Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 75



[394]

"Досье Пенкорта", однако и они были вынуждены осторожничать, не имея достаточного фактического подтверждения описываемых событий и опасаясь обвинения в диффамации. В 1979 году леди Фалькендер совместно с известным журналистом, пишущим по вопросам обороны, Чэпменом Пинчером написала книгу "Проникновение" о внедрении агентуры в рабочее движение. Книгу предполагалось опубликовать в издательстве "Сиджуик энд Джексон". Однако в 1980 году Пинчер заявил издателям, что предпочел бы написать другую книгу, в которой мог бы разоблачить Холлиса как агента КГБ. Глава издательства проверил данные, приведенные в развернутой аннотации, по своим источникам на Уайтхолле и согласился на публикацию. Труд под названием "Предательство - их ремесло" увидел свет в 1981 году и произвел фурор. Заголовок через всю первую полосу газеты "Дейли мейл" вопил: "Подозрения против шефа МИ-5! Возможно, он был русским шпионом!"(21)

Однако с опровержением в палате общин выступила премьер-министр Великобритании госпожа Тэтчер. "Лорд Тренд, - сказала она,-- с которым я имела возможность обсудить этот вопрос, согласен с теми, кто пришел к выводу (хотя это и невозможно доказать), что сэр Роджер Холлис не являлся агентом русских разведывательных служб". Тем не менее премьер-министр обещала провести расследование того, как обеспечивается безопасность, и выявить источник, на основе которого была написана книга Пинчера. Этим источником, по-видимому, была леди Фалькендер, повторявшая все, что ей довелось услышать из уст самого Вильсона. Тот в свою очередь почерпнул эти сведения из дела, созданного "младотурками". На прямо поставленные вопросы Пинчер заявил, что источниками для книги явились коллеги Холлиса из МИ-5 и СИС.

"Младотурки" (правда, к этому времени многие из них были уже немолоды, а некоторые успели уволиться из спецслужб или выйти в отставку) открыли для себя мощь произнесенного публично слова. До этого они пытались использовать привычные для них каналы, но ничего не достигли.

Возросшие в обстановке секретности, наученные с подозрением относиться ко всем средствам массовой информации - конечно, когда они сами не манипулировали ими, - "младотурки" с отвращением выносили свои проблемы на публику. Но теперь ситуация изменилась. Питер Райт, более всех остальных одержимый демоном поисков враждебных заговоров, вышел в отставку и поселился в Австралии. Он оказался вне юрисдикции английских судов, и ему не грозило наказание за нарушение закона об официальных тайнах.

[395]



Не утративший связей со своими бывшими коллегами, Райт начал давать информацию о расследовании дел Холлиса, о внедрении советских агентов в МИ-5, об использовании Советами своих агентов влияния, против которых не было возбуждено уголовных дел только потому, что прокуратура решила не делать этого. В начале 80-х годов последовал поток публичных разоблачений и признаний: некий чиновник, оказывается, передавал информацию Берджессу, бывший посол Великобритании в Москве спал с русской горничной, которая оказалась (большой сюрприз!) сотрудницей КГБ, а офицер военной разведки шпионил в послевоенной Германии в пользу России. Одним словом, начал публиковаться бесконечный список лиц - зачастую весьма незначительных, - которые оказывали помощь Советскому Союзу очень давно, зачастую много десятилетий тому назад[*Одна из газет опубликовала собственный список, состоящий из трех рубрик. Первая рубрика была озаглавлена "Признание", вторая - "Частичное признание", третья - "Не раскрыто". Список не во всем соответствовал истине, и газете приходилось приносить свои извинения. Одно из опубликованных извинений звучало следующим образом: "Наш список сотрудников МИ-5, подозреваемых в шпионаже, включал мистера Седрика Белфреджа, который, по словам сотрудников МИ-5, "частично признался в этом деянии, но с тех пор успел скончаться". Мы счастливы заявить, что он, во-первых, жив, во-вторых, никогда ни в чем не признавался и, в-третьих, вообще никогда не служил в МИ-5"]. Английская пресса весьма охотно приняла участие в этой кампании. Редакторы правильно рассудили, что британцы проявят повышенный интерес к теме шпионажа и предательства. (Анализу причин этого можно посвятить отдельную книгу. Если говорить коротко, то этот нездоровый интерес вызван постоянным упадком страны и тем блефом, при помощи которого Британия пыталась поддержать свое величие. Как сказал Мередит: "Мы преданы тем злом, которое носим сами в себе".) "Младотурки" ликовали все сильнее, по мере того как росло число признаний, опубликованных в прессе. Каждый раз, когда называлось новое имя, и особенно тогда, когда подозреваемый признавался, "младотуркам" казалось, что они еще на шаг приблизились к торжеству своего дела.

Особенно приятной для них оказалась публикация истории Бланта. "Младотурки" были возмущены тем обстоятельством, что ему, по-видимому, удалось избежать наказания за шпионаж после сделанного им в 1964 году признания. О том, что Блант работал на русских перед войной, во время войны и частично после нее, стало известно в результате заявления, сделанного его американским другом Майклом Стрейтом. Блант согласился на сделку с английскими властями. Было достигнуто соглашение о том, что он не будет подвергнут наказанию, а факт его предательства сохранится в тайне. Со своей стороны Блант

[396]

обещал сделать все возможное, чтобы помочь властям и ответить на все вопросы честно и откровенно.

"Младотурки" считали эту сделку позорной капитуляцией перед положением Бланта в обществе и тем постом, который он занимал. Однако у правительства были существенные причины пойти на сделку подобного рода. Морис Крамп, работник прокуратуры, осуществивший эту сделку, говорил, что, даже принимая во внимание показания Стрейта, привлечь Бланта к суду не представлялось возможным, так как против него не было никаких улик. С другой стороны, он был способен поделиться весьма ценной информацией. И он был готов пойти на это в обмен на ничего не стоящий отказ от "попытки предпринять невозможное" доказать его вину в суде.