она заметила, — это два комплекта одежды, висевшие на крючках на стене. На одном из них было красивое изумрудно-зеленое платье с длинными рукавами, а на другом — светло-коричневые брюки и черная рубашка. На полу под каждым нарядом лежала обувь.
— Похоже, твое владение заботится о нас, — сказал Кирэлл и потянулся за платьем, чтобы помочь Осени одеться, прежде чем повернуться к своей собственной одежде. Он не удивился, обнаружив, что вещи сидят идеально.
— Заботится? — спросила она, проводя руками по облегающему платью и наслаждаясь бархатистым ощущением ткани. Обувь тоже оказалась удобной.
— Говорят, что если владение особенно довольно своим новым хозяином, то оно будет заботиться о нем или, в данном случае, о ней. О тебе. Ты же знаешь, я никогда раньше не слышал, чтобы женщина была Хранительницей. Даже среди Высших.
Он натянул мягкие кожаные сапоги и выпрямился, чувствуя, как сердце замирает от открывшегося ему зрелища. Округлый вырез изумрудного платья Осени был достаточно глубоким, чтобы показать намек на грудь. Платье плотно облегало фигуру.
— Кер, ты прекрасна. Неудивительно, что Круба так щедра.
Осень замерла, услышав эти слова, и посмотрела на него. От того, что она увидела, перехватило дыхание. Кирэлл был едва ли одет, когда она впервые встретила его, и с тех пор, как он стал ее парой, вся его одежда перестала быть ему впору. Теперь, благодаря магии Крубы, все, что он носил, идеально подходило к его новым размерам. Брюки облегали мускулистые бедра, а сапоги обтягивали ступни и икры, но не были тесными. Если и было на что пожаловаться, то только на то, что красивая рубашка, которую он надел, слишком прикрыла массивную грудь, хотя шнурки на ней были распущены. Протянув руку, Осень положила ладонь на его грудь.
— Я думаю, ты ошибаешься.
— В чем? — спросил он, накрывая ее руку своей.
— В том, что Круба — мое владение. Она наша, и, может быть, именно поэтому ей так понравилось, что мы здесь. Именно мы. Пара. Прошло уже много времени с тех пор, как здесь была пара. Со времени, пока здесь был Разет.
— Моя пара так же мудра, как и красива, — сказал он, наклоняясь и нежно целуя ее в губы.
— Спасибо, — сказала она, отвечая на его поцелуй. — Но это не так.
— Не так? — спросил он, все еще покусывая ее губы.
— Я не красива. У меня есть шрамы, помнишь?
Все тело Кирэлла напряглось, он дернулся назад и зарычал, недовольный ее словами. Приподняв Осень, пока они не оказались лицом к лицу, он заговорил:
— Твои шрамы не умаляют твоей красоты. Они только добавляют ее. И если я еще раз услышу, что ты так о себе говоришь, я перекину тебя через колено и надеру тебе зад.
Глаза Осени удивленно расширились, но потом она поняла его гнев. Кирэлл уже говорил ей это раньше. Не о том, что надерет зад, но о том, что ее шрамы только добавляют ей красоты — потому что они означали, что она выжила, а вовсе не то, что она потерпела поражение в попытке защитить тех, кого любила.
— Это не так, — сказал он и понял, что она даже не осознала, что сказала это вслух. — Ты сделала все, что мог бы сделать ребенок. Даже ребенок-Высший.
— Но…
— Никаких но. Ты так любила свою семью, что пожертвовала собой ради них. Вот что показывают твои шрамы. Твою любовь. Вот почему они так прекрасны для меня.
— Мне все еще снятся кошмары, — прошептала она.
— Я знаю, — сказал Кирэлл, обнимая ее уже с нежностью. — Но я с тобой. Ты всегда можешь позвать меня. Ты больше не одна, Осень. У тебя есть я, и хотя я знаю, что сейчас ты в это не веришь, у тебя есть и моя семья.
— Ты прав. Я в это не верю, — она легко улыбнулась ему. — Но ты знаешь, и так как я люблю тебя и доверяю тебе. Я буду откровенной с тобой. А теперь, может быть, мы пойдем осматривать наш дом?
