Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6

– Ну, как хочешь.

Натка зашла в свою комнату, осторожно прикрыла дверь, оставив ее чуть приоткрытой. Она украдкой посмотрела в щель. Девочка убедилась, что мама занята на кухне и посмотрела по сторонам ищущим взглядом.       Вчерашний случай с чашкой, с этим хулиганом и Данькиными очками, этот удивительный сон, в котором она говорила со своей пропавшей сестрой, и узнала в нем такое… этот Профессор, возникший из ниоткуда и растворившийся в воздухе, как сахар в стакане с чаем, не давали ей покоя. Натка была потрясена. Она умирала от нетерпения снова попробовать “это”. Так она назвала то, что у нее стало как-то само собой получаться. Девочка посмотрела на машинку, которая стояла на полу под столом. Машинка дернулась и покатилась сама собой сначала вперед, потом назад.

– Значит это мне не приснилось, – пробормотала Натка.

Она начала заниматься экспериментами. Вытряхнула на пол детальки большого пазла, который был очень сложный. Ранее, она чуть ли не час возилась с ним, пока смогла собрать. Натка внимательно посмотрела на детальки и они начали прыгать, как лягушки, сами находя свое место в пазле. Минута и пазл был собран.

– Потрясающе, пазл сложился! – воскликнула Натка в восторге и хлопала в ладоши.

Она снова посмотрела по сторонам, пытаясь придумать новый эксперимент. В углу, в маленькой коляске сидела кукла. Ната уставилась на нее и кукла начала моргать глазами. Потом руки ее зашевелились и пришли в движение. Они поднимались и опускались, а Натка сидела и смотрела на нее сосредоточенным взглядом. Затем кукла вдруг поднялась с кресла и… пошла неловко передвигая ногами.

– Натик…

– Что мамочка?

Девочка повернулась и опасливо посмотрела на дверь. Кукла немедленно шлепнулась на пол.

– Что ты делаешь?

– Пазл собираю.

– Натик, я кое-что купить забыла. Я на полчасика в магазин выскочу, хорошо? А ты поиграй пока…

– Хорошо, мамочка…

Вскоре дверь щелкнула и Натка осталась одна. Она начала пробовать делать то, что ей приходило в голову. Все игрушки в комнате пришли в движение. Они образовали хоровод и начали крутиться вокруг девочки. От радости, что все так здорово получается, она начала хлопать в ладоши и пританцовывать в центре этого странного хоровода. Затем Натка вперилась взглядом в шкаф. Тяжелый шкаф медленно приподнялся и отодвинулся от стены. Потом, повинуясь ее желанию, двинулся назад и вернулся на свое место. Натке этого было мало. Она посмотрела на игрушечный самолетик. Он стремительно взлетел в воздух и стал крутиться вокруг нее, выписывая разные фигуры. Девочка была в восторге. Самолетик вертелся все быстрее и быстрее, потом вдруг вылетел в гостиную и, со всего маху, врезался в стекло буфета. Раздался страшный грохот. Стеклянная дверь буфета, посуда, что была за ней, все превратилось в груду осколков. Девочка замерла на месте.

– Ой, сейчас мама придет. Что будет?! – прошептала она и обхватила голову руками.

Натка стояла не в силах пошевелиться, парализованная ужасом. Через минуту она стала постепенно приходить в себя.

– Я же чашку и очки смогла… склеить, – вдруг тихо пробормотала девочка.

Натка вышла в центр гостиной и уставилась на разгромленный буфет…

Когда щелкнул дверной замок она смирно сидела на диване и читала книжку. Веселый, симпатичный гномик в колпачке красовался на ее обложке.

– Натка, ты это почему так притихла? Натворила что-то?

– Нет, мамочка, просто книжка интересная. Мам, а можно я на улицу пойду?

– Нет, подожди, сейчас в парк вместе пойдем…

Женщина настороженно посмотрела по сторонам, но убедилась, что все в порядке, хотя весь вид Наткиной физиономии говорил о том, что что-то произошло. Ещё раз убедившись, что все на месте, ничего не разбито и не сломано, внутренне удивившись тому, что ошиблась, Мария вместе с Наткой отправились в парк.





