Страница 100 из 109
Когда я попыталась пошевелиться, поняла, что руки и ноги связаны толстой веревкой. Я сумела только принять сидячую позу. Это было не просто в тяжелом, промокшем платье. Я приложила все усилия, чтобы сильно не шуметь.
Когда я подумала об этом, до ушей донесся чей-то голос, приглушенный, доносившийся из комнаты, где горела свет.
– Чтобы тебе так повезло... Да ладно тебе... – хихикнул один голос, который я узнала.
- Что ты собираешься с ней делать? - спросил второй, хрипло.
– Сначала я собирался оставить ее себе. - снова ответил первый. - Но эта маленькая дрянь начинает меня раздражать. Я не могу отвезти ее к себе.
Кто-то шумно отодвинул стул и встал, после чего принялся расхаживать по деревянному полу. Я замерла, но мелькавшая полоска света свидетельствовала, что мужчина просто ходил кругами, возможно, вокруг стола.
– И что теперь? - спросил второй.
– Ой, заткнись, дурачина. - прохрипел первый. - Ты похитил ее, даже не зная, кто она такая. Если бы она не была той, которую я так или иначе собирался забрать себе, что бы ты с ней делал?
Наступила минута молчания. Проходивший мимо мужчина остановился.
- Я бы немного поиграл с ней, а потом отпустил. Или избавился от нее и закопал где-нибудь тело... Или то, что от него осталось.
Я почувствовала спазм в горле. Неужели именно это меня ждет, если не удастся быстро придумать какой-нибудь план? Это единственное будущее, которое было мне уготовано, быть похороненной где-то в лесу?
- Думаю, мне от нее больше пользы. - пробормотал первый мужчина, спокойным тоном. - В последнее время у меня нет заказов от частных лиц... Но кто знает... В последнее время девок в борделях становится все меньше. Думаю, никто не спросит, откуда она у нас. А спрос есть, и золота мы получим немало. – опять минута молчания. - Здравый смысл подсказывает мне увезти ее подальше, где ее никто не узнает... Но ради забавы я бы оставил ее здесь, в местном борделе, чтобы герцог пришел сюда и увидел ее. Интересно, что бы тогда он сказал?
Мужчина усмехнулся, и сейчас я была уверена, чей это голос, как бы ни хотелось в это верить.
– Какое тебе дело до герцога. – прорычал второй, и то, как он произнес последнее слово, заставило меня вздрогнуть. - Ты едва его знаешь. Наказывая его, оставь меня в покое.
- Ты просто хочешь развлечься, да, баранья башка? - рявкнул молодой человек. - Стоит посмотреть, в каком состоянии находится наша жертва.
Я поняла, что поздно. Отчаянно пыталась высвободить руки из оков, но двое мужчин распахнули дверь настежь и встали на пороге. Один из них держал в руке свечу.
Увы, хотела я в это верить или нет, но голос принадлежал Варелли. Перед о мной с широкой улыбкой безумца стоял Райли. И в этот момент он уже не казался таким очаровательным. А ведь когда то я встретила его на балу, и это он прокрался в покои, горячо признаваясь в любви и осыпая поцелуями.
- Смотри, Фрид. - заговорил сладким, вкрадчивым голосом Варелли. - Наша крошка успела проснуться. У меня такое чувство, что ты был с ней нежнее, чем с остальными. Я думал, она поспит еще немного. Тогда мы могли бы немного поиграть с ней.
На губах Фрида расцвела противная улыбка.
- Кто сказал, что мы не можем сейчас? – спросил он, в несколько шагов подбираясь ко мне, я пискнула и, пытаясь отстраниться, снова упала на спину. - Больше удовольствия, когда они визжат.
- Нет, Фрид. - рассердился Варелли. - Если мы хотим получить за нее что-нибудь, она должна быть в приличном состоянии. А я прекрасно знаю, что после твоих игр девок только в реку пускать.
С лица Фрида исчезла улыбка, и появилась жестокая гримаса. Мужчина сделал шаг назад, затем посмотрел на Варелли.
- С твоим братом было веселее. - проворчал он. - Он говорил: "что это за веселье, когда девка лежит неподвижно", жаль, что ты этого не понимаешь.
- Он так сказал, и что? А я говорю, не трогай ее. Мы продадим ее в бордель и поделим прибыль. Если ты хоть пальцем ее тронешь, клянусь, я отрублю тебе руки, и то, что между ног. Понятно?
- А кто тебе дал право здесь командовать, а, Кидлер? - рявкнул Фрид, но, похоже, понял, что Варелли не отступит от угрозы.
Я наконец обрела способность говорить и остатки уверенности. Когда я снова села, то посмотрела на обоих мужчин.
- Лучше выпустите меня. – сказала я, голос дрожал, я пыталась звучать уверенно.
– Глупая, глупая малышка. - обратился снисходительным тоном Варелли, опускаясь на колени рядом со мной и похлопывая по щеке. Я инстинктивно сделала движение, словно хотела укусить его, но он был довольно быстр, и моя реакция только позабавила его. - Для тебя было бы лучше, если бы ты сдержала свое слово. Мы бы сбежали вместе. Мы были бы счастливы... Ну, по крайней мере, какое-то время. А теперь что? Ты закончишь там, где тебе и место.
- Приедет герцог и...
– И что? – сказал Варелли. - Что сделает этот аристократишка? Он даже не знает, как правильно держать саблю. Вызовет нас на поэтический поединок? – ухмыльнулся. – Нет, крошка. Никто тебя не спасет. А теперь будь хорошей девочкой и сиди тихо.