***
Осень не могла поверить, что Круба так красива. Коридоры были широкими, и каждая комната была прекрасно обставлена, хотя и не совсем в ее вкусе. Толстые ковры покрывали каменный пол, и свет лился сквозь кристально чистые стекла окон, высвечивая замысловатые гобелены, украшавшие стены. Каждый из них рассказывал историю Драгуна, который когда-то был здесь Хранителем. Она знала это, потому что гобелены объясняли ей это, когда она проводила по ним пальцами. То же самое было и с каждым предметом мебели, и с каждым портретом, висящим на стене вдоль лестницы, ведущей на следующий этаж. История Крубы лилась из них потоком, помогая ей понять, что это такое — быть Высшим.
Это было удивительно, поучительно и опустошающе.
Кирэлл молча наблюдал, как его пара исследует их новый дом. Он не был уверен, что происходит между ней и владением, но чувствовал магию, текущую между ними каждый раз, когда она касалась чего-то. И хотя это, казалось, не причиняло Осени вреда, она становилась все бледнее и бледнее с каждым прикосновением.
***
— Здесь подавали еду, — сказала Осень, когда они вошли в следующую комнату. Она напомнила ей о том, что было в доме родителей Кирэлла.
Хотя комната и стол были похожи, за этим столом был только один стул. Ей стало грустно, когда она поняла, что в течение очень долгого времени здесь ел только один человек. Разет. Как же ему, должно быть, было одиноко!
Комната заставила Кирэлла осознать, как много времени прошло с тех пор, как его пара ела. Когда произошла ссора, ужин еще не был подан, что означало, что Осень ничего не ела с тех пор, как они сошли с «Инферно».
— Осень, давай найдем тебе комнату для отдыха, а потом я отправлюсь на охоту.
— Охота? — спросила она, повернувшись к нему.
— Ты уже больше суток ничего не ела. Я достану нам немного еды.
При этих словах комната вспыхнула ослепительно белым светом, на мгновение ослепив Кирэлла. Когда он снова смог видеть, стол был уставлен едой.
— Похоже, Круба снова нас обеспечивает, — раздраженно сказал он.
— А почему ты не рад? — спросила она, хмуро глядя на него.
— Потому что я — твоя пара. Предполагается, что именно я буду обеспечивать тебя едой.
Осень посмотрела на маленький, похожий на яблоко фрукт, который собиралась откусить, и положила его обратно в миску.
— Тогда отправляйся на охоту, а я пока осмотрю дом.
Кирэллу стало стыдно. Его пара была голодна, и он не позволит ей поесть из-за гордости? Подойдя к столу, он взял зеленый спелый фрукт и подал Осени.
— Кирэлл? — позвала она, медленно садясь на отодвинутый им стул.
— Ешь.
— Но я думала…
— Ты же голодна. Какой же я буду парой, если не разрешу тебе поесть, когда еда под рукой?
Он принес стул для себя, сел рядом с ней и начал наполнять тарелку.
— Что это? — спросила она, глядя на кучу еды, которую он поставил перед ней.
— То, что ты держишь в руке, — это зеленое крапчатое яблоко. У него твердая плоть, терпкая, но сладкая. Его можно есть сырым или вареным. Вот это, — он указал на то, что показалось ей кусками мяса, — называется фосса. Это маленькое существо, которое живет глубоко в лесах. Его мясо чрезвычайно нежное. Рядом с ним — фис. Он встречается только в высокогорных водах. И это…
— Кирэлл, — она нежно коснулась его руки. — Давай просто поедим. Я не гурман. Неужели ты до сих пор этого не понял?
Так и было. Две недели они путешествовали на «Инферно», и никому, включая его самого, не пришло в голову взять с собой еду с Земли. Она ни разу не пожаловалась, просто ела то, что было предложено.
— Да, но теперь я хочу, чтобы у тебя был выбор.
— Хорошо, но пока что-то из этого не окажется слишком острым или кислым, я не откажусь.
— Такого здесь нет.
— Хорошо, тогда давай поедим.