Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 65



Испытание закончилось быстро. Всех, кто шел после меня, одарили аплодисментами и овациями. К счастью или к беде, но больше кристалл зловещей краснотой не загорался.

Едва участницы выстроились перед зрителями, слово передали королеве Инессе. Она тут же поднялась со своего места и, подобрав роскошное платье, поплыла сквозь толпу, как огромный лотос по болоту. Гордо вышла на помост, заставив нас отступить, и встала перед нами.

— Ибреса Ирис Ахайдо, ибреса Гринна Коул и ибреса Виргиния Клаббер, — объявила королева, взяв в руки голосовик. — Выйдите вперед.

Три девушки выдвинулись из шеренги и сделали шаг к королеве. Меня передернуло от волнения: у всех троих кристалл загорелся красным.

— Сожалею, но вы не прошли проверку на чистоту тела, — холодно отрезала королева. — А, значит, и продолжать отбор не можете.

Тишину разорвал омерзительный свист толпы, и возмущение пронзило сердце острым лезвием. Воздух застрял в груди, и я не смогла выдохнуть. Вот, значит, для чего весь этот цирк с кристаллом?! Принцу предоставили полный комплект невест, но этого ему оказалось мало! Ему еще и девственницу подавай! Да провалиться мне на этом месте, если я не вылечу в следующем испытании!

— Кар-р-р! — возмущенно высказалась Эстер, прочитав мое негодование.

— Я полностью с тобой согласна, — прошептала я, потрепав черные перышки вороны.

Ирис и девушка рядом с нею покорно опустили головы. Третья же участница — королева назвала ее Виргинией, кажется — не собиралась сдаваться.

— Это было не по моему желанию! — прокричала она возмущенно, и скабрезный хохот прокатился по толпе. — Меня взяли силой!

Кто-то в толпе снова хохотнул: сипло и отрывисто. Прекрасное лицо королевы тут же перекосила злоба. Взмахнув рукой, она выпустила из ладони радужную нить. Она змейкой пронеслась над толпой, рассеивая искристое сияние, и неожиданно все голоса оборвались.

— Сочувствую, милая ибреса, — проговорила королева, когда тишина стала абсолютной. — Но, к сожалению, этот нюанс важен.

Ярость снова накатила удушающим валом. Даже ладони стали багряно-красными. Эстер, почувствовав мое состояние, захлопала крыльями.

— Сейчас ведь давно не начало времен, и женщины свободны в своем праве выбора! Неужто нежное сердце принца разорвется, если он узнает, что к его невесте ранее кто-то прикасался? — высказалась я, и мой голос громом разлетелся по площади. Голосовики были повсюду! — Неужели, Ваше Высочество?

Над толпой по-прежнему витала ледяная тишина, но я видела, как изменились лица зрителей. Кто-то смотрел на меня с восхищением, кто-то — с откровенным презрением и ненавистью. А принц… Принц нагло смеялся, прикрыв рот ладонью! Он! Смеялся!

Щеки королевы покраснели, но она не показала гнева. Однако, в глазах ее блеснула неприкрытая ярость, и я обрадовалась. Не отправили домой за девственность — так отправят за хамство.

— Не разорвется, ибреса Крэтчен, — спокойно ответила правительница. — И я никого сейчас не осуждаю. Но связи с мужчинами, увы, влияют на чистоту потока.

Она повернулась к девушкам:

— Прошу вас последовать за гранной Андарой.

На помост медленно взобралась Андара. Махнула неудачливой тройке рукой, и девушки гуськом поплелись за нею. Вокруг все еще стояла тишина, но она не могла спрятать искаженные злобой лица внизу. Толпа черпает силы из чужих неудач и всегда ищет повод, чтобы позлорадствовать.

— А теперь, — объявила королева, как только выбывшие скрылись из вида, — об итогах прошедших испытаний. Как вы уже поняли: первое испытание — на чистоту помыслов, и четвертое испытание — на чистоту тела, не оценивались. Те, кто не выдержал их, были исключены из отбора без права обжалования. А вот о результатах испытаний на честность и на верность мы должны поговорить отдельно.

— На честность? — проронила Бронда. — На верность? Но, позвольте…

— Я знаю, что вам не сообщали истинной цели испытания, — королева понятливо закивала. — Поверьте, что это смазало бы истинную картину результатов. Некоторые из участниц, знаете ли, больше хотят провалиться, чем стать королевой.



