Страница 26 из 50
— Я надеюсь, что у Вирольда хватит ума не вступать в бой с Рагнаром. У него нет шансов победить. Да, и на мэдлин Торнтон Рагнар не претендует.
— Но вы же знаете, что он сделал ей весьма неприличное предложение.
— Это была его очередная проверка, - криво усмехнулся делорд. - Когда он заметил, что у Вирольда к ней чувства, то решил проверить таким образом насколько мэдлин Торнтон меркантильна.
Безусловно деньги интересовали мою сестру, но не настолько, чтобы становиться любовницей министра.
— Так Вирольд признался ей или нет?
— Этого я не знаю. После того, как Эйнар запер меня в своей темнице, новостями со мной делились крайне неохотно. И каждый разговор Рагнар пытался убедить меня одуматься и прекратить тебя защищать. Он решил допросить Сальвитту и Снежалину, чтобы выяснить, что им известно. Так как меня отстранили, в Академию, чтобы не поднимать панику и избежать лишних вопросов вернулся предыдущий ректор снежный дракон Геральд эсс Фонтер, - обьяснил делорд и я вспомнила, что это тот самый дракон, который предлагал декану стать его любовницей, а потом сделал предложение ее сестре. - Он помогал Рагнару с расследованием и декан Пирар, не зная всех обстоятельств твоего исчезновения, сама показала ему дневник твоей матери и ее последнюю запись. Таким образом они пришли к выводу, что твоим отцом был Создатель. И решили, что в пророчестве о монстре говорится именно о тебе.
— Но я ведь монстр!
— Конечно, нет. И у нас к сожалению очень мало времени, чтобы это доказать прежде, чем нас найдут. Ты должна снять с меня печать, чтобы я смог вернутся в фамильный склеп и призвать древних моего рода. Они знают, как именно Создатель пришел в наш мир и, возможно, подскажут, как можно по-другому истолковать пророчество и вообще откуда оно взялось. Очень часто слепая вера в чьи-то слова и приводит к тому, что они сбываются.
Глава 16
— И как я могу вам помочь? - с готовностью сказала я, а эсс Холдон исправил меня.
— Тебе помочь. Хватит выкать своему жениху, - сказал дракон, чем вызвал у меня легкое смущение. В такому статусу я не привыкла, да и все происходящие события вокруг не способствовали тому, чтобы осознать и принять его чувства. И честно говоря, я не верила в истинность пары. Вернее не понимала, как магическое совпадения можно называть любовью. В моем понимание полюбить можно было за какие-то качества. А делорд, если подумать, не всегда был доволен моим поведением. Да, и в своих собственных чувствах разобраться времени не было. Влюбиться в делорда было очень легко. И томно вздыхающие претендентки, которым он наверняка разбил сердце, став предателем империи, были тому ярким примером. Но мы знали друг друга не так давно, чтобы я окончательно решила, что хочу за него замуж. Для меня все произошло слишком быстро.
— И как неформальное общение поможет снять печать? - пробурчала я, а дракон усмехнулся. И меня посетили смутные мысли, о том, что процесс снятия печати будет очень похож на тот, который требовался для освобождения моей собственной магии. Если не хуже. Гриша, ведь, сказал, что у драконов печати особенные.
— Пойдем, - эсс Холдон вышел из пещеры и я поспешила за ним, чувствуя как от неприличных мыслей горят щеки.
— А вы… ты уверен, что у меня получится? Моя собственная сила до сих пор заблокирована.
— Это не имеет значения, - ответил делорд, подавая мне руку и помогая спуститься на лесную тропу с камня. - Ты моя пара и у нас особая связь. Поэтому только ты сможешь разблокировать печать.
— А процесс снятия похож, на то, как снимают печать Нибрайд? - спросила, чувствуя как предательски дрожит голос.
— Да. Очень, - ответил делорд и я опять заметила усмешку на его губах. А у меня все сжалось внутри от волнения, словно перед экзаменом. - Я вчера нашел это место. Оно нам подойдет.
Делорд взял меня за руку и увлек в сторону. А потом помог спуститься в небольшой грот. Свет сюда проникал лишь сверху. Просачивался тонкими лучами сквозь ветки деревьев и каменные скалы, которые нависли над озером.
— Искупаемся? - вдруг предложил делорд и принялся расстегивать рубашку.
