Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 59



— Глупый ты, Пух. Вот вы, Милена, скажите ему. Разве может нормальная женщина не выяснить что такое странное рядом с ней происходит? Ты от меня с самой встречи в яслях ни разу не отошел больше, чем на пять минут, а тут заявил, что у тебя дело и я должна одна в пустом доме сидеть под землей.

— Не одна. Там целый город гномов, ты хотела из лука пострелять и Хому научить нападать на твоих врагов. Мы же хотели его на арене против соперников применить. У тебя был план выиграть миллион на этом деле.

— Он и есть и будет есть. А кто такой этот Афанасий, почему я о нем ничего не знаю, когда ты узнал, что будешь здесь развлекаться??? Почему мне об этом ничего не известно?

— Так, молодежь, мне с вами некогда турусы на колесах разводить. Мне на работу пора.

— А что такое турусы?

— Пух, мне тебя жаль, но помочь не могу. Разбирайтесь сами. Афанасия мне тоже жаль, но он заслужил, нечего было спирт в лаборатории прятать. Лизка будет ему в наказание от судьбы. От нее не уйдешь.

— Слышал, Пух. От меня не уйдешь, пошли в дом и наведем там порядок со спиртом.

— Кто тут шумит? Нельзя потише? О каком спирте идет речь? Голова раскалывается, ох и скажу я пару слов Афоне, когда проснется. Что за гадость он мне вчера подсунул? Милая, ты уже уходишь? У тебя не осталось того волшебного напитка, которым ты вчера нас всех так порадовала?

В дверях за спиной Милены показался Шерлок. Одет он был опрятно, с недавних пор это с ним происходило постоянно, но выражение лица…

— Нет. Сколько раз я тебе говорила, что нельзя пить всякую дрянь, особенно с Афанасием.

Терпи, впредь наука будет. Ты про Лизку и Пуха слышал что-нибудь?

— Да. На арене они пару боев выиграли и неплохо заработали. На них мало кто ставил. Еще что-то говорили о странном прохождении данжа в Хитрово. А, так это вы? Интересно. Какими судьбами? Сразу предупреждаю, что сейчас и в ближайшее время я занят и новых клиентов не беру.

— Милый, они оба к Афанасию. Все, разбирайтесь сами и мне пора.

Милена чмокнула Шерлока в ухо, что было весьма предусмотрительно, и оставила всю компанию выяснять отношения без нее. Но уходя Лизке все же подмигнула из соображений женской солидарности. И тут ее осенило. Бал, поцелуй, а главное — платье, Поколебавшись пару мгновений между желанием все расспросить и узнать и необходимостью идти на работу, она все же выбрала долг и репутацию надежной сотрудницы и помощницы.

— До встречи, дорогая. Я буду дома ждать.

Шерлок даже сделал движение вслед Милене, слегка споткнулся и тут же схватился за голову.

— Все, брошу пить. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь, но точно брошу. Как же голова болит.

— Вы же с магом в одном доме живете, попросите его эликсир и боль уйдет из головы.

— Наивное дитя.

— Я не дитя, я Лизка.

— Рад за тебя, это достижение. Но ты все же наивна и неопытна. Пить, то, что тебе наливает Афоня, это идиотизм. Ладно еще, когда он и сам это пьет, тут хоть есть шанс, что он потом противоядие найдет. А если он вам предложит выпить что-нибудь, что наколдовал у себя в лаборатории — отказывайтесь сразу. Пух, это тебя Апулей вчера упоминал?

— Вероятно, это он мне поручил прийти сюда и помогать магу Афанасию в той работе, что ему Апулей заказал.

— Ясно. А вот мне кто поможет? — Сыщик потер виски.

— Я. А вы кто и чем занимаетесь? Я из лука хорошо стреляю и вообще. Как я целуюсь даже все ТВ каналы показали.

— Избави боже.

— Это чего это?

— Я сыщик. Частный. За людьми слежу. У меня работа тихая и незаметная.

— Какая гадость. Пух, а ты что будешь делать?

— Я буду изучать способы подготовки материалов для изготовления свитков.

— Фу.

— Могу тебе рассказать, как нужно резать бумагу и как ее пропитывать …

— Ну нет. Сам режь и пропитывай. Пошли в дом, мага разбудим, а то скучно становится.

Пух, который надеялся своим рассказом вынудить Лизку вернуться в дом Миха, тяжело вздохнул и посмотрел на Шерлока. Тот тоже вздохнул. Жить рядом с бомбой он уже привык, но две бомбы!!! Не перебор ли это?

