Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 96

- Сколько раз я говорил... - начал было Смирнов угрожающим тоном, но немедленно сбавил обороты, увидев того, кто вошел следом за Кауди. - О, сэр, мы не ожидали, что вы прибудете так быстро, - он быстро вскочил и поклонился. - Позвольте мне и моему партнеру выразить вам наши глубокие соболезнования и сожаление в связи с гибелью вашего сына.

- Я хочу просмотреть записи, - совершенно ровным, лишенным выражения тоном проговори Хафиз Харакамян, усевшись перед видеоэкраном и выжидательно переводя взгляд с него на Смирнова.

Минкус так поспешно бросился искать нужный файл, что едва не упал. Здесь было записано все: медленное движение Харакамяна-младшего к кораблю, обнаружение вольфрамовой бомбы при помощи сканера, бег Стражей к месту возможного происшествия, выстрелы, положившие конец жизни неудачливого убийцы. И самое важное - обезвреживание Десом вольфрамовой бомбы.

- Не может быть, чтобы он был так глуп, - пробормотал Хафиз; услышав это, Минкус и Смирнов немного успокоились.

- Как видите, почтенный Харакамян, у нас практически не оставалось выбора! Если бы это устройство было установлено... - Смирнов выразительно пожал плечами.

- Да, я понял, - Хафиз поднялся из-за стола и посмотрел на Стражей с холодным и каким-то отстраненным выражением. - Я прилетел, чтобы забрать его останки.

- Их нет. Он был кремирован, - поспешно сказал Эд.

- Кремирован? Ты осел! Лошадиная задница! Вонючий плевок верблюда...

- Рафик сказал, что именно так...

- Рафик? - Хафиз опустил руку, поднятую в патетическом жесте. - Рафик здесь? - его лицо просветлело. - Значит, все было сделано так, как заповедано Пророками?

- Разумеется! Как вы могли подумать, что мы можем так небрежно отнестись к столь важному вопросу? - сказал Смирнов. - И, разумеется, Надежда лично руководил всей церемонией. Однако он на пути к вам; он полагал, что ему необходимо самому повидаться с вами...

Выражение лица Хафиза изменилось, он посмотрел на Смирнова так, словно тот был верблюжьим плевком на парадном костюме:

- То есть, бомба была предназначена моему племяннику?

- Да? - Эд Минкус невинно воззрился на почтенного Харакамяна.

- Между ними был разлад, это верно, - опустив голову словно бы в глубокой печали, проговорил Харакамян. Потом, чуть искоса взглянув на Стражей, продолжил: - Полагаю, вы не знаете, где может находиться подопечная моего племянника? Должно быть, она полетела вместе с ним, дабы доставить мне прах моего сына?

- Нет, он полетел один. Остальные по-прежнему находятся у мистера Ли, - ответил Эд. Он кисло улыбнулся Смирнову, чей взгляд явно выражал ту мысль, что за подобную информацию нужно брать деньги.

- Не у мистера Дельзаки Ли, случайно? - воскликнул Хафиз.

- Именно у него, - ответил Смирнов.

- Благодарю вас. Всего хорошего, - сказал Хафиз и вышел так же быстро, как и вошел.

- Ты придурок! Болван безмозглый! Пустоголовое трепло! Ты хоть представляешь, сколько стоит эта информация в кредитах Дома Харакамяна?! А ты дал ее ему просто так?

Эд Минкус ссутулился и опустил голосу. Последствия собственной болтливости ему предстояло расхлебывать еще долго.



У Хафиза Харакамяна ушло не так много времени, чтобы добраться до дома мистера Дельзаки Ли. Там он и попросил остановить скиммер, после чего принялся наблюдать за тем, кто входит в дом и выходит из него. Когда пилот скиммера начал проявлять признаки беспокойства, Хафиз напомнил ему, что это он нанял этот скиммер, и что если ему, Хафизу, хочется провести весь день у дома мистера ЛИ, то какая разница пилоту, что он делает - счетчик-то все равно тикает...

- А кого вы хотите высмотреть? - спросил водитель. - Из этого дома выходит много людей, да и входит не меньше.

"Почему бы и нет?" - подумал про себя Хафиз.

- Вы не замечали девушку с серебристыми волосами и..

Водитель быстро обернулся к своему клиенту и удивленно воззрился на него:

- Откуда вы знаете о Госпоже Света? Я же забрал вас из космопорта, значит, вы только что прилетели..

- Госпожа Света? Неужели моя маленькая Акорна успела заслужить такой титул? - спросил Хафиз.

- Можете мне поверить. Она мою сестру вылечила, убрала родимое пятно, которое ее так уродовало, что на нее ни один мужчина не хотел смотреть. А без этого пятна она очень даже ничего, - похоже, самого водителя тоже немало удивлял этот факт.

Хафиз вздохнул. Он-то думал, что похитить ее и улететь с ней будет легко...Но если она достигла такой известности, тогда шансов у него мало. Диди дала ему понять, что девочка приобрела необыкновенных покровителей.

- Как бы то ни было, - продолжал водитель, - ее тут нет. Она и здоровенный рыжий мужик и еще один парень, поменьше ростом, улетели на Маганос два дня назад. Осматривают строящуюся базу. Но у них с этим будут проблемы, - нахмурившись, прибавил водитель.

- То есть? - Хафиз явно заинтересовался разговором.

- Да, только они этого пока не знают. Если бы их отвозил в порт не личный пилот Дома Ли, а я, я бы им кое-что порассказал, - он дотронулся обломанным ногтем до носа и подмигнул Хафизу. - Если хотите что-нибудь здесь разузнать, поговорите с шоферами. Они много чего слышат, даже если прикидываются глухими.

- Расскажите, - попросил Хафиз, делая "самолетик" из кредитной бумажки и запуская его через перегородку, отделяющую пассажиров от кресла водителя; водитель ловко поймал деньги.

- Рассказать я могу, потому что все мы хотим, чтобы леди Эпона помогла детям и всему Кездету, а то у нас черт знает что творится! Только пару дней назад какой-то фанатик пытался взорвать бомбу в космопорте!

- Не может быть! А нет тут поблизости какого-нибудь тихого местечка, где мы с вами могли бы спокойно поесть и поговорить без лишних свидетелей?

В ответ водитель завел двигатель скиммера:

- Я знаю как раз такое место!

* * *

Джудит вежливо слушала, Гилл лучился энтузиазмом, а женщина, занимавшаяся горнодобывающим оборудованием, объясняла им устройство очередного агрегата, уже начавшего работу в рамках первой стадии проекта Дехони.

- Это устройство вызвало нарекания у Департамента Общественных Работ, - заметила Джудит. - Они сказали, что это устаревшая технология двадцатого века.