Шанти громко ахнула, и ее снова заколотила дрожь.

— На аудиенции мы проверяли вас на честность, задавая вам каверзные вопросы о вашем прошлом, ответы на которые были нам известны, — продолжала королева. — А на верность вас проверил сам принц, используя свой безупречный актерский талант!

— Оружейник! — выкрикнула я, неожиданно обо всем догадавшись. — Шут, музыкант… Этот жрец! Но это не мог быть принц! Он совсем на него не… похож…

Аромат цветущих клумб внезапно сделался тошнотворным, а тишину снова всколыхнул гомон толпы. Память нарисовала смешливые голубые глаза Рэма, а следом — задумчивый и глубокий взгляд принца Рэнимора. Не права я. Сходство, определенно, было, и сильное! Только почему-то оно загадочным образом прошло мимо моего восприятия!

— Знаете, здешние девушки в силу уровня их организации могли бы на такой трюк купиться, но я узнала бы Принца Рэнимора из тысячи! — поддержала Лусьена, чуть выйдя из шеренги. — Этот жрец был совсем другим!

— Совсем другим, — наперебой запротестовали девушки.

— Без морока от Галианты — предводительницы Гильдии королевских магов — здесь не обошлось, — призналась королева и махнула рукой в толпу. Лысая женщина на возвышении для приближенных поднялась со своего места и закивала головой. — Шут Рори, оружейник Рэм, музыкант Нимо, повар Рим, жрец Энмо и лекарь Мори — это все лики принца Рэнимора. Не удивляйтесь: морок был сильным. Потому принца в выдуманных им же персонажах распознала лишь одна из вас.

Королева развернула руки, и за нашими спинами возник огромный экран. Просто материализовался ниоткуда, словно всегда стоял тут. Яркое сияние проявилось на темном фоне, и на экране прорисовалось изображение. Девушка с длинными пепельными косами в одном из дворцовых коридоров спорила с придворным лекарем.

— Оливия Вандергейт! — объявила королева.

Оливия робко сделала шаг вперед: по-прежнему безмятежная и безучастная. В толпе жиденько зааплодировали. Воздух вокруг накалился от яда и зависти.

— Я просто обратила внимание на то, что имя лекаря созвучно с именем принца, — проговорила она почти виновато. — И уже потом заметила сходство.

— Вы сильный маг, ибреса Вандергейт, — прокомментировала королева. — И в этом испытании вы стали лучшей. Чего я не могу сказать о покинувших нас ибресе Ахайдо и ибресе Коул. Они испытание верности провалили, и хорошо, что уже исключены по результатам четвертого испытания. Скажите, милые ибресы, вам всем известно, что будущая королева не должна плести интриг и строить отношений с дворцовыми служащими?

Экран тут же выдал поцелуй Ирис с музыкантом. Да такой страстный, что у меня едва ноги не подкосились! Это было весьма достойно женских любовных романов! Из толпы даже послышались сладостные стоны дам.

Девушки затравленно закивали. Мне отчего-то показалось, что многим из них стыдно. Но мне нечего было скрывать и утаивать. Хотя, согласись я тогда прогуляться с Рэмом-принцем до озера, возможно, уже не стояла бы тут.

— Результаты испытания на честность также не порадовали нас, — заявила королева.

— Многие из вас лгали во время аудиенции. Особенно отличилась Роттильда Колон.

Страстно целующуюся пару сменило лицо Роттильды: раскрасневшееся, в сеточке первых морщин. Зеленые глаза жалобно смотрели на зрителей и почти слезились.

Роттильда, побагровев, будто спелый томат, сделала шаг навстречу королеве.

— Вы утаили все три проверенных нами факта вашей биографии, — отрезала королева. — Особенно я возмущена тем, что вы скрыли факт вашего экс-членства в Ордене прославления…

— Это неправда, — перебила Роттильда, но глаз на королеву не подняла.

— По итогам второго и третьего испытания именно вы набрали наименьшее количество баллов, — заметила королева. — И ваша судьба — покинуть отбор.

Роттильда раскраснелась еще пуще. Казалось, что пар вот-вот повалит у нее из ушей. А я внезапно осознала, что моя надежда на провал аудиенции не оправдалась. Если они оценивали честность, я прошла ее блестяще.