Огромный парк располагался, совсем недалеко. Примерно в четверти часа спокойной прогулки. Натка уже оправилась от пережитого шока и ее деятельная натура требовала снова попробовать “это”. Проходя через двор, она заметила, что деревяшка в ограждении детской площадки была кем-то сломана и еле болталась на своем месте. Натка осторожно посмотрела по сторонам и, убедившись, что никого поблизости нет, “зыркнула” на деревяшку. Та моментально выпрямилась и стала, как новая.

– Класс, работает! – подумала девочка.

Она, постепенно, стала привыкать к своему новому умению. Чтобы вызвать “это”, надо было немного напрячься и подумать то, что хочешь. Тогда по всему телу пробегала горячая волна и желаемое исполнялось. Натка шла рядом с мамой держа ее за руку и пыталась рассуждать.

– Если “это”– волшебство, то значит что она, Натка, волшебница! Но ведь никакого волшебства быть не должно. Оно есть только в сказках. Тогда, что это? А как же то, что она видела во сне? И Профессор, этот, который то появляется, то исчезает? А как объяснить то, что она может делать? С ума можно сойти. И поговорить не с кем.

От этих мыслей ее отвлекла группа японских туристов. Они стояли небольшой группой, и гид рассказывал им что-то по-английски. Кто-то из туристов стал задавать вопросы по-японски, а сопровождающий переводил. Натка замедлила шаг и остановилась.

– Мам, подожди минуточку. Гид что-то интересное рассказывает.

– Ната, а ты что, понимаешь? – удивилась мама.

– Д-да… – растерянно ответила девочка, которая ранее была только знакома с основами английского языка.

– И по-японски тоже? – осторожно спросила мама.

– Ага! – подтвердила Натка.

– Ты же японский язык только краем уха слышала, раз или два, в мультиках своих. Как ты можешь понимать?

– Н-не знаю, мамуля. Как-то понимаю и все… – ответила девочка нерешительным голосом.

– Господи, как тогда, с Диночкой! – ужаснулась Мария.

Она в растерянности остановилась, не зная, то ли продолжить свой путь, то ли вернуться домой. Мария решила все таки пойти в парк, тем более, что до него оставалось не более пяти минут хода. Вскоре они вошли в его ворота и подошли к детской площадке. Девочка стремительно побежала вперед и полезла по лестнице во внутрь конструкции, состоявшей из труб, лестниц и всяческих переходов. Ранее Натка с величайшим удовольствием бегала по этому сооружению. Она очень любила карабкаться, лазить по проходам, бегать по замысловатым коридорам и, особенно, стремительно съезжать по трубам вниз. Сегодня девочка почувствовала, что ей скучно, что ей чего-то не хватает. Она забралась на самый верх и стала рассматривать окрестности. Натка увидела, как по дорожке парка стремительно бежал мальчишка на роликовых коньках.

– А отсюда я достану? – подумала Натка.

Она почувствовала, уже немного привычное, ощущение волны тепла во всем теле и заметила, что мальчишка, несмотря на прилагаемые усилия, вдруг начал замедлять бег. Он пытался энергично отталкиваться ногами, но его движения стали скованными, будто он бежал по песку.

– Здорово, действует! – подумала Натка. А если так?

Мальчишка вдруг стремительно понесся по дорожке. Было видно, что он пытается как-то замедлить свое движение, но безуспешно. Не вписавшись в крутой поворот, мальчишка вылетел с дорожки, пролетел по воздуху, воткнулся головой в колючий кустарник и исчез в нем. Натка ахнула в ужасе.

– Дура, идиотка! – закричала она. Что я натворила?!

Девочка стремительно кинулась к трубе, которая спускалась к основанию конструкции. Она прыгнула вниз и, через несколько секунд, вылетела из трубы и шлепнулась на мягкое покрытие. Натка воровато посмотрела по сторонам. Никто пока ничего не заметил.

– Надо бы, чтобы мама уснула, – подумала она и помчалась в ту сторону, где упал мальчик.

Пробегая мимо скамейки, на которой сидела мама, девочка на секунду замедлила шаг и увидела, что мама спокойно дремлет, облокотившись на спинку скамейки. Натка подбежала к месту, где должен был находиться мальчишка. Она обогнула колючие кусты и замерла в растерянности. Мальчишка лежал на траве. Он лежал, вытянувшись во весь рост, и не шевелился. Голова его была в крови, лицо исцарапано, одежда разодрана.