Страница 31 из 40
- А когда это было?
- Не знаю.
- Она ещё не умеет определять время, - вмешалась миссис Травайл. - Это было сегодня утром. Я оставила её дома, потому что она чихала. Кроме того... я не очень-то доверяю её папаше.
- П-а-п-а-ш-е, - произнесла по буквам Моника.
- После всего, что случилось, с него вполне станет забрать её силком. Пусть лучше сидит дома.
- Тот, кто звонил, знал, что девочка дома?
- Понятия не имею, - сказала миссис Травайл.
- Тот, кто звонил, хотел поговорить именно с тобой, Моника? - задал вопрос Клинг.
- Да, я услышала: "Это Моника Бун?" - и ответила: "Да, это Моника Бун". И мы начали разговаривать.
- А где была в это время бабушка? - спросил Карелла.
- Ходила в магазин, - откликнулась миссис Травайл.
- А кто звонил, мужчина или женщина? - спросил Клинг.
- Не знаю, - сказала Моника.
- Но ты говорила по телефону?
- Да.
- И не поняла, мужчина или женщина?
- Нет.
- Вот я и говорю, что она может что-нибудь напутать, - сказала миссис Травайл.
- Что значит напутать? - снова спросила Моника.
- Это значит ответить не совсем правильно, - объяснил Клинг.
- Ага! - понимающе кивнула Моника.
- Ты слышала этот голос раньше?
- Нет.
- А какой он, этот голос?
- Не знаю.
- Значит, ты говоришь, что не поняла, мужчина это или женщина. Голос был низкий?
- Вроде бы низкий.
- Похож на мужской?
- Вроде бы похож.
- Но ты не уверена?
- Нет. А вдруг женский? Так трудно было разобрать! Как будто... Как будто тот человек говорил в какую-то трубу или коробку. Чудной такой голос.
- Через платок? - предположил Клинг, обращаясь к Карел-ле.
- Не исключено. Так что же этот голос сказал тебе, Моника?
- Сейчас вспомню. Сначала он спросил: "Это Моника Бун?" Я сказала: "Да, это Моника Бун". Потом голос спросил: "Как ты поживаешь, Моника?", а я ответила: "Хорошо, а вы как поживаете?" Бабушка учила меня, как надо вежливо говорить по телефону.
- А потом?
- А потом он...
- Этот человек?
- Голос. Я не знаю, как правильно, он или она.
- Говори "он", голос, - посоветовал Клинг.
- Ладно. Потом голос сказал: "Ты хочешь быть хорошей девочкой?" Я ответила, что хочу. Тогда он спросил: "Ты умная девочка?" Я не люблю хвастаться, но сказала: "Да, умная.
- Что потом?
- Потом голос спросил: "Неделю назад твоя мама получила письмо в голубом конверте. Ты его видела где-нибудь в доме?" Я не помнила, видела я этот конверт или нет, но сказала:
"Может быть, а кто это говорит?"
- И что ты услышала в ответ?
- Голос сказал: "Не важно кто, Моника. Мамин друг". Тогда я спросила: "А как вас зовут?"
- И он назвал себя?
- Нет. Он только повторил: "Это мамин друг. Ты видела письмо?" И тут я вспомнила, что видела. Мама ещё очень расстроилась, когда его получила. Я вспомнила, как она его открывала и потом ходила грустная-грустная. Знаете, как мамы расстраиваются из-за разных там писем и вообще.
- Конечно, - сказал Клинг. - Значит, ты сказала, что видела письмо?
- Ну да.
- И что было дальше?
Сидя на диване, Карелла записывал содержание телефонного разговора. Буквой М. он обозначил Монику, буквой П. - подозреваемого в убийстве. Вопросы Клинга он не записывал. Вот как выглядел в его записи тот телефонный разговор. П. Где ты видела письмо, Моника? М. Не знаю. Видела, когда мама его получила. П. Она говорила тебе о письме? М. Нет, я видела, как она его читала. П. А что там в письме, она тебе не рассказала? М. Нет, она мне про свои письма никогда не рассказывает.
П. Письмо было в голубом конверте? М. Да. П. Ты уверена, Моника?
М. Да. Я ещё сказала маме: "Какой красивый голубой конвертик".
П. И что мама ответила?
М. Ничего. Она очень расстроилась, когда прочитала письмо. П. Она сказала, от кого письмо? М. Нет.
П. И не пыталась угадать? М. Я не понимаю.
П. Она не сказала, например: "Как странно, пришло письмо, но без подписи"?
М. Нет.
П. Но она поняла, от кого письмо? М. Нет. А кто вы?
П. Мамин друг. Теперь подумай хорошенько, Моника. Что мама сделала с письмом, когда прочитала его? М. Не помню. П. А ты постарайся вспомнить.
М. Я вспоминаю. Но ничего не припоминается. Мне надо идти одевать куклу.
П. Подожди, Моника. Она положила письмо в сумочку? М. Нет, она тогда была без сумочки. П. Куда же она его положила?
М. Не знаю. По-моему, она пошла звонить по телефону. П. Кому?
М. Не знаю.
П. В полицию?
М. Не знаю. Я знаю одного полицейского, а вы? Он детектив, у него есть пистолет и все такое. П. Ты ему рассказала о письме?
М. Нет. Зачем ему какое-то старое письмо? Он искал пропавшую маленькую девочку.
П. Ты кому-нибудь рассказывала о письме?
М. Нет. Кому нужно старое письмо?
П. Теперь постарайся подумать хорошенько...
М. Думаю. А о чем?
П. О том, где может быть письмо сейчас.
М. Не знаю.
П. Оно ещё в доме?
М. Наверно.
П. Откуда ты знаешь?
М. Я где-то его видела.
П. А где?
М. Где-то. П. Где именно, Моника?
М. Не помню. Мне уже пора идти. Я не хочу, чтобы Долли простудилась.
П. Она не простудится. Где письмо? М. Я уже говорила. Не знаю. А у вас есть куклы? П. Нет. Подумай, Моника...
М. Господи, я и так все время думаю! Изо всех сил. Но моя кукла Долли...
П. Может, письмо в гостиной?
М. Не знаю.
П. Или в столовой?
М. У нас нет столовой.
П. В маминой спальне?
М. Может быть. Она могла положить его в стол. П. В стол?
М. Господи, ну откуда я знаю! Вы задаете столько всяких вопросов...
П. Просто я хочу помочь твоей маме. Это очень важное письмо. Значит, она положила его в письменный стол?
М. Может быть.
П. Или в шкаф?
М. Или в шкаф.
П. Ты не посмотришь?
M. Прямо сейчас?
П. Конечно.
М. А где посмотреть?
П. В столе и в шкафу.
М. Не хочу. Когда-нибудь потом, ладно? Сейчас мне надо одевать Долли.
П. А когда ты посмотришь?
М. Да не хочу я ничего искать! Мама не разрешает мне лазить в её ящики. Она говорит, что это посягательство на её частную жизнь, если вы, конечно, понимаете, что это означает.
П. А мы ей ничего не скажем.
М. Она все равно узнает. Вернется и сразу узнает. Она сейчас уехала в отпуск.
П. Вот оно что...