Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 55

— Приём ещё не скоро, но Доррон уже требует, чтобы вы были у него под вниманием. Цепи на тебя этот прохвост будет надевать лично, поэтому постарайся его не разозлить, — даёт наставления чародей Аверилу, но тот, кажется, его совсем не слушает — прожигает меня сосредоточенным, я бы даже сказала, настроенным на самые серьёзные вещи взглядом, что я не могу спокойно мыслить.

Карсет, который на меня надели нимфы и который оказался хорошим тайным карманом для бутылька с раствором из воды и Розы Ветров, в случае чего, оказался невероятно тугим, лёгкие не раскрывались в полный объём, а кровь не поступала к лицу. Я уже было хотела его разодрать на части, но крепкая мужская рука повела меня в зал.

Мориц исчез, исчезла привычная мне стража — на её месте сейчас стояли высокие и хмурые мужчины в чёрных латах с красной символикой. Она выглядела как что-то, что порезали три широких когтя. Но рассуждать, что бы это значило, у меня времени не было, да и охоты особой тоже. Я молча шла под руку с Повелителем некогда и этих предателей и покрывалась коркой страха перед неотвратимым будущим всё больше и больше.

Раз ступенька, два ступенька, и я уже нахожусь на краю того шикарного, блестящего и просто гигантски масштабного зала и ищу глазами хоть что-то, за что я могла бы уцепиться и просить помощи. Но вокруг нас парили лишь нимфы: они украшали нарядными бантами колонны и стены, осыпали блёстками полы, расставляли угощения на светящиеся золотом скатерти… И всё это время они молча роняли слёзы. Одна из помощниц бегло взглянула на Короля и тут же исчезла, хотя её громкий плач я точно уловила в последних секундах перед небытием.

И от этой обстановки — нарядно-печальной — я была готова пристрелиться. Только дайте ружьё!

— На этот раз ты будешь сидеть по левую сторону от меня на том месте, — и Аверил указал на красное бархатное кресло, стоящее всего в метре от украшенного жёлтыми лентами трона. — Старайся не выдавать своих эмоций гостям и даже мне. Ты же помнишь, что я говорил на проверке?

— Да, Ваше Величество, — безэмоционально кивнула я головой, — обращаться на Вы, не обращать внимания на всякого рода обещания со стороны гостей или невест, а в случае с применением чар что делать?

— Никто из гостей не сможет использовать свои чары, пока находится в зале, — задумчиво проговорил Король, проверяя, всё ли готово к "пиршеству".

— А гости-то сами знают? — уточнила я.

— Вот уже не один десяток лет, — отвечает парень и идёт в сторону своего трона, там его уже поджидает Доррон со своей мерзкой улыбкой.

— А каким образом? — я ступаю за Его Величеством следом, но полностью за широкой спиной не прячусь — тот хитрый зельевар у меня страха не вызывает, страх исходит только из его непредсказуемых выходок, так что я готова кусаться за Короля с ним в любую секунду. Чувствую, сил у меня на это хватит.

— Каждый гость, по собственной воле, конечно, подписывает договор и закрепляет свои обязательства кровью.

— Обязательства? — мы почти у трона.

Аверил поворачивается ко мне и, улыбнувшись, громко произносит:

— Никаких войн и применения чар в пределах зала, конечно.

Понятно, что адресованы эти слова были не только мне, но и Доррону, но зельевар их благополучно игнорирует, ещё шире улыбаясь.

— Присаживайтесь, Ваше Величество, — стряхивая невидимую пыль с трона, немного рыча произносит дракон.

— Как соизволите, — подыгрывает Король и, проводив сперва меня на кресло, встаёт подле трона.

Но сесть он спокойно не успевает — две голубые змеи-цепи, похожие на тех, что были в тюрьме, показываются из-за высокой спинки трона и, вцепившись в шею и копчик Аверила, быстро тянут того назад. Дракон шипит и рычит от боли, но всё же голоса не подаёт.

Доррон хлопает по голове Короля и, смеясь, оборачивается ко мне.

