Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 442 из 478

— Это Пожиратели убили ее? — спросил Джеймс.

— Нет, — Северус мотнул головой, не поднимая глаз. — Она отказалась от лечения… сама.

— Северус, мне так жаль, — тихо произнесла Лили, подходя к нему и прикасаясь к плечу.

Джеймс тоже испытывал к нему сочувствие. Он и представить не мог, каково сейчас Северусу. По сути, у него кроме матери и не было никого.

Возможно, в этом действительно есть их вина. Его вина. В том, что он не проявлял должного участия к жизни друга, полностью поглощенный своей жизнью. Но как иногда трудно заметить, что друг в беде, когда ты сам непомерно счастлив.

— Мне тоже, — глухо отозвался Северус, поднимая на нее взгляд, полный отчаянной тоски.

— Ты ведь понимаешь, что Пожиратели просто так не отстанут, — сказал Джеймс, встречаясь с ним взглядом.

— Понимаю, — ответил он, устремив на него прямой взгляд.

— И? — чуть усмехнулся Джеймс. — Что ты будешь делать?

Северус перевел напряженный взгляд на Лили и обратно на Джеймса.

— Я… я думаю, нам временно лучше не общаться.

— В смысле, не общаться? — нахмурилась Лили. — Нам — это кому? Нам с тобой?

— Если Пожиратели придут снова, — начал говорить Северус, устремив на них серьезный взгляд, — в этот раз они будут угрожать вам.

— Да пусть угрожают сколько влезет! — воскликнул Джеймс.

— Да? — перебил Северус. — И пусть даже Лили угрожают? Потому что она у них первая на очереди.

У Джеймса против воли сжались кулаки. Рисковать Лили он не мог.

— Мне надо время, чтобы подумать и прикинуть дальнейший план, и посмотреть, что им нужно, — сказал Северус. — И это время нам лучше делать вид, что мы в ссоре.

— Что за бред?! — возмущенно воскликнул Джеймс.

Еще десять минут назад он не собирался прощать Северуса, но сейчас он с оленьим упрямством не собирался так просто отказываться от дружбы с ним.

— Ты что, собрался на их сторону?..

— Да никуда я не собрался, — устало проговорил Северус, в очередной раз закатив глаза. — Просто… — он оглянулся на пустую комнату, достал палочку и наложил пару защитных и заглушающих чар. — Пожиратели от меня не отстанут в любом случае. А это значит, что есть возможность повернуть это в свою пользу…

— Как? — недоуменно спросил Джеймс.

— Рецепт зелья, который мне пришлось делать, он… в общем, я постарался сделать так, что бы зелье сработало против Волан-де-Морта. Конечно, эффект будет не сразу, а только через год или два. Но…

— И ты думаешь, сработает? — недоверчиво спросил Джеймс.

Джеймс довольно неплохо разбирался в зельях, подтянув их за этот год, но до уровня Северуса конечно ему было далеко. Но даже с его знаниями было очевидно, что провести самого Волан-де-Морта будет непросто.

— Думаю, сработает, — сказал Северус и вкратце рассказал, что он придумал. Лили понимающе кивала на его слова, и Джеймс тоже сделал вид, что понимает, о чем тот говорит — в конце концов, Северусу виднее.

— Ну, а сейчас? — спросил Джеймс, когда он закончил. — Почему ты сейчас не хочешь их послать куда подальше? Мы сможем защитить себя сами.

— А что, если нет? — напряженно спросил он, вскидывая голову на него. — На кого-то из вас они могут наслать такое же проклятье, как и на маму. А его источник я всё еще не смог обнаружить.

— Я все равно не понимаю, чего ты хочешь добиться, переметнувшись к Пожирателям.

— Не собираюсь я к ним переметнуться, — резко сказал Северус, зло сверкнув глазами на Джеймса, — я хочу лишь оттянуть время, пока они не начали угрожать вам.

Джеймс понимал стремление Северуса защитить друзей. Возможно, он бы также поступил. Хотя и попытался бы найти вначале всевозможные другие способы. Но что-то все равно мешало ему поверить Северусу до конца, чувствуя какой-то подвох.

