Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 88

Она покосилась на Джонни. Во взгляде ее ясно читалось вызывающее "Ну как?!".

- Что творится на нижних палубах? - поинтересовался инженер. Возможно, среди паломелльцев найдутся приличные люди, чтобы подменять твоих ребят.

Судя по кислой мине Андрезианы, идея ей не очень понравилась.

- Ну, - Джонни лениво пожал плечами, - тогда вам придется стоять до-олгие вахты.

- Вот и поищи, кому там можно будет довериться, - приказала 'Зиана. - Я с мостика ни ногой.

- И правильно, - согласился Джонни. - Но если Акорна здесь больше не нужна, а технические советы может дать Калум, то я по дороге на нижние уровни отведу нашу ци-линь в лазарет.

'Зиана согласно кивнула. Но в глазах ее полыхала неизмеримая благодарность, которую лишь гордыня не позволяла облечь в слова.

- Ты молодец, 'Зиана, - проговорил Джонни серьезно, и тут же хохотнул. - Нуэва сделала одну ошибку - не вышвырнула в космос всех Странников: Первое и Второе поколение.

- Тут ты чертовски прав, - согласилась 'Зиана, вновь опускаясь в капитанское кресло, - но она считала нас "детьми"! - Девушка фыркнула, сплетая из пальцев "кошкину колыбель".

- Что по многим причинам неверно, - вежливо отозвался инженер. - Как там интеркомы внизу - работают?

- По большей части, - отозвался Резар со своего места. - Дыры в сети есть, но рубку можно вызвать из любого места - я перенаправлю сигнал. - Он запустил программу диагностики.

- Доктор Хоа, вы там в порядке? - спросил Джонни уже от дверей лифта.

- Идите, идите, у меня тут столько работы - не соскучишься... - Ученый рассеянно помахал куда-то в направлении динамика, не отводя взгляда от схем на экране. Когда Джонни и Акорна шагнули в лифт, Хоа все еще квохтал над своими расчетами.

- Не могут же эти ребятишки управлять таким громадным кораблем! заметила Акорна.

- Ну, не знаю, - с ухмылкой отозвался Джонни. - Я где-то слышал, что Калум, Гилл и Рафик научили тебя стоять вахту прежде, чем тебе три года стукнуло.

- Представители моего вида, - с достоинством ответила Акорна, очевидно, взрослеют быстрее людей.

- А эти ребята, прежде чем подавить переворот Нуэвы, с четырнадцати лет учились ремеслу у специалистов.

- Сейчас они ненамного старше! - запротестовала Акорна.

- Напротив, - Джонни едва не подавился смехом, - они чувствуют себя намного старше... пока. - Он подтолкнул девушку, напоминая, что на следующем уровне им пора сходить. - Если они поймут, насколько тяжело все делать самим, мне станет куда легче работать.

- Поймут и отыщут кого-нибудь постарше и поопытнее, чтобы руководить ими?

- Именно. Лазарет вон в той стороне. - Инженер махнул рукой в направлении штирборта, но в этом не было нужды. Стоны и всхлипы далеко разносились по гулким коридорам.

- Буду возвращаться этой дорогой - загляну к тебе. В бойне, которую учинила Нуэва, пострадали даже врачи.

- Калум? - позвал Резар. - Подойди-ка, тут у меня незнакомый код.

К этому времени пилот не только приглядывал за несколькими новичками-вахтенными, но попутно помогал с расчетами доктору Хоа ["Математика - не моя сильная сторона, мистер Бэрд". - "Зато это моя сильная сторона, а вы просто инвертировали матрицу, определяющую нелинейную дифракцию, прежде времени - то есть попытались инвертировать, потому что такая матрица вообще инверсии не поддается, ее вначале надо преобразовать, видите? Теперь все сходится".]





- Сигнал направлен на Рушиму, но там не работает ни один передатчик. Луч такой широкий, что мы ловим сигнал с его краев. Попробуй тонкую настройку, и выведи на экран... нет, вот этот переключатель.

Динамик над их головами взревел, и Резар поспешно уменьшил громкость.

- Вызывает Блидков, федерация Шенджеми, - нудел скучный голос. Рушима, отвечайте. Срочное сообщение. Если вы просите помощи - ответьте.

- Настоящий энтузиаст, - ядовито промолвил Резар.

Калум покосился на 'Зиану.

- На мой взгляд, Рушиме сейчас пригодилась бы любая помощь.

Девушка твердо встретила его взгляд.

- Но ущерб был причинен нашим кораблем.

- Да, - Калум поднял палец, - но в моем первоначальном сообщении говорилось, что Рушима подверглась нападению Странников.

- "Прибежищем" снова управляют настоящие Странники! - 'Зиана ткнула себя пальцем в грудь. - Наши, - ей пришлось сглотнуть, чтобы продолжить, наши отцы и матери верили, что тактика мирных протестов позволит нам найти новый дом на какой-нибудь ненаселенной планете, посколько Эсперанца погублена безвозвратно.

- Ваш путь оказался долог, - с сочувствием отозвался Калум.

- Шенджеми могут потребовать репараций... - начала девушка.

- Только не от вас... и вы можете подтвердить свои слова записями бортовых журналов, - напомнил Калум, указывая на глаз камеры в потолке. В видеожурнал заносилось все, что происходило на мостике. - Я могу ответить им от своего лица. Разрешаешь? Роль "Прибежища" в случившемся можно выяснить и потом. Но ответить надо - там, внизу, рушимцам приходится совсем туго.

- Бэрд - нам тоже пришлось туго.

- Да... но в течение нескольких дней я могу восстановить нормальный климат на планете, - заметил Хоа, - после того, как индуцирую еще немного, м-м... экстраординарных погодных явлений, чтобы побыстрее справиться с худшими последствиями уже содеянного.

'Зиана обернулась к нему.

- А вы справитесь?

Хрупкий ученый энергично закивал.

- Рушима, вас вызывает Блидков, второй помощник секретаря отдела новых колоний. Рушима, вы можете ответить? На вас напали?

Калум присел к передатчику.

- Блидков - с вами говорит Калум Бэрд с частного судна "Акадецки". Сообщение, которое вы получили, отправил я. Планета подверглась нападению, и спутниковая связь вышла из строя первой.

- Бэрд? Калум Бэрд? В списках колонистов такой не значится, скептически отозвался невидимый Блидков.

- Это потому, что я не рушимец, - отозвался Калум. - Повторяю - с вами говорит пилот частной космической яхты "Акадецки" Калум Бэрд. У нас были неполадки в гидропонном отсеке, и мы хотели запросить помощи у рушимцев. Вместо этого нам пришлось помогать им - мы сообщили вам о нападении. Вся планета в руинах. Им потребуется любая помощь, какую вы можете им предоставить.