— Ох, грехи мои тяжкие. Пошли за ней в дом, Пух, а то некуда идти будет. До сих пор я из-за Афони боялся только за этот дом, теперь за всю Столицу боюсь.

У двери вышла заминка — оба они предлагали пройти вперед друг другу. Пух сдался первым и они вошли. Лизка воевала с дверью в лабораторию.



— Ах ты зараза, ну я тебе сейчас задам.

Она стояла рядом с этой дверью, держала над головой стул и явно примеривалась запустить его в дверь.

Пух пришел в себя первым, так как давно привык управляться с Лизкой.

— Стой. Что она тебе плохого сделала?

— Сказала, что я столько лет замуж не выйду, сколько раз в нее постучу.

— И сколько раз ты постучала?

— Столько не живут. Зараза. — и она все же запустила стул. Дверь распахнулась и стул рассыпался в прах, немного не долетев до головы Афанасия.

— Афоня, ты зачем девочку напугал? И как ты узнал, что это она стучит?

— Я, вообще о ней не знал, хотел над Миленой подшутить. Это же надо было придумать, чтобы пол литра спирта вылить. Вандализм. А. Гости. Уже Пух пришел. Привет. Апулей слов на ветер не бросает. Не ждал так быстро. Ну заходите.

Лизка быстро сориентировалась и, воспользовавшись приглашением, устремилась мимо мага в лабораторию.

— Стой! Ты куда это?

— Захожу. Куда я еще могу зайти? Вы же пригласили.

— Ну… Я про дом и вообще.

— В доме я уже давно. Надоело. Скучно, как у мага Роша. Везде порядок и чистота

— Ты видела мага Роша?

— Видела? Да я его вязать учила. Мы там остров спокойствия делали для…

— Лизка. Об этом нельзя рассказывать. И имен никаких не произноси.

— Я мог догадаться, что у Апулея ученики не простые. Милости просим. Покажу вам свою лабораторию.

— Афоня. Ты здоров? Когда такое было, чтобы ты посторонних к себе приглашал?

— Помолчи, балбес. Это же ученики Апулея, у нас с ним договор, я уже билеты в Питер купил. Заходи, Лизка, не слушай его. Остров спокойствия. Красивое название. Вязать крючком. Мда. Этот остров должен быть в чем-то очень неспокойном. Мда. Надо будет подумать.

— Афоня, ты с гостями развлекайся. Я бы на это с удовольствием посмотрел, но у меня дел полно.

— Опохмеляться будете? — В голосе Лизки звучало и ехидство, и любопытство. Шерлок, хотел было ответить, но передумал. Жизнь с Миленой сделала его мудрее и более предусмотрительным. Он махнул рукой и молча пошел к выходу.

Лизка была довольна тем, что ее пустили туда, куда немногим разрешен вход, а Пух расстроился. Рассуждения мага явно приближали его к секретам, которые Пух считал себя обязанным сохранять.

— А это что? А это зачем? А если это налить туда, то что будет? — уже через пять минут маг сожалел о принятом решении. Отвечать на вопросы он явно не успевал, да и не ставил себе такой задачи. Тут важно было успеть за Лизкой, норовившей все потрогать руками, и не дать ей устроить катаклизм местного значения. Пух был целиком на его стороне, но и вдвоем они едва успевали за Лизкой

— А это что за дрянь черная? — Лизка схватила пробирку с жидкостью соответствующего цвета и уже нацелилась ее открыть и понюхать.

— Не трогай, это очень редкая и ценная вещь. Знала бы ты сколько это стоит и как долго я это искал.

— На фига мне это знать? А что там? Ой, оно булькнуло. Гадость какая.

— Не тряси и булькать не будет. Это яд пещерного убийцы, если мне тот охотник не соврал, который его продал.

— Ага — Лизка сразу сделала стойку.

— Почем вы говорите этот ценнейший, я бы сказала — бесценный и исключительно важный ингредиент покупали? Я слышала грамм его десять тысяч червонцев стоит.

Глава 7

— Лизка, побойся бога — Пух уже понял ее замысел и испытывал чувство неловкости.

— Чего это я должна его бояться? Бог добрый, а я просто спросила.

— Девочка, тебя обманули. Я сам явно переплатил, но десять тысяч за грамм это уже выдумки. Хотя, если свежий и если еще кровь этого убийцы добавить….