Он ведь всегда верил друзьям, как себе. И никогда даже представить не мог, чтобы кто-то из друзей стал близко общаться с врагом. Пусть даже на это была веская причина. И сейчас доверие его пошатнулось.

И то, что Северус сейчас хочет порвать все контакты с друзьями и ждать действий от Пожирателей казалось ему странным.

— Можно попробовать обратиться к Дамблдору, — несмело предложила Лили.

— Даже не начинай, — нервно произнес Северус.

Они все знали о странном, феноменальном недоверии Северуса к директору. Хотя Джеймсу это казалось неплохой идеей. Ведь только директор обладает такой властью и силой, которая способна была бы защитить от Пожирателей и их угроз.

— Мне нужно время, — снова сказал Северус, — Пожиратели не заставят себя ждать. И вот тогда и решим, что делать. А сейчас мне лучше держаться от вас подальше.

Лили эта идея совсем не нравилась. Она не хотела притворяться, и еще больше не хотела оставлять Северуса одного. Но он был непоколебим в свое решении.

— Расскажите лучше, как у вас всё прошло, — произнес Северус, — и как там Ремус? Вы его видели?

Лили принялась рассказывать ему события последних дней, в которые Северус отсутствовал, а Джеймс непривычно тихо и молча сидел на своей кровати, раздумывая над словами друга.

Ему совершенно не нравилась идея Северуса. Не нравилась идея, что он будет рисковать собой. Будет рисковать непонятно ради каких целей.

А еще его очень напрягали слова Северуса о том, что Лили — мишень номер один у Пожирателей. И только ради ее безопасности он готов был дать Северусу время, которое ему так необходимо, и притворяться, будто они не общаются.

========== 118. Смысл его жизни ==========

Сириус Блэк

— Просыпайся, Блэк, — тихий голос Бланк был прямо возле уха и обдавал кожу горячим дыханием, заставляя волосы шевелиться.

Он слегка улыбнулся, чувствуя, как ее рука скользит по его волосам, обхватывает за подбородок и ее губы шепчут прямо возле его рта:

— Сириус…

— Софи, — он только сильнее улыбается и приоткрывает глаза.

— Сириус! — взволнованный громкий голос прямо возле него совсем не походил на голос Софии. — Очнулся! — радостный возглас Джеймса оглушительно режет по ушам. — Черт, Сириус, ты нас до смерти напугал!

Сириус морщится и отворачивает от него лицо, чувствуя, как при малейшем движении у него все тянет в груди.

Он с трудом понимает, где находится и что происходит. Почему вокруг все ослепительно белое, почему Джеймс так кричит, и что это за мужчина в лимонном халате, который прибежал на возглас его друга.

— Ты три дня в отключке провалялся, представляешь!

Джеймс продолжал слишком громко говорить, мельтеша позади целителя, который махал над Сириусом палочкой, что-то проверяя.

А у Сириуса вдруг картинки в голове замелькали. Как они оказались в поместье Лестрейнджей. Как он быстро расправился с одним из Пожирателей, как ворвался в дом и с одного заклинания сразил Рудольфуса. И как, наконец, увидел ее, Софию.

А дальше всё шло словно в замедленной съемке. Он помнит, как повернулся и получил мощный луч Круцио прямо в грудь. Он терпел до последнего, крепко сжав зубы и не давая вырваться крику боли, что рвался изнутри, продирая лёгкие.

Только вот крик он всё равно слышал. Громкий. Отчаянный.

А он помочь не мог. Снова.

И лишь чувствовал острую боль, которая мощной волной накатывала раз за разом, заставляя испытывать самые страшные муки. И видел, как осыпается пыль с потолка, как стены дрожат и стекла разбиваются вдребезги. И холодный металл, с силой пробивающий грудную клетку.

И слова Джеймса о том, что она не дышит.

Его накрыло волной необъяснимого страха, и он тут же подлетел на ноги, отбиваясь от рук целителя.

— Где она? — он устремил на Джеймса взгляд.

— Она здесь, Сириус, — торопливо проговорил он. — С Софией всё хорошо.

— Где. Бланк.

— Она там, — Джеймс метнулся к двери, открывая ее, — в конце коридора. Только к ней не пускают…

Сириус его не дослушал, и прямо так, полуголый и босыми ногами, выскочил в коридор и устремился в указанном направлении.