— Мне кажется для купания в озере слишком холодно, - ответила я, не зная куда деть глаза от смущения. Они постоянно возвращались к бесстыжему дракону, который совершенно не стесняясь, снял рубашку и бросил ее на камень. Странно, но оголенный торс Гриши меня мало волновал, а вот, темная от коротких темных волос, широкая грудь делорда смутила очень.
— Тут есть термальный источник, прямо в озере, - ответил делорд таким спокойным голосом, словно стоял в своем обычном строгом костюме, а не по пояс раздетый. А я чего так разволновалась, спрашивается? Посмотрела туда, куда кивнул эсс Холодон и заметила как в солнечном луче клубится пар.
Если честно, я тоже очень хотела искупаться. Но одна. Без присутствия ледяного дракона.
— Вода усиливает магию, поэтому снять печать будет проще в воде. Раздевайся.
С этими словами делорд бесцеремонно начал расшнуровывать свои штаны, отчего они сползли вниз, открывая самый низ живота.
— Что? Я не буду! - буквально захлебнувшись, возмутилась я, пылая от смущения. Почему снимать печать надо таким постыдным способом? Да еще и голыми в озере!
— Ну ты же не будешь купаться в одежде. Она намокнет, - вся эта ситуация, похоже очень забавляла дракона. А вот мне было совсем не смешно!
— А по-другому никак? - спросила я, складывая руки на груди.
— Ничего не получится, если будешь меня стеснятся, - сказал делорд, поджимая губы, показывая, что долго уговаривать меня не станет. Почему он опять злится? Это же естественно, что я стесняюсь! Пусть он уже видел меня голой, я все равно не могу вот так вот просто снять перед ним одежду.
— Ты моя пара, поэтому тебе придется ко мне привыкнуть, Араана, - сказал эсс Холдон таким тоном, словно мы дошли до точки, когда повернуть вспять невозможно. - И другого способа снять печать нету. Но если ты даже коснуться меня боишься, то силу ты мне не вернешь. Зря, я подумал, что получится. Возвращайся в пещеру, а я искупаюсь.
Бросив на меня разочарованный взгляд, делорд отвернулся и снял штаны, под которыми оказалось очень укороченное нижнее белье, разглядывать которое было верхом неприличия, поэтому я быстро отвела взгляд в сторону. Но уходить мне не хотелось. На самом деле, чего я так смущаюсь? Мы ведь не должны будем сделать… это? Я даже мысленно не знала, какое слово подобрать к пугающему меня процессу. И почему я так боюсь того, что обычно делают в первую брачную ночь? Лина говорила, что это очень больно. Но откуда ей знать наверняка, она же сама никогда через это не проходила? Возможно, интимная близость не настолько ужасная вещь, чтобы так ее опасаться?
Одно я знала точно - делорд меня не обидит.
Поэтому, помедлив, я собралась с духом и решительно расплела косу, вытаскивая из волос широкую ленту.
Эсс Холдон, который уже зашел по пояс в воду, обернулся и с интересом посмотрел на мои распущенные волосы.
— А не могли бы вы, пожалуйста, не смотреть, как я раздеваюсь? - тихо попросила я, а ледяной дракон усмехнулся.
— Если пообещаешь больше мне не «выкать», я даже готов завязать глаза твоей лентой.
Мне понравилась эта идея, так как обжигающий взгляд дракона смущал меня больше всего. Я скрутила ленту в узелок и бросила эсс Холдону. Он ловко ее поймал, хоть она и полетела вовсе не туда, куда я планировала.
Сжав в кулаке темно-синюю полоску шелка, делорд нырнул и проплыл под водой не меньше тридцати метров, вынырнув на другом конце озера. Провел руками по влажным волосам, отбрасывая их назад, и присел, взобравшись на гладкий выступ в скале, оставаясь по пояс в воде.
— Я тебя жду, Араана, - сказал он, завязывая глаза.
Сглотнув подступивший от волнения ком, я расстегнула крючки формы на груди и животе, стянула рукава и спустила комбинезон вниз.
Аккуратно сложила одежду и положила рядом с одеждой делорда. Потом подумала и перенесла ее на другой камень поближе к воде. Замялась перед тем, как снимать нижнее белье. С одной стороны, если его не снимать, то стесняться я буду гораздо меньше. С другой стороны, если оно намокнет, то форму придется надевать на голое тело. Решающим фактором стало то, что я твердо решила больше не смущаться и то, что у эсс Холдона на глазах повязка. И надеюсь, благородное воспитание не позволит ему подглядывать. Впрочем, чего он там не видел?