Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 93

  Глава четырнадцатая

  Потянулись спокойные дни. Здесь не было монстров, никто не пытался нас убить, никто не нанимал охотников за головами, мы просто жили в цивилизованном городе конца девятнадцатого века, пользуясь всеми благами этой цивилизации. Некоторым территориям этого странного мира относительно повезло, они перемещались по поверхности суши единым большим куском, размером с Францию, только сильно вытянутую, совершая весь цикл за два с половиной года. В промежутках между крайней северной и крайней южной точкой успевали выращивать урожай, а проблему выпаса скота решали за счёт перегона на северные и южные пастбища. В таком, относительно благополучном месте были созданы предпосылки для неторопливого прогресса. В числе прочего развивались и военные технологии. Война, как и многое другое, имела здесь цикличный характер, за полный цикл приходилось дважды мобилизовать всё мужское население, чтобы перекрыть несколько направлений. Их территория, большую часть времени ограждённая естественными препятствиями в виде гор и рек, в такие моменты открывалась для нашествий разнообразных дикарей, или даже относительно культурных народов, просто стоявших на более низкой стадии развития и желающих потрогать богатого соседа за вымя. Опасный период занимает около двух недель, после чего враги (настоящие и потенциальные) снова оказываются за горами и реками. При этом полной изоляции страны нет, торговля с цивилизованными территориями присутствует, хотя и весьма скромная, поскольку имеют место большие проблемы с путями сообщения. Сама же эта страна, именуемая Сильваной, опутана сетью железных дорог, здесь присутствует электрический телеграф, и даже изобретено воздухоплавание.

  По этой причине, нам, людям, сильно испорченным цивилизацией, жилось здесь довольно неплохо. Вот только при этом мы не забывали о своей цели. Уже на второй день, разжившись двумя лошадьми, мы выехали за город, после довольно большого рейда по окрестностям, устроили открытый урок стрельбы из карабинов и револьверов. Анечка была способной ученицей, недостаток силы она компенсировала выучкой и желанием. Очень скоро все её пули стали лететь в то место, куда их отправляют.

  Такие выезды происходили ежедневно, я определи срок в один месяц, если за это время не найдём своих, то отправимся в поход на север самостоятельно. Так, скорее всего, и будет, поскольку надежда с каждым днём уходила. Оставалось только думать, что они вышли очень далеко отсюда и отправились на север сами.

  К концу третьей недели пребывания здесь, мы предприняли большой рейд на юг, там, как назло, не было крупных поселений в одном дне пути, пришлось добраться до постоялого двора, где мы и заночевали. Утром, уже собравшись уходить, я подошёл к хозяину заведения и, уже привычно, начал задавать вопросы:

  - Я кое-кого ищу, вы не могли бы мне помочь?

  Старик с нечесаной бородой, но в приличном костюме, скривился, словно откусил лимон, но ответил:

  - Спрашивай, если были, я вспомню, я всех помню, кто заходит.

  Я начал перечислять:

  - Мужчина, худой, черноволосый, лет сорока, ещё старик, седой, с усами, ещё один огромный верзила с бородой, женщина с короткими волосами, ещё одна женщина, молодая и красивая, блондинка. Одеты они странно, возможно, с оружием.

  Владелец гостиницы некоторое время размышлял, потом выдал вердикт:

  - Этих я никогда не видел, но мне интересно, что такого они натворили, что их все так разыскивают.

  Меня его слова удивили.

  - Все? Кто-то ещё искал?

  - Два дня назад приходил один. Странный тип, страшный даже, глаза такие... словно кожу с меня содрать хочет. Сам в каких-то лохмотьях, тощий и лысый, да ещё меч на поясе.

  Меня обдало холодом.

  - Он их искал?

  - Да, только в списке был ещё молодой парень, худой и в кожаной куртке, да ещё девушка, - он прищурился в сторону Анечки, - молодая, лет шестнадцати.





  - И? Что вы ему сказали?

  - То же, что и тебе, выдумывать мне, что ли? Раз не было здесь таких, то и сказать нечего.

  Я выдохнул, стараясь не показывать волнения.

  - Спасибо вам, а теперь мы поедем.

  Когда мы отъехали от постоялого двора на пару километров, я повернулся к Анечке и серьёзно сказал:

  - День на сборы, и валим из города, мы здесь и так задержались, а нас ищут.

  - А кто он? Этот, который ищет?

  - Тот доктор, который тебя спасал, рассказал, что это самый опасный убийца на континенте, его услуги стоят дорого, я надеялся, что никто не станет нанимать его ради нас. Я ошибся. Чем быстрее мы свалим, тем целее будем. Будем надеяться, что он ещё не добрался до города и не выяснил, где мы живём.

  - Добрался, - медленно проговорила Анечка, - я ведь чувствую кое-что, вот в последние два дня у меня чувство, словно кто-то на меня смотрит. Он в городе и он нас ищет, ты прав, нужно сваливать.

  - Заберём вещи и выясним дорогу.

  Она кивнула, мы поддали коням шенкелей и поскакали в обратном направлении.

  - Слушай, а почему он сказал, что мне шестнадцать лет? - не к месту спросила Анечка, - мне только четырнадцать через месяц будет.

  - Потому, что здесь, как и в нашем мире сто лет назад, взрослеют медленнее, поэтому ты внешне развита как местные шестнадцатилетние, физически, я имею в виду. В самый раз тебя замуж отдавать.

  Она скорчила гримасу, потом подумала и выдала решение:

  - Знаешь, а я согласна, давай, делай мне предложение, и пойдём в местную церковь. Всё равно спим вместе.

  Когда я начал вынимать из штанов ремень, она прикрикнула на коня и рванула вперёд, показывая мне язык. Выпросит когда-нибудь.