Щёлкает пальцем, и те же змеи, но уже со стороны моего места, очень больно впиваются в меня и тянут назад. От страха и сбитого равновесия я всё-таки оказываюсь в той же засаде, в которой находится и Аверил, но, в отличие от парня, я не чувствую сильную магию, что может меня удерживать. Наоборот, кажется, я могу ей противиться и даже выиграть. Но я лишь скромно опускаю голову при взгляде зельевара, какой обычно держат победители. И тот уходит.

"Впредь будем общаться так", — доносится до меня голос Короля.



"Хорошо", — бросаю я в ответ, пытаясь хорошенько обдумать, почему сейчас моя чуйка так сильно ликует от предстоящих событий. Неужели назревает что-то хорошее?

Так, я слышала, что не все гости смогут сегодня прибыть в замок. Значит, есть шанс, что я не обнаружу "ту самую" в первой партии невест, и мы сумеем избежать казни Доррона. Но а что если всё-таки невеста объявится? Встанет передо мной, поздоровается, а меня прямо пробьёт чувствами — чуйка скажет: "Вот она, голубушка", Блич не увидит ни одной слабой стороны, а Король моментально влюбится? Что тогда? Как Мориц и Аверил хотят отвлечь от бракосочетания Доррона? И куда забрали Милна?

Мысли все друг уступили место чувствам и те огромным заголовком в уме выдали:

Король влюбится? Король не может влюбиться в первую встречную! Она же не будет знать всего того, чего знаешь ты! А по поводу бракосочетания не думай, оно явно без тебя пройти не сможет.

Сразу стало душно и тошно, но отчего — я не поняла. Может, карсет лучше снять? А то чего это я так загнулась печально? Надо же мне быть, в конце концов, холодной леди! И никаким чувствам и лишним мыслям себя в обиду не давать!

Всё стерлось, не успей я заметить, как в зал ступил Милн, которого под руки вели два страшных существа, похожих на Мареллу. Дракон шёл медленно, шаг в шаг со звоном цепей на руках и ногах. Зато был нарядно одет, видно, накормлен и чем-то одурманен — глаза парня метались с бешеной скоростью, ноги заплетались, а ладони, прижатые снизу, то сжимались в кулаки, то разжимались.

От этого зрелища я прибывала в немалом шоке.

Наряду с обезумевшим другом, с цепями и в кандалах, к нам навстречу ступала и недавно мной упомянутая Марелла. На ней больше не было брони или лат — сейчас она больше походила на кухарку, один глаз которой загорелся странной надеждой при виде меня. Неужели она до сих пор хочет, чтобы я исчезла?

— Куда вы их повели? — я не сдержалась и громким тоном обратилась к страже.

— Горзор приказал спрятать их от ненужных глаз, — к собственному удивлению, ответил мне один из драконов.

— А я приказываю вам оставить этих двои нам, а самим ступать к темнице и запереть себя в камерах, — я говорила это так стойко, с таким хладнокровием, что даже у самой вены в жилах стыли.

Стража переглянулась, а затем повела заключённых к нам.

От такой неожиданности я повернула голову к Королю, но тот спокойно объяснил мне:

"Ты только что воздействовала на их разум, здесь нет ничего удивительного. Но лучше тебе поскорее отпустить их с Мареллой и Милном — пользы от них не будет, да и Горзон явно удивиться".

"Это мы посмотрим ещё", — воспротивилась я и громко крикнула страже: — Пусть Милн встанет подле Короля, а Мареллу отпустите ко мне.

Стража вновь послушалась меня, но Его Величеству это не понравилось.

"Почему же ты тогда сам не манипулировал братом или его бойцами?" — поинтересовалась я, пока Марелла поднималась к моему месту.

"Это кратковременно, да и командовать я перестал ещё десять лет назад, так как такая манипуляция обычно требует много затраты сил. Подавлять волю — это тебе не кричать".

"Однако, я просто крикнула, а два моих друга уже почти спасены", — подметила я, игнорируя назревающую злость со стороны Его Величества. Пусть злится, но я-то знаю, что поступаю сейчас верно. Не зря шестое чувство барабанит мою душу по-полной.

"Не раздражай меня", — шипит парень, хотя я предельно ясно ощущаю в нём благодарность и удивление за свой поступок.

"Если того потребуется, то буду".